23.11.2010 | 10:41
Molar um mįlfar og mišla 468
Žaš er ofur ešlilegt aš žeir sem lesa fréttir eša segja mismęli sig. Žį er bara aš leišrétta mismęliš og halda ótraušur įfram. Ef mismęliš er ekki leišrétt eru lķklega fyrir žvķ tvęr įstęšur. Sį sem mismęlir sig veit ekki betur og heldur aš hann sé aš lesa žaš sem rétt er. Hin įstęšan er sś aš hann viti betur en hlusti ekki į eigin lestur og heyri žvķ ekki mismęliš. Eitt žaš fyrsta sem fréttamenn ,sem flytja talaš mįl žurfa aš tileinka sér, er aš hlusta į žaš sem žeir lesa.
Ķ mišnęturfréttum Rķkisśtvarps ( 22.10.2010) var sagt: Mikil ķsing er nś į vegnum. Įtti aš vera į vegum. Ķ morgunžętti Rįsar tvö, žar sem mįlfar er oft ekki upp į marga fiska , var talaš um fólk sem horfiš hefši sporslaust. ( Leišrétt sķšar) Sami umsjónarmašur talaši um fullt tungl og sagši aš fjöllin į tunglinu hefšu sést bersżnilega. Hann įtti viš aš greinilega hefši mįtt sjį fjöllin į tunglinu, lķklega meš berum augum. Žaš eru ekki alltaf geršar miklar kröfur um ķslenskukunnįttu til žeirra sem sjį um fasta žętti ķ Rķkisśtvarpinu. Meš žvķ aš rįša žįttageršarfólk sem talar óvandaš mįl spillir Rķkisśtvarpiš tungunni.
Ķ įgętu spjalli um daglegt mįl į Rįs eitt (22.10.2010) var rętt um oršiš svefnpurka og bęjarnafniš Purkugerši, sem er til bęši į Ķslandi og ķ Fęreyjum. Bęta mį viš aš ķ Fęreyjum er lķka til ęttarnafniš Purkhśs.
Mörg fyrirtęki er meš svokölluš sķmaver ķ staš žess sem einu sinni var kallaš skiptiborš. Ķ sķmaverum eru oft žjónustufulltrśar sem svara spurningum višskiptavina. Miklu skiptir aš žetta fólki kunni aš svara ķ sķma. Molaskrifari er til dęmis aldrei sįttur viš aš heyra: Hinkrašu ašeins fyrir mig ! Eša: Hinkrašu į lķnunni ! Žegar Molaskrifari žakkar veitt svör eša žjónustu kemur fyrir aš sagt er: Gjöršu svo vel ! Slķkt svar er aušvitaš śt ķ hött.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
22.11.2010 | 08:42
Molar um mįlfar og mišla 467
Réšust į par af tilefnislausu , segir ķ fyrirsögn į dv.is (21.11.2010). Hér hefši įtt aš standa: Réšust į par aš tilefnislausu.
Śr mbl.is (22.11.2010): Jślķana Grétarsdóttir hafnaši ķ 19. sęti og Heišbjört Arney Höskuldsdóttir ķ 26. sęti af 38 keppendum ķ novice-flokki į Opna Varsjįrmótinu ķ listhlaupi į skautum um helgina. Oršiš novice er enska og žżšir nżliši. Žessvegna hefši įtt aš segja, aš stślkurnar hefšu keppt ķ nżlišaflokki
Glöggur lesandi benti Molaskrifara į frétt ķ Fréttatķmanum (19.-21.11.2010), en žar stendur: Verslunin hyggst bjóša bókina į hįlfvirši frį og meš deginum ķ dag og meš skilarétti žar til birgšir endast. Eitthvaš er athugavert viš hugsunina ķ žessu. Hér hefši setningunni annašhvort įtt aš ljśka į oršunum mešan birgšir endast, eša žar til birgšir žrżtur.
Į fundi VG var hart deilt um tvęr tillögur um sama mįl (20.11.2010). Sś tillaga vann, sagši fréttamašur Rķkissjónvarpsins um žį tillögu er hlaut meiri stušning. Molaskrifari er ekki sįttur viš aš nota sögnina aš vinna um tillögu. betra hefši veriš: Sś tillaga var samžykkt.
Žaš žurfti aš sparka nokkuš oft og fast ķ okkar gamla Rķkisśtvarp svo rįšamenn žar įttušu sig į žvķ aš žeir gįtu ekki vikist undan žvķ aš kynna frambjóšendur, sem eru ķ kjöri til Stjórnlagažings.
Śr visir .is (21.11.2010): Hann vafši plastpoka um fętur sķnar og lķmdi žį fasta til aš skilja ekki eftir skóför. Hann setti į sig latexhanska og lambhśshettu og klęddi sig ķ stóra ślpu og gekk svo sķšustu metrana aš hśsi Hannesar meš hnķfi ķ hendi. Hugmyndina aš žvķ aš undirbśa sig į žennan hįtt segist Gunnar hafa fengiš śr bķómyndum og sjónvarpsžįttum į borš viš CSI. Ķ blašagreinum kallaši Helgi Hįlfdanarson Sjónvarpiš oft Afbrotaskóla rķkisins.
Merkilegt er hve žįttastjórnendur ķ fjölmišlum eru glśrnir aš hafa uppi allskonar sérfręšingum sem spį žvķ meš alvörusvip og miklum žunga, aš allt sé į heljaržröm. Lķfeyrissjóšakerfiš sé aš hrynja , ef ekki hruniš, heilbrigšiskerfiš sé aš hrynja,eša hruniš og svo framvegis. Sem betur fer hafa allir heimsendaspįmenn fram til žessa haft į röngu aš standa. En fjölmišlamenn hafa of rķka tilheigingu til aš kokgleypa svona stóryrši gagnrżnilaust. Um žaš eru alltof mörg dęmi aš undanförnu.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
21.11.2010 | 10:28
Molar um mįlfar og mišla 466
Feršaskrifstofan Iceland Express hvetur Ķslendinga til aš snišganga verslanir į Ķslandi og gera jólainnkaupin ķ New York. Feršaskrifstofan auglżsir ķ Rķkisśtvarpinu (19.11.2010): Hvernig vęri aš versla jólagjafirnar ķ Bloomingdale... (Bloomingdale er žekkt stórverslun ķ New York). Žaš kemur ekki į óvart, aš frį žessari feršaskrifstofu komi auglżsingar į vondu mįli , en svolķtiš kemur į óvart aš ekki viršist lengur fólk viš störf ķ auglżsingadeild Rķkisśtvarpsins sem kann ķslensku. Viš verslum ekki jólagjafir. Viš kaupum jólagjafir. Viš getum verslaš ķ New York. en žaš er afleit ambaga og Rķkisśtvarpinu ósęmandi aš tala um aš versla jólagjafir.
Ólafur Žór Hauksson segir rannsóknina miša vel, sagši fréttamašur Rķkisśtvarpsins ķ kvöldfréttum (19.11.2010). Sami fréttamašur sagši: Tugir fyrrverandi starfsmenn Glitnis.... Fréttamenn, sem heyra ekki svona villur ķ mįli sķnu eiga ekki aš segja okkur fréttir. Į hvaš skyldi rannsóknin hafa veriš aš miša ? Óbošlegt mįlfar.
Žegar žessu verkefni lżkur , vantar föngunum meira aš gera , sagši fréttamašur Rķkissjónvarpsins į Sušurlandi ķ kvöldfréttum (19.11.2010). Žįgufallssżki er lęknanlegur sjśkdómur. Kannski ętti mįlfarsnautur aš bregša sér ķ lęknishlutverk, nema hiš alręmda umburšarlyndi banni.
Birgitta Haukdal var fķn og falleg ķ Hringekju Rķkissjónvarpsins (20.11.2010). Hśn var lķka nęstum žaš eina sem var gott viš žįttinn. Žaš er reyndar fyndiš aš žetta skuli heita skemmtižįttur. Ég tek lęk į žetta, sagši svo umsjónarmašurinn.
Af žremur kvikmyndum laugardagskvöldsins ķ Rķkissjónvarpinu eru tvęr endursżndar, sé gluggaš ķ prentaša dagskrį ķ blöšunum. Makalaust og fyrir nešan allar hellur.
Og svo ķ lokin svolķtiš um Śtvarp Sögu aldrei žessu vant! Molaskrifari ętlaši aš hlusta į Sigurš Ž. Ragnarsson ķ Leiš og beiš. Enginn Siguršur. Bara auglżsing žar sem ungt barn (Hvernig mį nota börn ķ auglżsingum?) er lįtiš segja: Velkomin į fętur meš Śtvarpi Sögu. En žaš virtist enginn kominn į fętur žar į bę. Žaš var ekki fyrr klukkuna vantaši tuttugu mķnśtur ķ įtta aš hlustendur heyršu ómžżša og gešžekka morgunrödd śtvarpsstjórans. Kannski svolķtiš svefndrukkna. Śtvarpsstöšvar eiga aš standa viš auglżsta dagskrį og bišja hlustendur afsökunar, ef dagskrį raskast.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 10:29 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
20.11.2010 | 12:19
Molar um mįlfar og mišla 465
Žaš er mikil nżbreytni ķ ķslenskri pólitķk, aš nś skuli ekki ganga hnķfurinn į milli žeirra sem įšur voru traustustu stušningsmenn vestręnnar samvinnu (Styrmis, Björns og Davķšs) og sumra helstu kommaleištoga Alžżšubandalagsins, Ragnars Arnalds, Hjörleifs og Ragnars jaršskjįlftafręšings og félaga. Bandarķkjamenn hafa löngum sagt aš undarlegasta fólk sęngi saman ķ pólitķk ( e. politics makes strange bedfellows). Žaš į einkar vel viš hjér hjį okkur lķka.
Hvort žetta einkennilega bandalag er landi og žjóš til heilla er svo allt önnur saga.
Skrifaš er į pressan.is (18.11.2010): Hśsiš var žį ķ nišurnķslu og lögšust žau ķ miklar endurbętur į heimilinu. Hér er įtt viš aš geršar hafi veriš endurbętur į hśsinu. Svo er žaš dįlķtiš andkannalegt aš tala um aš leggjast ķ endurbętur. Žar aš auki leggjast menn ekki ķ endurbętur į heimili. Hśs er ekki heimili. Stundum er hinsvegar talaš um aš leggjast ķ leti og ómennsku. Sęmilegt hefši veriš aš segja: Lögšu žau ķ miklar endurbętur. Svo er žaš aš lįta eitthvaš drabbast nišur aš lįta žaš fara ķ nišurnķšslu, ekki nišurnķslu.
Hundasnyrtir į heimsmęlikvarša var eitt af višfangsefnum föstudagskastljóss Rķkissjónvarpsins. Žįtturinn sannaši žaš, sem hér hefur veriš sagt, aš Kastljós er ekki lengur fréttaskżringažįttur, heldur langur auglżsingažįttur, žótt athyglisvert efni slęšist meš į stundum.
Gaman var aš hlusta į Robert Christie, sagnfręšing, blašamann og gešhjśkrunarfręšing ķ morgunśtvarpi Śtvarps Sögu (18.11.2010). Žar var į feršinni Skoti, bśsettur ķ Ķrlandi,sem talaši óašfinnanlega ķslensku. Betur mįli farinn en sumir sem hafa śtvarpsmennsku aš atvinnu. Ótrślegur. Lżsing hans į fjįrmįlahremmingum Ķra var skżr og vel fram sett.
Śtvarp Saga er išiš viš aš halda rangfęrslum aš hlustendum. Sagt var (18.11.2010 og lķklega daginn įšur lķka) aš 98% žjóšarinnar hefšu hafnaš Icesave ķ žjóšaratkvęšagreišslu. Žaš var žjóšaratkvęšagreišslan arfavitlausa,sem Ólafur Ragnar efndi til žar sem greidd voru atkvęši um samning ,sem ekki var lengur til umręšu. Annar samningur lį fyrir ķ hans staš.
Į kjörskrį į Ķslandi voru 229.977 ķ žjóšaratkvęšagreišslunni 6. mars 2010. Kjörsókn var rśmlega 62% eša 144.231. Žar af vildu 134.397 hafna žvķ sem veriš var aš greiša atkvęši um eša 58.4 %. Hvermig geta 58% kjósenda veriš 98% žjóšarinnar eins og sagt var ķ Śtvarpi Sögu? Žetta er aušvitaš rangfęrsla, hrein ósannindi, svo talaš sé skżrt. Viš sem sįtum heima vegna žess aš atkvęšagreišslan var rugl frį upphafi til enda, tilheyrum sem sagt ekki žjóšinni. Žaš hvarflaši ekki aš m,ér aš til vęru menn meš lagapróf śr Hįskóla Ķslands sem gętu reiknaš svona vitlaust eša héldu slķkri aš žjóšinni.
Ósannindin um 98% žjóšarinnar voru enn endurtekin ķ Śtvarpi Sögu 19.11.2010. Žaš gerši frambjóšandi stöšvarinnar til stjórnlagažings, Pétur Gunnlaugsson lögfręšingur. Į fólk aš treysta žeim,sem umgangast sannleikann meš žessum hętti? Śtvarp Saga hęlir vissum frambjóšendum til stjórnlagažings, en nķšir ašra daginn śt og daginn inn.
Önnur ósannindi,sem haldiš var aš hlustendum (18.11.2010) Śtvarps Sögu var, aš ekkert ašgengi vęri fyrir fatlaša viš inngang hśss TR į horni Laugavegar og Snorrabrautar. Sannleikurinn er sį aš žar eru tvö bķlastęši sérmerkt fötlušum viš dyrnar og žar er skįbraut fyrir hjólastóla. Žannig hefur žetta veriš ķ mörg įr. Žaš er erfitt aš ljśga meiru. Žį er žvķ ķtrekaš haldiš aš hlustendum aš snittumóttaka fyrir fulltrśa į Noršurlandarįšsžingi hafi kostaš 50 milljónir. Žaš er er aušvitaš ósatt. En stjórnendum finnst žaš lķklega hljóma vel.
Stendur ekki ķ góšri bók: Sannleikurinn mun gera yšur frjįlsa.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 12:23 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
19.11.2010 | 08:37
Molar um mįlfar og mišla 464
Allt ętlaši um koll aš keyra ķ bókstaflegri merkingu , sagši ķžróttafréttamašur ķ Rķkissjónvarpinu (17.11.2010). Žetta fannst Molaskrifara einkennilegt oršalag. Af hverju ķ bókstaflegri merkingu ? Nęgt hefši aš segja aš allt hefši ętlaš um koll aš keyra.
Ķ sjónvarpsauglżsingu er talaš um bestu gęši. Žaš žżšir aš gęši séu góš en slķkt oršalag er śt ķ hött.
Žegar einn af forsprökkum samtaka,sem Jónas Kristjįnsson kennir viš órįšssķu, segist vera mašur orša sinna , er žaš aulažżšingu śr ensku. Į góšu mįli vęri sagt: Ég stend viš žaš sem ég segi, eša ég er oršheldinn mašur.
Rannsóknin var leidd af... var sagt ķ fréttum Rķkisśtvarpsins (17.11.2010). Betra hefši veriš: Rannsókninni stjórnušu ...
Slettur vaša upp ķ auglżsingum. Ķ Morgunblašinu (18.11.2010) auglżsir fyrirtęki sem kallar sig Sport-outlet 50% afslįtt af öllum watershorts og bikinķum frį Speedo. Ekki er žetta til fyrirmyndar.
Oft er fariš rangt meš orštök,sem eru föst ķ mįlinu. Ķ Śtvarpi Sögu var nżlega sagt: Žį fannst mér kasta steininum. Žaš sem mašurinn vildi sagt hafa var: Žį fannst mér steininn taka śr, žį fannst mér keyra śr hófi. Eša žį fannst mér kasta tólfunum.
Žaš fór lķtiš fyrir Ķslandi ķ Ķslandi ķ dag į Stöš tvö, (17.11.2010). Žį var birt breskt vištal viš breskan prins og unnustu hans. Huggulegasta fólk ķ alla staši, en tengist Ķslandi ekki meš neinum hętti. Glöggur hlustandi horfši į žennan žįtt og sendi Molum eftirfarandi: Ekki veit ég hver žżddi vištališ viš prinsinn breska og heitmey hans ķ "Ķslandi ķ dag", į Stöš 2 ķ kvöld, - en sį sem žżddi var illa haldinn af žįgufallssżkinni.
Amk. žrisvar sinnum ķ röš ķ sama vištalinu voru setningar žżddar meš: "mér langar" og "henni langar" , -ķ fjóršu tilraun tókst held ég aš hafa žetta rétt." Ljótt er atarna,segir Molaskrifari.
Žaš er meš endemum aš heyra suma žįttastjórnendur ķ Śtvarpi Sögu tala eins og alls ekkert hafi veriš gert af hįlfu stjórnvalda til aš leysa vanda skuldsettra fjölskyldna. Žeir sem žannig tala eru heyra ekki vel og sjį ekki vel žegar stašreyndir eiga ķ hlut. Žaš hafa alltaf veriš naušungaruppboš į hśseignum og bķlum. Žaš hefur alltaf veriš til fólk,sem kann ekki fótum sķnum forrįš ķ peningamįlum. Vissulega hefur žeim fjölgaš ķ hruninu sem eiga ķ erfišleikum meš aš standa ķ skilum. En aš tala eins og ekkert hafi veriš gert er į skjön viš sannleikann. Meš žvķ er veriš aš segja fólki ósatt. Žaš er ekki hlutverk fjölmišla.
Žaš vekur athygli hvernig reynt er aš reyta ęruna af nafngreindum frambjóšendum til stjórnlagažings,sem ekki eru stjórnendum stöšvarinnar aš skapi.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
18.11.2010 | 08:39
Molar um mįlfar og mišla 463
Fréttamenn žurfa aš gęta sķn sérstaklega, žegar žeir nota forsetningar meš stašanöfnum. Žęr lśta ekki reglum eša rökum, heldur mįlvenju. Stundum eru fleiri kostir en einn ķ stöšunni. Listinn sem mįlfarsrįšunautur (lķklega sómamašurinn Įrni Böšvarsson) eitt sinn gerši, er greinilega ekki lengur ķ notkun į fréttastofunni. Kannski er hann tżndur og tröllum gefinn. Vel mį vera, aš menn hafi tališ sig kunna svo mikiš, aš listans vęri ekki lengur žörf.
Ķ morgunśtvarpi Rįsar eitt (17.11.2010) var sagt ķ Hólmavķk. Molaskrifari hefur aldrei heyrt ašra forsetningu notaša en į meš stašarheitinu Hólmavķk. Nś mį vera aš honum skjįtlist um žetta. Fróšlegt vęri aš heyra hvaš lesendur segja.
Hvaš skyldi vera langt sķšan Rķkissjónvarpiš bauš okkur upp į óperu ķ dagskrįnni ? Žaš er lķklega svo langt sķšan, aš ekki einu sinni elstu menn muna svo langt aftur.
Um įramót ętti Rķkissjónvarpiš aš gera bragarbót og leyfa okkur aš horfa og hlżša į nżįrstónleikana frį Vķnarborg ķ beinni śtsendingu eins og tugir milljóna ķ Evrópu eiga kost į. Hér eru Vķnartónleikarnir ķ beinni śtsendingu lįtnir vķkja fyrir Ólafi Ragnari sem flytur įvarp,sem tekiš var upp milli hįtķšanna.
Norręnir žjóšhöfšingjar, til dęmis Margrét Danadrottning og Ólafur Noregskonungur įvarpa žjóšir sķnar sķšdegis į gamlįrsdag. Hversvegna getur Ólafur Ragnar ekki gert žaš lķka? Įvarp hans į ekki aš žurfa aš spilla žvķ aš žjóšin sjįi frįbęra tónleika frį höfušborg tónlistarinnar ķ Evrópu ķ beinni śtsendingu. Žannig fengi lķka śrvalsefni forgang ķ dagskrįnni.
Ritstjóri sjónvarpsžįttarins Landans ,sem oft er prżšilegur, er Gķsli Einarsson,fréttamašur og fręgur veislustjóri. Ķ nafnalista ķ lokin kemur fram, aš framleišslustjóri žįttarins sé Óšinn Jónsson . Gaman vęri aš vita hvaša hlutverki framleišslustjóri gegnir ķ žessari žįttagerš. Žaš liggur ekki alveg ķ augum uppi. Nema bśiš sé aš breyta starfsheiti fréttastjórans og hann heiti nś framleišslustjóri fréttastofu Rķkisśtvarpsins.
Kastljós Rķkissjónvarpsins hjakkar ķ sama farinu (17.11.2010) og hefur breyst ķ langan auglżsingažįtt. Bękur ,sem ekki nį inn ķ Kiljuna, geisladiskar og fišluverkstęši. Žaš er mišur.
Morgunblašiš fer (17.11.2010) nżjar leišir ķ pólitķskri blašamennsku. Ķ nafnlausum Staksteinum er Žorsteinn Pįlsson fyrrverandi formašur Sjįlfstęšisflokksins og forsętisrįšherra hęddur sem mest mį verša. Skošanir hans į Evrópumįlum eru Morgunblašinu ekki žóknanlegar. Žorsteinn er aldrei nafngreindur en hinsvegar er birt mynd af honum ķ Staksteinum. Molaskrifari telur žessa nżjung Morgunblašsins ekki vera til bóta, - nema sķšur sé.
Nokkrir žingmenn Framsóknarflokksins eru mjög įberandi ķ dagskrį Śtvarps Sögu. Žaš mį svo sem segja aš žaš fari ekki illa į žvķ.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
17.11.2010 | 08:50
Molar um mįlfar og mišla 462
Žaš var aš veršleikum aš Vigdķs Finnbogadóttir skyldi hljóta Veršlaun Jónasar Hallgrķmssonar į degi ķslenskrar tungu. Innilega til hamingju, Vigdķs.
Ķ morgunśtvarpi beggja rįsa Rķkisśtvarpsins er sagt frį helstu fyrirsögnun dagblašanna. Umsjónarmenn Rįsar tvö sįu enga įstęšu til aš segja frį veršlaununum ,sem Vigdķsi voru veitt(17.11.2010). Lķklega utan žeirra įhugasvišs.
Ķ fréttum Stöšvar tvö (14.11.2010) var sagt aš tilteknar reglur um bankavišskipti hefšu ekki veriš réttilega birtar žangaš til ķ október. Žarna įtti fréttamašur aušvitaš aš segja, ... fyrr en ķ október. Ķ sama fréttatķma talaši fréttamašur (sį sami?) um bréf frį Kaupžing. Lįšist aš beygja heiti bankans, ...bréf frį Kaupžingi. Og ķ žrišja sinn skal vitnaš ķ sama fréttatķma, en žį talaši fréttamašur um sökudólga sjśkdóma, er hann var aš tala um orsakir sjśkdóma. Ógott mįl.
Żmislegt fróšlegt var ķ Landanum (14.11.2010), ekki sķst umfjöllun um rófurękt og orku sjįvarfalla. Óžarft var žó aš kalla Hallormsstaš Hallormsstaši. Eins og hér hefur veriš margsinnis sagt sér žess oft staš ķ fréttum, aš landafręšinni var śthżst śr nįmsefni grunnskóla. Kvikmynd Jóns Karls Helgasonar um Įlfahöllina viš Hverfisgötu var prżšileg.
Stundum er ķžróttafréttamönnum heldur ósżnt um aš tala mannamįl. Ķžróttafréttamašur Rķkissjónvarpsins sagši okkur (14.11.2010) aš nafngreindur knattspyrnumašur hefši klippt boltann glęsilega ķ netiš. Allir sįu aš mašurinn skoraši mark, en lķklega ekki allir aš hann hefši klippt boltann ķ netiš.
Dagskrįrstjórar norręnu sjónvarpsstöšvanna vita aš til er sķgild tónlist. Žeir bjóša įhorfendum vikulega į tónleika žar sem frįbęrt efni ķ flutningi heimskunnra listamanna er į bošstólum. Žeir starfsmenn ķ Efstaleitinu,sem raša saman dagskrį Rķkissjónvarpsins viršast ekki vita af sķgildri tónlist. Žar breytir engu žótt heimildamynd um Mendelsohn hafi slęšst inn ķ dagskrįna į dögunum. Sķgild tónlist į ekki upp į pallboršiš ķ Efstaleitinu.
Enn er sį ósišur viš lżši ķ sķmažįttum Śtvarps Sögu, aš žeir sem hringja śthśša nafngreindu fólki og nķša žaš meš gķfuryršum, en žįttastjórar hreyfa engum andmęlum, žegar óžverranum er ausiš yfir hlustendur.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 09:16 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
16.11.2010 | 08:42
Molar um mįlfar og mišla 461
Fęšingardagur Jónasar Hallgrķmssonar , 16. nóvember , hefur veriš valinn Dagur ķslenskrar tungu. Fer vel į žvķ. Vitnaš er til orša Helga Hįlfdanarsonar ķ tilefni dagsins:
Ķ vitund Ķslendinga er nafniš Jónas Hallgrķmsson samgróiš öllu sem ķslenzkt er, landinu, sögunni, tungunni, ešli og einkennum ķslenzkrar nįttśru, heitum grasa og dżra. Hraundrangi, Hekla,Kolbeinsey, Réttarvatn, jökull, berjalaut, brekkusóley, žröstur; nafniš Jónas Hallgrķmsson er samnefnari žessa alls. Og nafn Jónasar bergmįlar ķ örnefninu Gunnarshólmi rödd žeirrar ęttjaršarįstar,sem meš alśš og stašfestu verndar ķslenskt žjóšlķf, ķslenzka tungu og menningu, žótt öfl eyšingar fari hamförum.
Slķkum Ķslendingi sem Jónasi Hallgrķmssyni var óhętt aš ganga į vit erlendrar menningar ķ žvķ skyni aš tileinka sér žaš bezta og nytsamasta sem hśn hafši aš veita. Lķtil hętta var į aš hann yrši žar sjįlfur bergnuminn."
Tilvitnunin er śr bók Helga , Molduxi, Rabb um skįldskap og fleira, Mįl og menning 1998. Greinin ber heitiš Heilsaši hśn mér drottningin ( Į fundi meš nokkrum stśdentum). Hśn birtist ķ tķmariti Mįls og menningar 1978:1 Hśn er aš meginefni um žżšingar Jónasar į ljóšum Heines.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 08:45 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
15.11.2010 | 08:05
Molar um mįlfar og mišla 460
Margt var einkennilegt ķ frétt dv.is (13.11.2010) um fannfergiš ķ Eyjafirši. Dęmi: Žar hafa bęndurnir žurft ķ daga aš moka kindur sķnar śr snjó sem nś nęr yfir hné ķ sveitinni. Annaš dęmi: Jį, žaš fóru žrjį kindur hjį okkur undir snjó. Žaš fenndi hreinlega yfir žęr en žęr voru į lķfi žegar viš fundum žęr. Žaš var og.
Ķ endurteknum žętti ķ Śtvarpi Sögu (15.11.2010) var rętt viš Ómar Ragnarsson og Sigrķši Beinteinsdóttur. Žar hafši vinur minn Ómar į orši, aš fariš vęri aš kalla Rķkisśtvarpiš Alzheimerstöšina, vegna žess aš žar vissu menn ekki hvaša žętti vęri bśiš aš endursżna. Sigrķši fannst žetta óskaplega fyndiš og hló dįtt og lengi. Viš žau Sigrķši og Ómar segir Molaskrifari ašeins: Žaš į ekki aš hafa Alzheimersjśkdóminn ķ flimtingum frekar en ašra ólęknandi sjśkdóma. Er gert grķn aš MS eša MND vegna žess aš žessir sjśkdómar vega stundum aš talfęrum fólks? Žetta var ekki fallega sagt.
Klaufavilla hjį mbl.is (14.11.2010): Fréttir af hrottalegu morši hefur vakiš óhug ķ Svķžjóš. Žetta į aušvitaš aš vera: Fréttir af ... hafa vakiš óhug.
Śr mbl.is (14.11.2010), dęmi um óžarfa og nęstum óžolandi žolmyndarnotkun:...fannst lįtin einungis degi eftir aš henni var ręnt af vopnušum mönnum ķ höfušborginni Cape Town. Hér hefši germynd fariš betur. ..... eftir aš vopnašir menn ręndu henni... Nema žį aš einhverjir hafi ręnt konunni frį vopnušum mönnum,sem ķ žessu tilviki er heldur ósennilegt. Svo mį bęta viš, aš hefš er fyrir žvķ aš tala um Höfšaborg, ekki Cape Town.
Fjölmišlar, žar meš tališ Silfur Egils ķ Rķkisśtvarpinu (14.11.2010) halda įfram aš hampa svoköllušum Hagsmunasamtökum heimilanna. Enginn fjölmišlamašur kannar inntak og ešli žessarar samtaka. Egill og fleiri gleypa hrįtt žaš sem frį žeim kemur. Fulltrśi žeirra ķ Silfrinu hafši nįkvęmlega ekkert nżtt til mįlanna aš leggja. Athuga mįlin enn lengur , skoša žeirra gömlu tillögur enn betur. Er Agli fariš aš förlast ?
Höfundur Reykjavķkurbréfs Morgunblašsins fer svo sannarlega į kostum (12.11.2010). Gildir žį einu hvort menn eru honum sammįla ešur ei. Allir vita hver skrifar. Nišurlag bréfsins er svona: Meira aš segja žeim sem töldu einhverja innistęšu vera ķ Pįli Magnśssyni śtvarpsstjóra dettur ekki ķ hug lengur aš hann muni gegna hinu raunverulega starfi sķnu ķ žessu mįli frekar en öšrum. En žaš veršur ekki af honum skafiš aš hann er ljómandi fréttažulur". Ef til vill lesa hér einhverjir žaš milli lķnanna, aš žaš hafi veriš Davķš Oddsson,sem gerši Pįl Magnśsson aš śtvarpsstjóra og sjįi nś eftir žeirri įkvöršun. En kannski er žaš bara vitleysa.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
14.11.2010 | 09:05
Molar um mįlfar og mišla 459
Śtsvar Rķkissjónvarpsins stendur jafnan fyrir sķnu. Žaš er sį žįttur,sem Molaskrifari sķst vill missa af. Spurningažęttir virkja įhorfendur til žįtttöku, til aš hugsa. Sigmar og Žóra gera žetta svo vel , aš ašrir mundu žar ekki betur gera. Kastljósiš er hinsvegar aš košna nišur ķ heldur ómerkilegan auglżsingažįtt (Bók Jónķnu Benediktsdóttur,tónleikar og plötuśtgįfa Sįlarinnar hans Jóns mķns, kvikmyndin um Jón Gnarr). Jónķnu žįtturinn var einstaklega ógešfelldur. Hśn žurfti ekki aš tķunda elskhuga sķna ( sem svo voru kallašir) fyrir alžjóš. Var veriš aš reyna aš skapa sem mest tilfinningalegt tjón hjį saklausu fólki ? Žetta fannst Molaskrifara illa gert.
Śr mbl.is (12.11.2010): Persónuvernd telur, aš svonefndur svikahnappur į vef Vįtryggingafélags Ķslands (VĶS) ekki samręmast reglum. Hér hefši įtt aš standa: Persónuvernd telur aš svonefndur svikahnappur į vef Vįtryggingafélags Ķslands (VĶS) samręmist ekki gildandi reglum. Eša: Persónuvernd telur svonefndan svikahnapp ekki ķ samręmi viš gildandi reglur.
Ķ Rķkissjónvarpinu (12.11.2010) sagši fréttamašur į Akureyri: Neyš fólks hefur veriš mikil ķ Reykjavķk. Vissulega eiga margir ķ höfušborginni ķ erfišleikum meš aš lįta naumar tekjur eša bętur duga fyrir naušžurftum. Ekki skal gert lķtiš śr žvķ. Molaskrifara fannst fréttamašur hinsvegar taka ansi stórt upp ķ sig, žegar hann tók svona til orša.
Śr mbl.is (12.11.2010): Faržegaflugvél frį bandarķska flugfélaginu United Airlines, į leiš frį Lundśnum til San Francisco, žurfti aš lenda į Keflavķkurflugvelli nś undir kvöld meš veikan sjśkling. Molaskrifari hefur aldrei heyrt um sjśkling sem ekki var veikur og vart er žaš fréttnęmt,aš sjśklingur skuli vera veikur.
Ķ morgunžętti į Rįs tvö (13.11.2010) var fólk bešiš aš nefna kostulega sjónvarpsžętti. Fjórum eša fimm sinnum heyrši Molaskrifari umsjónarmann tala um: eitthvaš sem kemur upp ķ hugann į žér. Molaskrifari er kannski śr hófi sérvitur, en hann kann žvķ ekki vel aš heyra talaš um hugann į žér. Betra hefši veriš aš segja: ... eitthvaš sem žér kemur ķ hug, eitthvaš sem žér dettur ķ hug, eitthvaš sem kemur ķ hugann, -- ekki hugann į žér.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)