28.1.2009 | 17:34
Afbragšs erindi
Nżlega hlżddi ég į erindi Jónasar H. Haralz fyrrverandi bankastjóra ķ Rótarżklśbbnum Göršum ķ Garšabę. Hann fjallaši um gengismįl og žróun gengis ķslensku krónunnar allt frį upphafi sķšustu aldar fram til vorra daga.
Žaš voru engin ellimörk į erindi Jónasar. Hann veršur nķręšur seinna į žessu įri. Hann talaši ķ tuttugu mķnśtur, studdist ekki viš neina minnispunkta,eša skrifaš efni, endurtók sig aldrei og efnistök voru skipuleg og flutningurinn įheyrilegur. Žaš hefšu ekki margir yngri menn leikiš žetta eftir honum.
Ķ lok mįls sķns nefndi Jónas žrjś meginverkefni sem sinna yrši yrši į nęstunni.
1. Viš yršum aš gerast ašilar aš myntbandalagi meš öšrum žjóšum , - verša žįtttakendur ķ myntsamstarfi , sem byggšist į sterkari gjaldmišli en krónunni.
2. Gęta žyrfti mun strangara ašhalds ķ rķkisfjįrmįlum, en gert hefši veriš til žessa.
3. Auka žyrfti samręmi ķ efnahagsstjórninni. Samręmdri efnahagsstjórn hefši ekki veriš fyrir aš fara į Ķslandi eftir aš Žjóšhagsstofnun var lögš nišur.
Žaš kom fram ķ mįli hans, aš hann hefši veriš andvķgur EES samningnum į sķnum tķma. Hann hefši žį tališ aš viš ęttum frekar aš sękja um beina ašild aš ESB. Žaš sjónarmiš hefši ekki notiš stušnings. - Ég bęti viš : Nś geta margir tekiš undir aš žetta hefši veriš skynsamlegt aš gera.
Nż rķkisstjórn gerši vel ķ žvķ aš hlusta į rįšleggingar Jónasar H. Haralz.
Athugasemdir
Hef ķ vetur hlusta į Jónas žegar ég hef vitaš af žvķ aš hann vęri ķ fjölmišlum og einnig lesiš greinar eftir hann og Einar Benediktsson. Hann er grķšarlega fróšur um efnahagsmįl okkar ķslendinga, afburša greindur og skynsamur og svo er hann svo heilsugóšur sem betur fer. Jį žaš hefur örugglega veriš til heilla fyrir okkur ķ hvert sinn sem hans rįš hafa rįšiš för ķ efnahagsmįlum okkar. Žvķ mišur var ekki hlustaš į hann žegar EES samningurinn var geršur.
EN VIŠ VERŠUM AŠ HLUSTA Į HANN NŚNA
Ég skora į ykkur öll aš fara inn į www.nyttlydveldi.is og styšja viš žetta mikilvęga mįl.
Hólmfrķšur Bjarnadóttir, 28.1.2009 kl. 17:47
Jónas nķręšur stendur žér miklu framar ķ hugsun, mįli og framsetningu. En skyldi hann vera į ein góšum og tryggum eftirlaunum og žér hefur tekist aš reyta saman?
Žrįinn Bertelsson (IP-tala skrįš) 28.1.2009 kl. 23:17
Žrįinn, žaš eru fleirri en žś, sem gętu įnetjast žvķ aš lķta ašeins inn hjį Eiši og anda aš sér fróšleik og visku svona rétt fyrir svefninn. Ég sofna yfirleitt seint. Og žį finnst mér gott aš hafa klįraš daginn į léttmeti - žetta er einfaldlega minn hśmor: Menn eins og mannvitsbrekkan Eišur Gušnason! Hvaš er hann nś aš brjóta litla heilann um, kallįlftin etc? Dįsamlegt. Žś veršur aš višurkenna aš sjįlfskipašir og hśmorslausir sišapostular, sem eru bśnir aš koma įr sinni fyrir borš fyrir langalöngu, eru ekki beinlķnis til stórręšanna. Žessi dįsamlegi mašur sér samferšarmenn sķna og heiminn ķ gegnum smįsjį og svona tżpur eu hreinlega óborganlegar og algjört must.
En Eišur, er žetta ekki ritsóšaskapur og stafsetningarklįm af verstu gerš, (svona fyrir reglustikumann og kerfiskall af gamla skólanum,) aš skrifa afbragšserindi ķ tveimur oršum? Manni finnst žetta einhvern veginn of djarft śspil hjį žér?
Gušrśn (IP-tala skrįš) 29.1.2009 kl. 05:14
Žakka žér įbendinguna ,Gušrśn. Žaš er alveg rétt hjį žér, aš fyrirsögnin ętti aš vera ķ einu orši: Afbragšserindi. Mér žykir fyrir žvķ aš fara svona mikiš ķ žķnar fķnu taugar, en žaš er raunar žinn vandi en ekki minn. Sé aš fęrsla žin er skrifuš kl. 05:14 Vona aš žaš séu ekki skrif mķn sem standa žér fyrir svefni.
Viš Žrįin vil ég segja , aš ég viršist heldur betur hafa komiš viš kaun, er ég benti į aš Framsóknarmenn hefšu komiš žér ķ heišurslaunaflokkinn, eins og žś nś hefur višurkennt. Žaš var ekki ętlunin aš sęra žig holundarsįri. Žér til huggunar ķ žķnu mikla hugarangri varšandi minn hag , žį get ég upplżst žig um aš nś žegar ég fer į eftirlaun, žį eru mķn eftirlaun samkvęmt gamla kerfinu ekki žvķ nżja sem mestur styrr hefur stašiš um. Svo vona ég einlęglega aš žér lķši betur ķ sįlinni. Žś skalt bara spyrja Jónas H. Haralz sjįlfan um eftirlaun hans. Žaš žżšir ekki aš beina slķkum spurningum til mķn. Sé reyndar ekki hvaša mįli eftirlaun hans skipta žig.
Eišur (IP-tala skrįš) 29.1.2009 kl. 11:22
Takk Eišur, žś getur skrifaš af hjartans lyst įn žess aš hafa įhyggjur af aš sęra mig holundarsįri.Bull, misskilningur, rangtślkarnir og illkvittni liggja mér ķ léttu rśmi. Svo vona ég bara aš žér takist aš hafa til hnķfs og skeišar meš gamaldags eftirlaununum samkvęmt gamla kerfinu. Umhyggja mķn fyrir fjįrhagslegri afkomu ykkar Jónasar er sś aš ég vil aš fólki takist aš eiga sómasamlegt ęvikvöld jafnvel žótt ęvin hafi ekki veriš žvķ öll til sóma.
Žrįinn Bertelsson (IP-tala skrįš) 29.1.2009 kl. 13:25
Meš ólķkindum er hvaš sumir menn eldast vel. Dęmi um žaš er Jón Baldvin Hannibalsson sem mér finnst aldrei hafa veriš skarpari, hvassari og įhugasamari.
Sem minnir į žį einsżn ęskudżrkunar sem vķkur frį framlagi snjallra manna sem viršast jafnvel batna meš aldrinum eins og gamalt vķn. (Veit aš vķsu ekki sjįlfur af eigin reynslu hvort vķn batnar meš aldrinum.)
Churchill var enn forsętisrįšherra Breta um įttrętt og Adenauer kanslari Žżskalands 87 įra gamall.
Ómar Ragnarsson, 29.1.2009 kl. 19:47
"...sem standa žér fyrir svefni." Er žetta ķslenskt mįl?
gušrśn (IP-tala skrįš) 30.1.2009 kl. 03:28
Gušrśn: Eitthvaš stendur einhverjum fyrir svefni = "eitthvaš truflar einhvern".
Žetta getur žś séš į bls. 856 ķ hinni įgętu bók dr. Jóns G. Frišjónssonar , Mergur Mįlsins, ķslensk oršatiltęki. Uppruni saga og notkun.
Žś geršir vel ķ aš eignast žessa bók , -- nota hana.
Eišur Svanberg Gušnason, 31.1.2009 kl. 10:49
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.