11.11.2014 | 08:52
Molar um mįlfar og mišla 1611
Žaš er įstęšulaust aš vera meš sérstakan fimmtįn mķnśtna ķžróttažįtt milli almennra frétta og vešurfrétta eins og gert var ķ Rķkissjónvarpinu į laugardagskvöld (08.11.2014). Vešurfregnir eiga aš koma strax ķ kjölfar almennra frétta. Er žetta ekki bara enn eitt dęmi um yfirgang ķžróttadeildarinnar ķ Efstaleiti? Spurt hefur veriš hvort žetta sé gert til aš auka įhorf į ķžróttafréttir mešan vešurfregna er bešiš.
Fréttayfirlit Rķkisśtvarpsins ķ hįdegi į laugardag (08.11.2014) hófst į žessum oršum: Formanni Starfsmannafélags Kópavogs segir mikiš bera ķ milli (veriš var aš segja frį kjaradeilu félagsins og Kópavogsbęjar). Žetta įtti aš vera: Formašur Starfsmannafélags Kópavogs segir ..... ekki formanni. Seinna ķ sömu setningu var talaš um fullt af öšrum starfsmönnum.
Enskuslettan tax-free dynur į okkur daginn śt og daginn inn. Žetta er marg endurtekiš ķ śtvarpsauglżsingum og blasir viš ķ fjölmörgum blašaauglżsingum. Ķ auglżsingareglum Rķkisśtvarpsins stóš og stendur vķst enn:,, Auglżsingar skulu vera į lżtalausu ķslensku mįli. Auglżsingadeildin telur slettuna tax-free vera lżtalaust ķslenskt mįl, - eša hvaš? Upphaflega var tax-free, duty free, notaš um flugvallarverslanir ķ śtlöndum sem seldu tollfrjįlst įfengi, tóbak og ilmvötn, en seinna allt milli himins og jaršar. Einhverjum auglżsingabrallara datt svo ķ hug aš nota žessa slettu um afslįtt, sem verslanir įkveša aš veita. Ķ sunnudagsmogga (09.11.2014) eru Taxfree sófar auglżstir ķ heilli opnu. Žaš sleppur enginn viš aš borga skatt. Hvorki verslunin né višskiptavinurinn. Veittur er afslįttur sem er 20,32%. Žaš er veriš aš blekkja okkur meš žvķ aš viršisaukaskatti sé sleppt. Er hann ekki 25,5%?
Žaš var heldur vond svišsetning og hįlfkjįnaleg vinnubrögš ķ fréttum Rķkissjónvarps fyrir helgina , žegar fréttamašur stillti sér upp meš leikskólabarn ķ fanginu fyrir framan myndavélina. Žaš fór ekki framhjį neinum aš barninu leiš ekkert sérstaklega vel.
Af forsķšu visir.ir (08.11.2014): Įrlegur fundur rķkja viš Eystrasalt lauk ķ lettnesku höfušborginni Rķga ķ dag. Fundur lauk ekki. Fundi lauk.
Hrašfréttir Rķkissjónvarps į föstudagskvöld (07.11.2014) voru lélegar og ófyndnar. Stašfestu žaš sem viš höfum flest įšur upplifaš. Sjónvarpsfólk hefur mestan įhuga į öšru sjónvarpsfólki. Žetta er sóun į dżrmętu dagskrįrfé, sem nota mętti til góšra verka.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
10.11.2014 | 08:22
Molar um mįlfar og mišla 1610
Sś spurning, by the way , reyndist krökkunum mjög aušveld, ... sagši ķslenskur embęttismašur (deildarstjóri innlendra prófa hjį Nįmsmatsstofnun) śr skólakerfinu ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarps (06.11.2014). Hann var aš verja illa samiš ķslenskupróf ,sem lagt var fyrir nemendur į samręmdum prófum ķ grunnskólum.
Aftur og aftur talaši fréttamašur Stöšvar tvö um vissaukaskatt ķ fréttum (06.11.2014) Er žetta nż skattur? Ef til vill var hann aš reyna aš segja viršisaukaskattur. Talžjįlfun gęti komiš aš góšu gagni.
Ķ Samfélaginu į Rįs eitt (06.11.2014) var vitnaš ķ ummęli į fréttavef BBC. Lyfjaišnašurinn hįtt uppi af bólgnum gróša. Į vef BBC mun hafa veriš sagt: The pharmaceutical industry gets high on fat profits. Kannski hefši mįtt segja, aš lyfjaišnašurinn vęri ķ vķmu vegna ofsagróša.
Žaš var hįlf dapurlegt aš heyra ķslenskan dagskrįrgeršarmann Rķkissjónvarpsins babla ensku viš Fęreyinga ķ žętti į fimmtudagskvöld. Heimsóknin til Péturs Nólsö, Péturs Noll, eins og Fęreyingar segja, var žaš bitastęša ķ žęttinum , enda ekki hęgt aš gera vont sjónvarpsefni śr Pétri eša heimsókn til hans. Jafnvel mesti klaufi gęti žaš ekki.
Undarlega eru stundum dagskrįrkynningar Rķkissjónvarps. Į mišvikudagskvöld (05.11.2014) var tönnlast į žvķ aš annaš kvöld yrši sżndur žįttur meš Edduveršlaunahafanum Andra Frey į flandri um Fęreyjar. Molaskrifari man ekki betur en margir Edduveršlaunahafar séu žįttageršarmenn ķ Rķkissjónvarpi. Įn žess aš žaš sé śtmįlaš aftur og aftur ķ hvert skipti sem žeir koma fram. Hafa ekki Sigmar og Kastljós fengiš Edduveršlaun? Og fleiri. Og fleiri. Ekki er tönnlast į žvķ ķ dagskrįrkynningum. Kannski er žetta bara kjįnagangur og hégómagirnd. Ef einhver velkist ķ vafa um merkingu oršsins hégómagirnd, žį er bara aš fletta upp ķ oršabók: ,,Žrį eftir fįfengilegum hlutum sem snśast um eigin persónu
Ķ žęttinum, sem nefndur er hér aš ofan var okkur sagt, aš höfušstašur Fęreyja, Žórshöfn, vęri stašsettur į stęrstu eyjunni Straumey ... Allt er nś stašsett. Žórshöfn er į Straumey, sem er stęrst Fęreyja.
Žaš er ķ góšu lagi aš hlusta į vel fluttar auglżsingar/tilkynningar ķ Rķkisśtvarpi. Žar er stundum eitthvaš fréttnęmt. Leiknu auglżsingarnar, žar sem stundum er gargaš į okkur af einstakri ósmekkvķsi, eru hinsvegar skemmdarverk į Rįs eitt.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
6.11.2014 | 09:36
Molar um mįlfar og mišla 1609
Molavin sendi eftirfarandi (04.11.2014): "Ępir til aš fela aš hann fer meš rangt mįl" segir ķ fyrirsögn į ruv.is (4.11.14). Veršur mašur ekki aš gera rįš fyrir aš fréttamenn Rķkisśtvarpsins kunni rétta notkun vištengingarhįttar, sérstaklega žegar žeir breyta śt af tilvitnušum oršum? Röng notkun vištengingarhįttar var oršin śtbreidd į žeim netmišlum og sķšum, sem skrifuš eru af ungu fólki, sem heldur aš blašamennskan sé skemmtun. Rķkisśtvarpiš er enn fyrirmynd og į aš gera betur. - Satt segiršu , Molavin. Rķkisśtvarpiš į aš geta gert betur.
Molavin sendi einnig žessar įbendingar (05.11.2014): "Björn Bjarnason fyrrverandi rįšherra til fimmtįn įra segist margoft hafa nżtt sér hugleišslu į löngum fundum mešan hann sat ķ rķkisstjórn."
"Žau voru mjólkurframleišendur til langs tķma įsamt žvķ aš vera meš fjįrbśskap og hesta."
Žetta eru tilvitnanir ķ sķšu RŚV og ķ Morgunblašiš ķ dag (5.11.14). Hvort tveggja dęmi um breytta mįlnotkun, sem žarf ķ sjįlfu sér ekki aš vera röng, en stangast samt į viš mįlkennd og venju.
Björn var rįšherra ķ fimmtįn įr - ekki til 15 įra. Og hjónin į Völlum ķ Reykjadal ķ Žingeyjarsżslu voru kśabęndur til skamms tķma (žar til fyrir skömmu). Hér nęgir aš segja aš žau hafi lengi veriš kśabęndur. Žaš er oršin įrįtta aš skreyta fréttaskrif meš rithętti, sem mönnum finnst hljóma betur - en stangast oft į viš mįlvenju. Best er aš skrifa einfalt mįl og skżrt - og lįta vera aš nota oršalag, sem fólk žekkir ekki vel. - Molaskrifari žakkar lķnurnar.
Ķ śtvarpsvištali (04.11.2014) talaši fjįrmįlarįšherra um aš hugsanlegt vęri aš hafa amnesty įkvęši ķ löggjöf. Žetta var sletta hjį rįšherranum og lķklega hefur hann įtt viš įkvęši um sakaruppgjöf.
Žaš uršu alžingiskosningar 2013, sagši alžingismašur, formašur fjįrlaganefndar, ī Kastljósi į žrišjudagskvöld (04.11.2014). Einmitt žaš! Žaš uršu kosningar. Bara si svona, eins og sagt er!
Molaskrifari veltir fyrir sér: Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarps (05.11.2014) var talaš um ķbśšarhśs. Žar var lķka talaš um ķbśšarhótel. Ętti žaš ekki frekar aš vera ķbśšahótel?
Prżšilegur fréttaflutningur Sveins Helgasonar um kosningarnar ķ Bandarķkjunum ķ Morgunśtgįfunni į mišvikudagsmorgni (05.11.2014). Umsjónarmašur sagši um Obama: Žaš er jafnvel talaš um aš žeir vilji setja hann af impeachment. Hversvegna žurfti hann aš bregša fyrir sig ensku? Algjör óžarfi.
Nęstu Molar į mįnudag.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
5.11.2014 | 09:27
Molar um mįlfar og mišla 1608
Langdregiš og lķtiš upplżsandi vištal var ķ Kastljósi viš tvo karla um mótmęlin į Austurvelli sķšdegis į mįnudag (03.11.2014). Kastljóssmenn hafa gert margt vel. Žetta vištal fer ekki ķ žann flokk. Žaš var fjölmenni į Austurvelli. Molaskrifari efast um aš žessir tveir hafi veriš bestu fulltrśar fjöldans, sem žarna var samankominn.
Sjįlfsagt er žaš nokkuš algengt ķ talmįli, žótt ekki sé alveg rökrétt, aš segja engu munaši aš illa fęri, eins og gert var ķ fyrirsögn į mbl.is (01.11.2014), žegar litlu munaši eša mjóu munaši aš illa fęri. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/11/01/engu_munadi_ad_illa_faeri_a_thjodveginum/
Molaskrifari hnaut samt um žessa fyrirsögn.
Molaskrifari hélt, aš fréttamenn Rķkisśtvarpsins vęru bśnir aš lęra, bśnir aš tileinka sér, hvernig ętti aš bera fram heitir bandarķska rķkisins Arkansas, frb /a:rkanso/ . Svo er greinilega ekki. Ķ morgunfréttum (04.11.2014) talaši reyndur fréttamašur skżrt og greinilega um /arkansaS/! Žetta er erfitt. Ótrślega erfitt. Samt ekki flóknara en svo aš žeir sem ekki kunna žurfa bara aš hlusta į Svein Helgason, fréttamann Rķkisśtvarpsins vestra til aš nį žessu.
Ķ Morgunśtgįfu Rķkisśtvarpsins (04.11.2014) var rętt viš mótmęlendur į Austurvelli daginn įšur. Umsjónarmašur sagšist hafa tekiš tal af nokkrum višstöddum. Žetta er ekki gott oršalag. Mįlfarsrįšunautur ,sem rętt var viš seinna ķ žęttinum hefši mįtt gera athugasemd viš žetta. Žaš hefur lķklega ekki žótt viš hęfi. Rétt hefši veriš aš segja, - til dęmis, - nįši tali af nokkrum sem žar voru staddir, eša tók nokkra tali,sem voru į Austurvelli.
Žaš er įgętt hjį umsjónarmönnum Morgunśtgįfu ķ Rķkisśtvarpinu aš ręša viš mįlfarsrįšunaut einu sinni ķ viku. En umręšan var dįlķtiš skondin aš morgni žrišjudags (04.11.2014). Okkur var sagt aš rętt yrši viš mįlfarsrįšunaut og umsjónarmašur lżsti įhuga į aš spyrja um fyrirsagnir,,sem viš yršum aš passa okkur į eins og um slęm loftgęši, žegar ętti aš tala um lķtil loftgęši. Rétt. En skömmu įšur hafši ķ įtta fréttum veriš talaš um slęm loftgęši og umsjónarmašur žįttarins hafši sagt aš loftgęši vęru ekki sem best og talaš um slęm loftgęši fyrir fólk meš sjśkdóma ķ öndunarfęrum !!! Žaš žurfti ekki aš vitna til fyrirsagna. Žarna var leitaš langt yfir skammt. En žaš er rétt sem mįlfarsrįšunautur sagši, - žetta er ekki rétt. Žaš er eitthvaš öfugsnśiš viš aš tala um góš gęši. Mįlfarsrįšunautur talaši um hįan styrk eša lįgan styrk. Molaskrifari hallast aš žvķ aš betra vęri aš tala um lķtinn styrk eša mikinn styrk.
Ķ samtölum viš mįlfarsrįšunaut ķ Morgunśtgįfunni męttu menn lķta sér nęr.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
4.11.2014 | 09:22
Molar um mįlfar og mišla 1607
Veršlaun er fleirtöluorš. Ekki til ķ eintölu. Fréttažulur Stöšvar tvö žarf aš lesa upp og lęra betur.
Žįgufalliš af oršinu hreppur er hreppi, ekki hrepp, eins og dagskrįrkynnir Rķkissjónvarps margsagši į föstudagskvöld (31.10.2014). Nś er komiš aš Įsahrepp og Fjaršabyggš, var okkur sagt aftur og aftur, žegar Śtsvar var kynnt til sögu ķ dagskrįnni.
Ķ kvöldfréttum Rķkisśtvarpsins (01.11.2014) var talaš um svokallaša Papa. Žar sagši ķ frétt: ,, ... mešal annars svokallašir papar, sem voru ķrskir og skoskir munkar. Sjį: http://www.ruv.is/frett/husarustir-i-herjolfsdal
Veršlaun eins og žessi fylli mann bjartsżni og skili oršspori til ķslenskrar kvikmyndageršar, sagši fréttamašur ķ fréttum Rķkissjónvarps um afhendingu norręnu kvikmyndaveršlaunanna ķ Stokkhólmi (01.11.2014). Svona hefur Molaskrifari ekkiheyrt til orša tekiš įšur. Aš skila oršspori til. Talaš er um aš bęta oršspor , umtal, umfjöllun, eša skaša oršspor, mįlstaš eša umtal.
Ķ sunnudagsblaši Morgunblašsins (02.11.2014) er fyrirsögnin Višundriš Versalir. Įtt er viš Versalahöllin fręgu ķ Frakklandi. Molaskrifara finnst einkennilegt aš kalla höllina višundur, sem ķ flestra huga er neikvętt orš. Samanber aš verša aš višundri, verša sér til skammar eša gera sig aš fķfli. Einhverjir eru lķklega žeirra skošunar aš Versalir séu eitt af undrum veraldar. En žaš er allt annaš mįl.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
3.11.2014 | 09:22
Molar um mįlfar og mišla 1606
Margir fréttaskrifarar eru sķfellt aš stašsetja hluti og atburši. Žessi frétt birtist į vef Rķkisśtvarpsins (31.10.2014): http://www.ruv.is/frett/umhverfisstofnun-skodar-gasmaelakaup
Hér er talaš um gasmęla sem eru stašsettir og hvar męlar verša mögulega stašsettir. Svo er talaš um góš loftgęši og slęm loftgęši. Svo er fyrirsögnin: Umhverfisstofnun skošar gasmęlakaup. Žessi fréttaskrif eru ekki til fyrirmyndar. Hér hefši žurft aš lesa yfir og laga.
Nżlega (28.10.2014) var sagt ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar: ,, ... enda telji hver ferš xx kķlómetra. Veriš var aš segja frį fiskflutningum frį Djśpavogi. Feršir telja hvorki eitt né neitt. Hér hefši til dęmis mįtt segja: , - enda er hver ferš xx kķlómetrar.
Landinn góšur ķ Rķkissjónvarpinu ķ gęrkvöldi (02.11.2014) , - aš venju. Gaman aš myndunum frį Straumnesfjalli. Sömuleišis įgętt aš fį Oršbragš žeirra Brynju og Braga į skjįinn aš nżju.
Ķ fréttum Rķkisśtvarps (31.10.2014) var sagt: ,, ... stašfestir aš mįliš hafi borist inn į borš lögreglunnar. Ķ frétt ķ DV sama dag segir: ,,Mįliš fór į borš lögreglunnar į Selfossi fyrir žremur vikum .... Merkilegt žetta borš lögreglunnar. Enn hafa žó engar myndir veriš birtar af žvķ svo vitaš sé. En žetta er hvimleiš klisja.
Heldur er žessi erlenda frétt į mbl.is (31.10.2014) nś illa skrifuš. Rśtan féll. Sjį: http://www.mbl.is/frettir/erlent/2014/10/31/17_letust_i_rutuslysi/
Meira af mbl.is sama daga. Ekki batnar žaš: ,,Lögreglan į höfušborgarsvęšinu svipti ķ dag tveimur konum ökuréttindum til brįšabirgša en žęr voru stašnar aš hrašakstri ķ Arnarbakka ķ Reykjavķk til móts viš Dvergabakka. Hvernig gerast svona slys? Tvęr konur voru sviptar ökuréttindum. Sjį: http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/10/31/77_km_hrada_i_30_gotu/
Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarps (01.11.2014) var talaš um langan samningafund tónlistarkennara og višsemjanda žeirra. Sį sem skrifaši fréttina hefur lķklega ekki fylgst lengi meš kjaravišręšum į Ķslandi, fyrst hann kallar žriggja klukkustunda samningafund langan!
Svona oršaši Rķkisśtvarpiš žetta: ,,Löngum samningafundi tónlistarskólakennara og sambands ķslenskra sveitarfélaga lauk um sexleytiš ķ kvöld. Fundurinn hafši žį stašiš ķ um žrjįr klukkustundir. Engin nišurstaša fékkst į fundinum.
Fyrirsögn ķ Morgunblašinu (01.11.2014): Forsetinn knśinn til afsagnar Žaulsętinn leištogi gaf eftir. Svo žaš sé į hreinu, žį var fréttin um forseta Bśrkķna Fasó ķ Afrķku.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
31.10.2014 | 10:00
Molar um mįlfar og mišla 1605
http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/10/28/island_i_fyrsta_saeti_eins_og_venjulega/
Žakka žér lķnurnar, Įskell. Vonandi hefši ég haft dómgreind , eša mķnir yfirmenn į sķnum tķma, til aš lįta žetta ekki birtast svona.
Į mišvikudagsmorgni (29.10.2014) var ķ Rķkisśtvarpinu sagt frį žingi Noršurlandarįšs ķ Stokkhólmi. Žar tók fréttamašur žannig til orša aš milli funda notaši fólk tękifęriš til aš mingla. Molaskrifari sótti mörg Noršurlandarįšsžing į įrum įšur. Bęši sem fréttamašur og seinna žingmašur. Žar blandaši hann geši viš żmsa, hitti marga og eignašist góša vini. Hann minnist žess ekki aš hafa veriš aš mingla eins og fréttamašur talaši um. Enda er žaš tiltölulega nżleg og algjörlega óžörf enskusletta ķ ķslensku mįli.
Margt er žaš og merkilegt sem lesa mį į mbl.is. Žar var (29.10.2014) sagt frį manni sem var andlega fjarverandi. Sjį: http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/10/29/aetladi_ad_sofa_i_budinni/
Śr sama mišli sama dag: Haft er eftir talsmanni slökkvilišsins aš mašurinn hafi fundist įn mešvitunar og hann hafi ekki andaš. Į vęntanlega aš vera įn mešvitundar! Mešvitundarlaus.
http://www.mbl.is/frettir/erlent/2014/10/29/festist_a_girdingu_og_let_lifid/
Ę algengara veršur aš sjį orštökum ruglaš saman. Bloggari skrifaši (29.10.2014): Nś stendur Brownback uppi meš sįrt enniš. Venja er aš tala um aš sitja eftir meš sįrt enniš. Verša fyrir miklum vonbrigšum. Missa af einhverjum happafeng.
Fréttamenn eiga aš kunna sęmileg skil į notkun forsetninga meš stašanöfnum į Ķslandi. Ķ fréttum Rķkisśtvarps (30.10.2014) var sagt į Stykkishólmi. Föst mįlvenja er aš segja ķ Stykkishólmi. Nżlega var žar einnig sagt ķ Höfn ķ Hornafirši. Mįlvenja er aš segja į Höfn ķ Hornafirši.
Nęstu Molar į mįnudag.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
30.10.2014 | 08:44
Molar um mįlfar og mišla 1604
Ķ mjög mörgum tilvikum er hins vegar bošiš upp į tax free af verši auglżstrar vöru.
Žaš hlżtur samkvęmt almennum mįlskilningi aš merkja, aš varan sé lękkuš um tax free verš eša um 79,68% og nżtt söluverš žvķ 20,32% fyrra veršs. Ég hefi grun um, aš sś sé žó ekki meining auglżsenda, en žetta męlir ekki sķšur, en almenn mįlfarsrök gegn notkun slettunnar, sem meira aš segja notendur hennar viršast ekki skilja. - Žakka bréfiš, Rafn.
Ķ huga Molaskrifara hefur oršiš einkavęšing tvennskonar merkingu. Oršabókin birtir ašeins ašra: Aš selja fyrirtęki ķ opinberri eigu til einkaašila (einstaklinga eša fyrirtękja). Molaskrifari er į žvķ, aš sögnin aš einkavęši žżši einnig aš fela einkaašilum, fyrirtękjum eša einstaklingum aš annast žjónustu, sem hiš opinbera, rķki eša sveitarfélög hafa įšur haft meš höndum. Ķ žvķ žarf ekki aš felast neins konar sala, einkaleyfi eša einokun. Mörg slķk fyrirtęki starfa hér samhliša fyrirtękjum, sem rekin eru af rķki eša sveitarfélögum.
Oršiš einkavęšing hefur hinsvegar fengiš neikvęša merkingu ķ mįlinu, ekki sķst vegna žess aš stjórnmįlamenn hafa ,,selt eša fęrt vinum sķnum į silfurfati eignir śr eigu hins opinbera. Žarf aš nefna einkavęšingu rķkisbankanna? Žar hefur įgętlega veriš sagt aš um einkavinavęšingu hafi veriš aš ręša.
Ķ Morgunśtgįfu Rķkisśtvarpsins (28.10.2014) var rętt um heilbrigšismįl, mešal annars žjónustu viš aldraša. Fagna ber mįlfarsumręšu į žessum vettvangi. Hjį umsjónarmönnum žótti Molaskrifara koma fram fremur neikvęšur tónn ķ oršinu einkavęšing. Višmęlandi žeirra benti žeim į aš einkavęšing ķ žessum efnum hefši veriš hér viš lżši frį įrinu 1922 (Grund) . Nś um stundir er hjśkrunaržjónusta viš aldraša rekin af einkaašilum meš frįbęrum įrangri, žannig aš til mikillar fyrirmyndar er (Sóltśn, til dęmis). Ekkert er aš žvķ aš opinber rekstur og einkarekstur dafni hliš viš hliš. Viš höfum aš vķsu séš hörmuleg dęmi um stórfelld fjįrmįlamistök ķ einkareknum rekstri į žessu sviši (Eir). Žar var ekki viš kerfiš aš sakast, heldur žį sem įttu aš stżra kerfinu og hafa stjórn į fjįrmįlunum.
Ķ Noregi er til dęmis alls ekki öll žjónusta heilbrigšiskerfisins į vegum hins opinbera eins og oft er lįtiš ķ vešri vaka. Molaskrifari og eiginkona hans bjuggu ķ Noregi ķ fimm įr. Nutu žar žjónustu einkarekinnar heilsugęslustöšvar , - hśn var nęst okkur. Fengum žar góša žjónustu og ekki varš žess vart aš neinn styrr stęši um žann rekstur. Ķ Kanada įttum viš góš samskipti viš heilsugęslustöš ķ eigu tveggja lękna, bręšra sem voru af ķslensku bergi brotnir. Ekki virtist einkareksturinn valda vandręšum žar.
Stundum fį orš neikvęša, gildishlašna merkingu aš ósekju. Vķkka žarf merkingarsviš oršsins einkavęšing ķ Ķslenskri oršabók.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
29.10.2014 | 08:35
Molar um mįlfar og mišla 1603
Hér hefur ef til vill eitthvaš skolast til. Į netinu mį sjį aš eitt kķló af gulli kostar um 4,7 milljónir ķslenskra króna. Varla getur valhnetukķlóiš veriš svo dżrt, - eša hvaš?
Gott var aš heyra mįlfarsrįšunaut og umsjónarmenn Morgunśtgįfu Rķkisśtvarpsins (28.10.2014) fjalla um enskuslettuna tax-free sem dynur į okkur ķ auglżsingum ķ öllum fjölmišlum, - nęstum hvern einasta dag. Ķ žessum Molum hefur veriš amast viš žessari slettu įrum saman. Ekki minnist Molaskrifari žess aš hafa fengiš undirtektir viš žau skrif ķ Rķkisśtvarpinu fyrr en nś. Betra er seint en aldrei. Hvaš er til rįša? Tvennt er til rįša. Rķkisśtvarpiš į aš neita aš taka viš auglżsingum žar sem žessi enskusletta er notuš. Eiga ekki auglżsingar aš vera į vöndušu ķslensku mįli? Sįraeinfalt og aušvelt. Svo eiga auglżsingastofur aš taka höndum saman og hętta aš nota slettuna ķ auglżsingum, sem žęr hanna eša semja. Žetta er alls ekki flókiš.
...žar sem venja er fyrir žvķ aš baka vöfflur, var sagt ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarps (27.10.2014). Hér hefši nęgt aš segja: ... žar sem venja er aš baka vöfflur. Ekki er venja aš segja aš venja sé fyrir einhverju ! Hinsvegar er stundum sagt aš hefš sé fyrir einhverju.
Žaš var įgętlega oršaš ķ fréttum Rķkissjónvarps (27.10.2014) žegar talaš var um aš lenda milli skips og bryggju ķ kerfinu, tilvik žar sem ekkert var hęgt aš gera vegna žess aš engar reglur voru til um žaš mįl sem um var aš ręša. Žaš var hinsvegar ekki eins vel oršaš aš mari Molaskrifara, žegar talaš var um aš Lęknavaktin hefši opnaš klukkan fimm. Ķ seinni fréttum Rķkissjónvarps (28.10.2014) var sagt frį snjóflóši, sem féll į veginn ķ Ólafsfjaršarmśla. Vegfarendur voru bešnir aš aka varlega og stöšva ekki aš óžörfu. Molaskrifari hefši sagt , - stansa ekki aš óžörfu. Nema ekki stašar aš óžörfu.
Framför. Seinni fréttum Rķkissjónvarps seinkaši um fjórar mķnśtur į mįnudagskvöld (27.10.2014). Seinkunin var tilkynnt į skjįborša og fréttažulur bašst afsökunar ķ upphafi fréttatķmans. Žannig į žetta einmitt aš vera, ef dagskrį fer śr skoršum.
Trślofašist kęrastanum, sagši ķ fyrirsögn į mbl.is (28.10.2014). Žaš var og! http://www.mbl.is/folk/frettir/2014/10/28/trulofadist_kaerastanum/
Mįlvöndun er ekki beinlķnis ķ hįvegum höfš ķ Virkum morgnum, morgunžętti Rįsar tvö. Ašfaranótt mišvikudags (29.10.2014) var flutt endurtekiš efni śr žeim žętti. Žar var einhverskonar sölumennska ķ gangi. Žį sagši umsjónarmašur: Žessum einstaklingi vantar .... Žaš var og.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
28.10.2014 | 09:25
Molar um mįlfar og mišla 1602
Hér hefur löngum veriš kvartaš yfir žvķ aš ekki vęru fréttir ķ Rķkisśtvarpinu frį žvķ klukkan tólf į mišnętti til klukkan sjö aš morgni og žaš žótt fréttamašur vęri į vakt į alla nóttina. Śr žessu hefur nś veriš bętt og žaš bera aš žakka. Batnandi manni er best aš lifa, stendur einhversstašar.
Nś eru fréttir į Rįs tvö klukkan eitt, tvö, fimm og sex aš morgni og sķšan sjöfréttir. Žetta er góšur įfangi. En hversvegna ekki lķka fréttir klukkan žrjś og fjögur? Žęr koma vonandi senn.
Ķ kvöldfréttum Rķkisśtvarps (25.10.2014) var sagt aš Landhelgisgęslan og norski herinn og hafi įtt ķ žegjandi samkomulagi um ... Žetta var reyndar margtuggiš ķ seinni fréttatķmum. Molaskrifara hefši žótt betra oršalag aš tala um aš milli Landhelgisgęslunnar og norska hersins hafi veriš, hafi rķkt, žegjandi samkomulag um ... Molaskrifari kannast ekki viš oršalagiš aš eiga ķ samkomulagi viš einhvern.
Ķ frétt Stöšvar tvö um könnun į afstöšu fólks til byggingar nżs Landspķtala 25.10.2014) var spurt hvort fólk žętti mikilvęgara aš rķkiš borgaši nišur skuldir eša ... Žannig į reyndur fréttamašur ekki aš taka til orša. Hann hefši įtt aš spyrja hvort fólki žętti mikilvęgara aš ...
Ķ Óskalögum žjóšarinnar ķ Rķkissjónvarpinu į laugardagskvöld sagši stjórnandi okkur aš rassvasasķmar vęru svolķtiš (soldiš) inn. Įtti viš aš slķkir sķmar vęru vinsęlir. Hrįtt śr ensku. Stjórnendur sjónvarpsžįtta eiga vanda mįlfar sitt.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)