18.9.2009 | 10:01
Molar um mįlfar og mišla CLI
Įgętis aukablaš um sögu Hagkaups fylgir Morgunblašinu (17.09.2009). Saga žessa fyrirtękis err stórmerk og sorglegt til žess aš vita hvernig glannaskapur hefur nś leitt fyrirtękiš ķ fjįrhagslegar ógöngur.
Var žaš ekki Vilmundur Gylfason sem sagši aš Pįlmi ķ Hagkaup hefši bętt kjör launžega į Ķslandi meira en verkalżšsforingjum hefši tekist? Orš aš sönnu Saga Hagkaups og stofnandans Pįlma Jónssonar er gagnmerk, og segir frį feršalagi fyrirtękisins į fimmtķu įrum śr fjósi og hlöšu viš Miklatorg til glęstustu salarkynna samtķmans. Ķ blašinu segir frį hvernig einokun heildsala var brotin nišur, mjólk komiš ķ matvöruverslanir, opnunartķmi lengdur, einokun į sölu į kartöflum lögš af ( meš dyggum stušningi Hafskips sem fór ķ farnmgjaldastrķš viš Eimskip,sem einokaš hafši kartöfluflutninga til landsins meš okur farmgjöldum) Ķ öllum žessum mįlum hafši Pįlmi Jónsson sigur gegn rótgrónum hagsmunum hinna fįu gegn fjöldanum og lękkaši vöruverš neytendum til hagsbóta. Tvķmęlalaust er Pįlmi Jónsson merkasti kaupsżslumašur lišinnar aldar į Ķslandi.
Molaskrifari getur hinsvegar ekki setiš į sér aš finna aš eftirfarandi setningum ķ blašinu: .. žar sem hęgt var aš versla allar helstu naušsynjar į sama staš... og Višskiptavinurinn verslar vörurnar.. Ķ bįšum tilvikum hefši įtt aš nota sögnina aš kaupa. Molaskrifari verslar stundum ķ Hagkaupi og kaupir žaš sem hann fęr ekki ķ Bónusi.
Hefur žś gętt žér į Freyja konfekti, eša boršaš Freyja staur? Fyrirtękiš 66° Noršur auglżsir (17.09.2009) ķ Fréttablašinu: Freyja pollagalli. Žarna ętti aušvitaš aš standa Freyju pollagalli. Ekki man Molaskrifari betur en Sęlgętisgeršin Freyja noti rétta fallbeygingu og tali um Freyju konfekt og Freyju staura. Auglżsing fyrirtękisins 66° Noršur er ekki til fyrirmyndar.
Śr Vefmogga (17.09.2009): Sveinn Frišfinnsson, sem sagšur er tengist fjįrsvikamįli ķ Svķžjóš, hefur dvališ langdvölum aš undanförnu į ęskuslóšum sķnum ķ Grundarfirši. Viš žessa setningu hefur Molaskrifari tvennt aš athuga: Ķ fyrsta lagi hefši įtt aš skrifa:... sem sagšur er tengjast.. Ķ öšru lagi hefši fariš betur į žvķ aš skrifa: ...hefur dvalist langdvölum .. . Meginmerking sagnarinnar aš dvelja er aš tefja eša hindra,( Hvaš dvelur Orminn langa?) aš dveljast einversstašar er hinsvegar aš vera (staddur) einhversstašar. Ekki ķ fyrsta skipti ,sem žetta er nefnt.
Ekki er sį sem skrifar eftirfarandi ķ Vefmogga (17.09.2009) vel aš sér ķ beygingafręšum: Elķsabetu Englandsdrottningu og móšir hennar, Elķsabetu drottningamóšur, hryllti viš žvķ... og... Žar kemur fram aš móšir Elķsabetu drottningar hafi veriš meš ristilkrabbamein.. Ķ fyrra tilvikinu ętti aušvitaš aš standa móšur og svo er eignafall nafnsins Elķsabet Elķsabetar. Žaš er einfalt į netinu aš fletta upp beygingum ķslenskra orša.
Athugasemdir
Ętti ekki aš standa " Įgętis aukablaš um sögu Hagkaupa fylgir Morgunblašinu" ķ fęrslunni? Mašur gerir jś mörg hagstęš kaup ef mašur verslar žar, ekki bara ein...
Um (IP-tala skrįš) 18.9.2009 kl. 11:14
Žaš er nokkuš į reiki hvort notuš er eintala eša fleirtala hvorugkynsnafnoršsins og fyrirtękjaheitisins Hagkaup. Ķ blašinu er eintalan notuš og Molaskrifari hélt sama siš. Skrifari telur sig reyndar hafa heyrt aš stofnandinn, Pįlmi Jónsson, hefši jafnan notaš eintöluna. Į heimasķšu fyrirtękisins er fleirtalan notuš. Žar er talaš um verslanir Hagkaupa, en į forsķšu umrędds blašs er talaš um įhrif Hagkaups į ķslenska verslunarsögu.
Eišur Svanberg Gušnason, 18.9.2009 kl. 12:43
Ég er alveg sammįla, Pįlmi hefur alltaf ķ mķnum augum veriš merkasti kaupsżslumašur 20. aldar į Ķslandi og žótt vķšar vęri leitaš. Og hvaš hann var sjįlfur lįtlaus, eina skiptiš sem ég sį žennan merka mann, žį var hann meš kśst og fęgiskśffu, ķ Kringlunni žį nżopnašri, aš sópa viš fordyriš viš bśšina uppi. Og nafniš HAGKAUP, er eitthvert besta bśšarnafn, sem ég hef heyrt į žessu landi. Svolķtiš skemmtilegra en öll žessi śtlendu, sem ég myndi ekki leyfa mętti ég rįša. Pįlmi var hugsjónamašur og brautryšjandi betri verslunar-hįtta į Ķslandi.
Vigdķs Įgśstsdóttir (IP-tala skrįš) 18.9.2009 kl. 14:48
Ég sé enga įstęšu til aš lepja upp vitleysuna hans Pįlma. Hagkaup hlżtur aš vera fleirtöluorš, mašur gerir žar hagstęš kaup. Nema Pįlmi hafi bara veriš aš hugsa um launin sķn, ž.e. aš kaupiš hans hafi veriš honum hagfellt.
Benedikt (IP-tala skrįš) 18.9.2009 kl. 14:54
Fannst rétt aš benda žér į aš réttara er aš nota oršiš afgreišslutķmi ķ staš opnunartķma. Opnunartķminn var ekki lengdur heldur afgreišslutķminn.
Žorsteinn G. Gunnarsson (IP-tala skrįš) 18.9.2009 kl. 15:04
Ég man ekki betur en Pįlmi ķ Hagkaup hafi ķ eina tķš sent frį sér yfirlżsingu til fjölmišla um aš hann vildi nota eintöluna žegar fjallaš vęri um Hagkaup.
Haraldur Bjarnason, 18.9.2009 kl. 15:42
Hįrrétt athugasemd ,Žorsteinn. Oršiš opnunartķmi er stundin žegar verslunuin er opnuš. Žarna įtti ég aušvitaš aš nota oršiš afgreišslutķmi.
Eišur Svanberg Gušnason, 18.9.2009 kl. 16:33
Hér hefur allt komiš fram sem ég vildi sagt hafa. Pįlmi vildi hafa nafniš ķ eintölu en nišjar hans įkvįšu fleirtöluna. Hvort tveggja er aušvitaš rétt. En hvaš um t.d. Eimskip? Tölum viš um Eimskip ķ et. eša flt. Svona mętti lengi telja. Ķslenska er flókiš tungumįl og ekki batnar hśn ef menn kjósa aš flękja hana enn frekar. Um afgreišslutķma og opnunartķma žarf ekki aš deila. Hins vegar vil ég frekar ganga inn um dyr en hurš. En hvort tveggja er vķst hęgt ef marka mį dagblöšin.
Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 18.9.2009 kl. 16:56
Drottningarmóšur en ekki „drottningamóšur“: „Queen Elizabeth The Queen Mother, to avoid confusion with her daughter, Queen Elizabeth II. She was the last Queen of Ireland and Empress of India.“ Hśn dó įriš 2002 og mér vitanlega er nś bara ein drottning ķ Bretlandi. Marķa Stśart Skotadrottning var hįlshöggvin įriš 1587.
Hestasveinn Stjįna blįa į Akureyri og sérfręšingur ķ öllu blįu skrifar hér einnig um Elķsabetu „drottningamóšur“:
„1900 Elizabeth Bowes-Lyon fęddist - hśn giftist Albert Bretaprins įriš 1923. Saman eignušust žau tvęr dętur: Elizabeth og Margaret. Albert varš konungur Englands įriš 1936 og tók hann sér titilinn George VI. Hann var konungur ķ 16 įr, eša allt til daušadags įriš 1952. Elķsabet, dóttir žeirra, tók viš krśnunni. Frį žvķ var drottningin titluš drottningamóšir [!] af hįlfu krśnunnar.“
Stebbi stóš į ströndu
Žorsteinn Briem, 18.9.2009 kl. 18:19
Hvaš skyldi verslunin Anderson & Lauth borga fyrir aš lįta śtbśa auglżsinguna sem birtist ķ į bls. 37 ķ Fréttablašinu fimmtudaginn 17. september sl.:
http://vefblod.visir.is/index.php?s=3380&p=80025
Jóhanna Geirsdóttir (IP-tala skrįš) 18.9.2009 kl. 19:00
Jóhanna, hér ķ Molum hefur oftar en einu sinni veriš vikiš aš auglżsingum žessa fyrirtękis, sem eru meš žvķ subbulegasta sem mašur sér. Žaš er ekki mikil dómgreind fyrir hendi hjį žeim sem borga fyrir gerš auglżsinga af žessu tagi.
Eišur Svanberg Gušnason, 18.9.2009 kl. 20:14
Svari žeir (vinsamlega) sem fróšari eru !
Žaš stakk mig örlķtiš er las tilvitnun žķna Eišur: „..kaupir žaš sem hann fęr ekki ķ Bónusi.“
Žar sem ég hefi aldrei veriš góšur ķ ķslenskri stafsetningu, enda ekki framhaldsskólagenginn (utan išnskóla) langar mig aš spyrja, meš örlitlum formįla.
Ég į heima į Siglufirši og į dóttir og barnabörn į Akureyri sem ekki er ķ frįsögu fęrandi, en skrepp žangaš gjarna ķ heimsókn. En žegar til Akureyrar er komiš žį sleppi ég žvķ ekki aš fara ķ Bónus til kaupa matvörur.
Ég segi gjarnan viš dóttur og barnabörn įšur en ég fer aftur heim į Sigló: „Viš komum viš ķ Bónus įšur en viš yfirgefum Akureyri“ (ég og kona mķn)
Eša „Viš ętlum aš versla ķ Bónus“
Hér fyrir noršan į Siglufirši er žetta mjög algeng mįlvenja. Er žetta rangt?
Og svo annaš: Ég skrifaši hér fyrir ofan „... fyrir noršan į Siglufirši“
Žetta segjum viš Siglfiršingar oftar en ekki.
Og svo, žótt undarlegt megi heita, žį er žaš föst mįlvenja, aš viš Siglfiršingar segjum einnig „noršur į Akureyri“ (frį Siglufirši) og einnig er föst venja aš segja: „.... upp į Saušįrkrók“
Er žetta rangt mįlfręšilega séš, eša er mįlvenjan ķ fullu gildi?
Steingrķmur Kristinsson (IP-tala skrįš) 18.9.2009 kl. 20:19
Forsetningar meš stašanöfnum eru breytilegar ķ ķslensku og erfitt aš tala um reglur ķ žvķ sambandi, en fyrst og fremst į aušvitaš aš virša og nota mįlvenju heimamanna. Segja ekki Siglfiršingar bęši ķ Siglufirši og į Siglufirši ?
Varšandi Bónus, žį getur žįgufalliš veriš bęši Bónus og Bónusi segir į vef Įrnastofnunar. Žaš er mķn regla aš beygja nöfn fyrirtękja samkvęmt reglum mįlsins, žegar viš veršur komiš. En aušvitaš er ekkert rangt viš aš segja : Ég keypti žetta ķ Bónus.
Eišur Svanberg Gušnason, 18.9.2009 kl. 20:37
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.