Molar um málfar og miðla 1670

 

Í Fréttablaðinu (05.02.2015) segir: ,, Félagarnir eru væntanlegir heim á föstudaginn og hafa þá farið umhverfis heiminn á fimm dögum”. Málvenja er á íslensku að tala um að fara umhverfis jörðina, ekki umhverfis heiminn.

 

K.Þ. benti á eftirfarandi (07.02.2105):,, „Ég held að við höfum sofið fljótandi að feigðarósi í þessum málaflokki,“ sagði Guðlaugur Þór Þórðarson ..."

http://kjarninn.is/island-best-i-heimi-seinni-hluti

Þakka ábendinguna, K.Þ. Við tölum um að fljóta sofandi að feigðarósi. Vera gálaus, gæta ekki að afleiðingum verka sinna  eða verkleysis.  Líkingin er úr kvæðinu ,,Oddur Hjaltalín eftir  Bjarna Thorarensen: En þú sem undan/ ævistraumi/ flýtur sofandi/að feigðarósi”. (Mergur málsins, Jón G. Friðjónsson, bls. 190)

 

Í miðopnu Morgunblaðsins á föstudag (06.02.2015) er falleg mynd sem þekur meira en hálfa síðuna. Myndatextinn er svona: ,,Hafrótið heillar. Ungur maður ljósmyndar hvítfyssandi brim við Gróttu á Seltjarnarnesi í norðangarra á dögunum. Þar er alltaf eitthvað áhugavert að skoða og ljósmynda, ekki síst á veturna.” Við þetta er eiginlega bara tvennt að athuga: Á myndinni er ekkert hafrót og heldur ekkert brim. Í mesta lagi svolítið úfinn sjór. Bræla, eða kaldafýla, mundu sjómenn kannski segja. Sennilega hefur sá sem skrifaði textann hvorki séð hafrót né brim.

 

Í fréttum Stöðvar á fimmtudagskvöld var fjallað ítarlega um klúður borgaryfirvalda í Reykjavík og ferðaþjónustu fatlaðra. Þar sagði fréttamaður:

 ,, Formaður landssamtakanna Þroskahjálp sagði að henni hafi brugðið illa við fréttum gærdagsins”. Hér hefði farið betur á því að segja, til dæmis: Formaður landssamtakanna Þroskahjálp sagði að henni hafi verið illa brugðið er hún heyrði fréttir gærdagsins, eða að henni hefði brugðið illa við fréttir gærdagsins. Ljóst er að borgaryfirvöld í Reykjavík létu öll varnaðarorð þeirra sem þjónustunnar njóta og talsmanna þeirra , sem vind um eyru þjóta, þegar miklar breytingar voru gerðar.

 

Guðmundur Guðmundsson benti á þessa frétt á visir.is (05.02.2015) : http://www.visir.is/article/20140605/SKODANIR03/706059991

Þar segir: ,, Hins vegar þegar kemur að því að úthluta lóðum á Skógum er það í valdi héraðsnefnda Rangárvalla- og Vestur-Skaftafellssýslu en ekki sveitarstjórnar Rangárþings eystra.”

Undarleg er þessi afbökun að tala um "á" Skógum! Fer þetta fólk út á skóg að ganga? Þórður er fræðimaður "í" Skógum. Héraðsskóli var "að" Skógum.” Molaskrifari þakkar bréfið.

 

Í kvöldfréttum Ríkisútvarps , klukkan 22 00 (006.02.2015) var sagt, - Samkvæmt Vegagerðinni og samkvæmt veðurfræðingi, orðið býsna algengt að heyra svona til orða tekið. Molaskrifari er ekki sáttur við þetta orðalag. Hefði þótt betra að sagt væri: Samkvæmt upplýsingum Vegagerðarinnar og að sögn veðurfræðings. Hvað segja Molalesendur?

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 


Molar um málfar og miðla 1669

  

Molavin skrifaði: ,, Í sjónvarpsgagnrýni Morgunblaðsins í dag, 5.2.2015, er sagt að sjónvarpsleikkonan Sofie Gråbøl leiki lögregluforingja í nýrri sjónvarpsþáttaseríu, Fortitude, sem tekin er að mestu á Íslandi, en á að gerast á Svalbarða. Hér er hins vegar um að ræða embætti sýslumanns á Svalbarða, en það heitir á ensku "governor". Einföld leit með Google hefði hjálpað blaðamanni að fara rétt með.” Þetta er rétt athugað, Molavin. Sýslumaðurinn á Svalbarða er eini embættismaðurinn sem heyrir undir norsk stjórnvöld, sem ber starfsheitið sýslumaður, sysselmann.

 

Úr kvöldfréttum Ríkisútvarps (04.02.2105),, ...úrskurðaði um að launamunurinn væri ólöglegur”. Hér hefði verið nóg að segja: Úrskurðaði að launamunurinn væri ólöglegur. Skera úr um. Úrskurða.

 

Molaskrifari gerir kannski of miklar kröfur um málfar í fréttum. Hann kunni ekki að meta þegar í þingfréttum Ríkissjónvarps (04.02.2015) ítrekað var talað um að opna á eitthvað, - í merkingunni að ljá máls á einhverju eða fallast á eitthvað.

 

Ágæt og fróðleg umfjöllun um Norður Kóreu í Kastljósi (04.02.2015), - þessar mestu þrælabúðir í veröldinni. Margt fleira hefði þá mátt segja. Molaskrifari heimsótti þetta undarlega land tvisvar í embættiserindum í nóvember 2003 og lok mars 2005. Ekki var síður eftirminnilegt að koma að landamærunum við Suður Kóreu við Panmunjong við 38. breiddarbauginn 1994 og til Dandong við landamæri Norður Kóreu og Kína 2005. Borgin Dandong stendur við Yalufljót, sem kom á tímabili daglega við sögu í fréttum í Kóreustríðinu.   En þessar fréttir muna bara elstu menn, eins og þar stendur. Þar voru andstæðurnar sláandi. Dandong blómleg kínversk borg í örum vexti en Norður Kóreu megin var eiginlega bara auðn og eyðimörk, þótt þar ætti að heita að vera borg. Spígsporandi vopnaðir hermenn, sem gengu gæsagang, höfðu gætur á árbakkanum, - gættu þess að enginn færi eða kæmi. Allt í algjörri niður niðurníðslu.

 

Á miðvikudagskvöld (04.02.2015) varð óvænt 15 mínútna hlé milli Gettu betur og Kiljunnar í dagskrá Ríkissjónvarpsins. Fyllt var upp í dagskrárgatið með allkyns dagskrárauglýsingum og (lítt áhugaverðum) tónlistarmyndböndum. Ekki sagt orð við hlustendur. Molaskrifari þekkir enga sjónvarpsstöð, sem kemur svona fram við áhorfendur,- enga.

 

Bókstafurinn -r- á það til að smeygja sér inn í orð þar sem hann ekki á heima. Í hádegisfréttum Ríkisútvarps (05.02.2015) var talað um æfingarbúðir á vegum Nató. Hefði átt að vera æfingabúðir. Vera á verði.

 

Borgarfulltrúi í Reykjavík, sagði í útvarpsviðtali (05.02.2015)     ,,Neyðarstjórn þarf að vera hands on , svo maður sletti nú”. Hann átti við, að neyðarstjórn (verið var að fjalla um bílaþjónustu fyrir fatlaða einstaklinga) þyrfti að vera með fingurinn á púlsinum, þyrfti að fylgjast grannt með. Ljót sletta og algjörlega óþörf.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um málfar og miðla 1668

 

Molaskrifara gengur illa að fella sig við orðalagið, að eitthvað hafi gerst eða verið svona og svona síðasta sumar. Þetta orðalag var notað í fréttum Ríkisútvarps (04.02.2015) klukkan sjö að morgni. Og í fleiri fréttatímum, reyndar. Olíuverð hefur fallið mikið frá því síðasta sumar. Hvað er að því að segja í fyrra sumar? Hefur verið nefnt áður.

 

Viðtöl í beinni útsendingu í fréttum geta verið ágæt, þegar tilefni er til. Það er hinsvegar dálitið hallærislegt, þegar þannig viðtöl eru í næstum hverjum fréttatíma beggja sjónvarpsstöðva , oftar en ekki án minnsta sjáanlegs tilefnis. Bara til að geta sagt í beinni útsendingu?

 

Á þriðjudagskvöld (03.0.02.2015) rambaði Molaskrifari á endursýningu á þætti númer tvö í fimmtíu og tveggja  þátta röð stuttra vikulegra þátta, Öldin hennar, sem Ríkisútvarpið hefur keypt eða látið gera í tilefni þess, að öld er síðan konur á Íslandi fengu kosningarétt. Í þessum þætti var fjallað um ár seinni heimsstyrjaldar (1939-1945). Í texta er sagt við okkur á ensku að þá hafi íslenskar konur orðið objects of desire.  Í fyrsta lagi er þetta rangt. Íslenskar konur urðu ekki fyrst eftirsóknarverðar undir miðja tuttugustu öld. Í öðru lagi er þetta ljót og óþörf enskusletta. Í þessum þætti sagði sami kynja- sagnfræðingur okkur að sokkabuxur hefðu verið mjög eftirsóttar á stríðsárunum. Það er sagnfræðileg rangfærsla. Sokkabuxur komu ekki til sögu fyrr en löngu seinna, seint á sjötta áratugnum. Sjá til dæmis: http://en.wikipedia.org/wiki/Pantyhose

Ríkisútvarpið ætti að sjá sóma sinn í að láta framleiðendur þáttanna lagfæra þessa hnökra. Staðreyndavillur á leiðrétta. Minnst hefur verið á þetta í Molum áður.

 

Orðið dróni er að festast í málinu. Það er úr ensku. Notað um fjarstýrð smáflygildi, oft búin myndavélum. Það er ekkert að þessu orði. Ekkert verra en til dæmis jeppi eða trukkur, sem fyrir löngu hafa unnið sér þegnrétt í málinu. Á Bylgjunni heyrði Molaskrifari (04.02.2015) ítrekað notað orðið flygildi og það er  aldeilis prýðilegt. En hefur það orð ekki einnig verið notað um annarskonar loftför?

 

Nokkrum veðurfræðingum í sjónvarpi hættir til að flytja áherslu í samsettum orðum eins og suðurströnd og norðurland. Segja suður´STRÖND, norður´LAND. Heldur hvimleitt, en auðvelt að laga.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um málfar og miðla 1667

 

 

Hildur skrifaði (02.02.2015):

,,Sæll Eiður,
Takk fyrir að vera sífellt á vaktinni! Oft les ég það sem þú ert að skrifa en ekki alltaf, man ég t.d. ekki hvort þú hefur fjallað um atriði sem fara mjög fyrir brjóstið á mér. Þ.e. þegar talað er um að eitt og annað gangi vel eða illa "fyrir sig". Þetta finnst mér afar ljótt og óþörf viðbót. Sjá t.d. á Mbl í dag: Fæðing­in gekk erfiðlega fyr­ir sig ... Hvað finnst þér um þetta?

Og hvers vegna á fólk ekki lengur skólasystkini heldur hefur tekið upp orðskrípið "samnemendur" þess í stað? “

Kærar þakkir, Hildur, fyrir hlý orð og mjög réttmætar athugasemdir. Sammála þér. Að tala um að  eitthvað gangi vel eða illa fyrir sig, er klúðurslegt orðlag og skólasystkin er fallegt orð, sem  við megum ekki láta enda í glatkistunni.

 

Guðmundur Guðmundsson skrifaði (002.02.2015): ,,Tvisvar hef ég heyrt umsjónarkonu morgunútvarps RÚV tala um að "blikur séu á lofti" með afnám gjaldeyrishafta. Og þá í merkingunni að það hilli undir afnám hafta. Þversögn.” Molaskrifari þakkar Guðmundi bréfið.  Þetta orðalag er út í hött. Útvarpsfólk á ekki að nota orðtök, nema þekkja merkingu þeirra. Gildir reyndar um okkur öll.

Í frétt á visir.is (31.01.2015) af láti leikkonunnar Geraldine McEwan, sem lék einkaspæjarann Miss Marple í óteljandi sjónvarpsmyndum, var sagt að frökenin hefði verið njósnari. ,, Hún var hvað þekktust fyrir að leika njósnarann fröken Marple í vinsælum þáttum sem gerðir voru eftir bókum Agöthu Christie”.  Þetta er rangt eins og þeir vita, sem lesið hafa Agötu Christie. Mbl.is var með þetta rétt. Fröken Maeple var ekki njósnari, ekki frekar en sá frægi Hercule Poirot. Þau leystu sakamál með  rökhugsun og grúski.

 

Hér var nefnt á dögunum að gott væri í útvarpi að viðtölum eða samtalsþáttum loknum að segja hlustendum við hvern eða hverja var rætt. Þetta er oft gert í Ríkisútvarpinu, en svona með höppum og glöppum. Í lok Vikulokanna á Rás eitt síðastliðinn  laugardag greindi Anna Kristín Jónsdóttir frá því hverjir þar hefðu setið á spjalli. Þetta ætti ævinlega að gera. Er eiginlega ABC í dagskrárgerð, eins og kunningi Molaskrifara orðaði það. Sama ætti að gilda að loknum flutningi tónlistar, - meiri háttar tónverka alla vega.

 

Nú eigum við að anda í kviðinn, sagði þingmaður í fréttum Ríkissjónvarps (02.02.2015). Þetta orðalag hefur Molaskrifari ekki áður heyrt. Átt var við að við ættum að anda rólega, doka við, hugsa okkar gang. Anda í gegn um nefið er stundum sagt í sömu merkingu.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um málfar og miðla 1666

 

Þetta er í fyrsta skipti í vetur sem mögulegt er að opna Skálafell, var sagt í kvöldfréttum frettum útvarps (31.01.2015). Átt var við opnun skíðasvæðisins í hlíðum Skálafells.


Það er galin dagskrárgerð að vera með hálftíma handboltafjas á besta tíma á laugardagskvöldi í Ríkisjónvarpinu. Jaðrar við ósvífni gagnvart þeim tugum þúsunda, sem hafa engan áhuga å fjasi um löngu búna leiki. Fáránlegur yfirgangur. Þetta hefði mátt afgreiða, ef vilji hefði verið fyrir hendi, í fimmtán mínútna löngum íþróttafréttum sem troðið hefur verið milli frétta og veðurs á sunnudagskvöldum


Á laugardagskvöldið kom svo meira en hálfur annar tími af söngvakeppni. Það efni höfðaði lítt til Molaskrifara, sem kemur Molalesendum varla á óvart, en ýmsir kunna víst að meta þetta. Þrjár konur þarf til að kynna efnið. Ein þeirra talaði um að sigra keppnina. Hún þarf að læra betur að nota orðin sigra og keppni. Guðmundur Guðmundsson , vék að þessu í bréfi til Mola (02.02.2015) og segir:
,,Ragnhildur Steinunn talaði um að sigra söngvakeppnina. Ekki gott, þó það hafi verið í beinni. Fjölmiðlafólk nær þessu bara ekki. Þarf samt enga sérfræðinga til”. Molaskrifara fannst lögin keimlík og ekki hátt á þeim risið. En þannig á það víst að vera í þessari keppni.

Í Morgunútgáfu Ríkisútvarpsins í morgun (03.02.2015) var okkur svo tilkynnt að þar yrði söngvakeppnin á dagská alla daga til yfir lýkur, - þar  til keppni lýkur. Þegar kemur að poppi og boltaíþróttum kann Ríkisútvarpið sér oft ekki hóf.

 

Það bætti úr skák að eftir það, sem á undan var gengið, kom margverðlaunuð öndvegis kvikmynd, Listi Schindlers.

 

Ágætt er að fá Maríu Sigrúnu Hilmarsdóttur aftur á fréttaskjáinn. Hún er prýðilegur þulur.

Í sjónvarpsauglýsingu frá Háskólabíói (31.01.2015) var talað um fjögur Óskarsverðlaun. hefði átt að vera , - fern Óskarsverðlaun. Aftur og aftur eru gerðar sömu vitleysurnar, þegar fleirtöluorð koma við sögu.

 

Úr frétt á mbl.is (02.02.2015) um par sem tók bíl traustataki til að komast leiðar sinnar: ,,Bættu þau við, að bif­reiðin hafi verið ólæst og lyk­ill­inn í skránni. Lög­regl­an hvet­ur fólk til að ganga frá bif­reiðum sín­um læst­um.”

 Lykillinn í skránni? Lykillinn var í svissinum. Það er ekkert að því að nota orðið sviss um það sem á stirðara máli var kallað kveikjulás. Kveikjur, eins og áður fyrr voru í bílum , hafa vikið fyrir annarri tækni. Seinni setningin hefði verið einfaldari svona: Lögreglan hvetur fólk til að læsa bílum sínum.

http://www.mbl.is/frettir/innlent/2015/02/02/vantadi_far_og_stalu_bil/

 

Kastljós var á dagskrá Ríkissjónvarpsins klukkan 1935 í gærkvöldi (02.02.2015). Það leið og beið. Ekkert Kastljós. Tuttugu mínútum síðar kom borði á skjáinn þar sem sagt var að ekki væri hægt að senda Kastljós út af tæknilegum ástæðum.  Svolítið nánari skýring kom svo í seinni fréttum klukkan 22 00. Auðvitað getur öll tækni brugðist. Það vita gamlir sjónvarpsmenn kannski manna best, en þarna komu upplýsingar ó þarflega seint  til áhorfenda. Hvað, ef koma hefði þurft mikilvægum upplýsingum til þjóðarinnar?

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um málfar og miðla 1665

  

Í frétt um þorrablót Stjörnunnar í Garðabæ á forsíðu Garðapóstsins (29.01.2015) segir: ,, ... enda gekk það snuðrulaust fyrir sig ...” . Þarna ætti að standa , enda gekk það snuulaust fyrir sig. Orðbókin segir að snurða sé ,,lítill harður samsnúningur á snúnum þræði, hnökri”. Í afleiddri merkingu er sagt til dæmis að snurða hafi komið á þráðinn, þegar ósamkomulag eða vandræði hafa komið upp. Orðið snuðrulaust er ekki til en að snuðra er að hnusa, leita eftir lykt , ganga þefandi. Þarna hefði leiðréttingaforrit komið sér vel.

 Í sama blaði er fyrirsögnin Lively outdoor learning. Undirfyrirsögn: Kennarar í Flataskóla fóru í Comeniuusarferð til Paley á Spáni. Hvorki er þetta vel skiljanlegt né til fyrirmyndar.

 

Hallærisvilla í fjögurra dálka fyrirsögn á forsíðu Morgunblaðsins (30.01.2015): Með réttastöðu grunaðs manns. Orðið réttastaða er ekki til. Hér er átt við réttarstöðu, þótt ekki takist betur til en þetta. Bæta prófarkalesturinn, Morgunblað!

 

FME kannar hvernig gögn láku til fjölmiðla, sagði í fyrirsögn á visir.is (30.01.2015). Molaskrifari hallast að því að þarna hefði fremur átt að segja: FME kannar hvernig gögnum var lekið til fjölmiðla. Gögnin láku ekki. Þeim var lekið. http://www.visir.is/article/20150130/VIDSKIPTI06/150139974

 

Í frétt á mbl.is (30.01.2015) segir um morðingja: ,,Hann stend­ur frammi fyr­ir lífstíðarfang­elsi.” Vitnað er í erlendan fréttavef, en þar segir:,, He has been placed in custody and faces life imprisonment, “ – Hann er í haldi og hans bíður ævilangt fangelsi. Aulaþýðing hjá Mogga.

http://www.mbl.is/frettir/erlent/2015/01/30/for_med_likid_a_logreglustodina/

 

Á föstudagsmorgni (30.01.2015) upp úr klukkan hálf átta var í Morgunútgáfu Ríkisútvarpsins langur pistill um handbolta í Katar. Þegar Molaskrifari kveikti aftur á útvarpinu skömmu fyrir klukkan níu var verið að kynna Evróvisjón söngvakeppnina, en beinar og óbeinar auglýsingar um það fyrirbæri munu dynja á okkur hlustendum og horfendum linnulaust næstu vikurnar. Sjálfsagt þykir sumum að þetta sé nöldur í Molaskrifara og að ógerlegt sé að gera honum til hæfis! Kannski er nokkuð til í því. Ríkisútvarpi og sjónvarpi hefur með þrautskipulögðum hætti og einbeittum vilja tekist að skapa eins konar múgsefjun hjá þjóðinni þegar boltaleikir og popptónlist eru annars vegar.

 

K.Þ. benti á eftirfarandi frétt á dv.is (31.01.2015): http://www.dv.is/folk/2015/1/31/thaettir-teknir-upp-reydarfirdi-fa-skelfilega-doma/

Í fréttinni segir meðal annars: ...því útliti þáttanna er hrósað upp í hástert. Molaskrifari bætir við: Orðabókin segir jafngilt að hrósa í hásert og að hrósa upp í hástert. Þannig að ekkert er við orðalag dv.is að athuga.

 

Enn var fréttastofa Ríkisútvarpsins niðurlægð á föstudagskvöldið (30.01.2015). Fyrst var fréttum seinkað um hálftíma vegna boltaleiks. Svo seinkaði fréttum um næstum tuttugu mínútur í viðbót við hálftímann! Afsökunarbeiðni hefði verið við hæfi.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um málfar og miðla 1664

 

Trausti Harðarson vakti athygli á þessari frétt (29.01.2015) á dv.is: http://www.dv.is/frettir/2015/1/29/straeto-bs-breytir-leidakerfinu-nemendur-geta-loksins-maett-rettum-tima/

"Verð með strætó til Reykjavíkur kostar 1.400 kr.-"
Jæja já!
Er kannski hægt að kaupa tvö verð í einu? -   Ja, hérna.  Er nú verðið farið að kosta?  Þakka ábendinguna, Trausti.

 

Guðmundur Guðlaugsson skrifaði (29.01.2015): ,,Oft og iðulega heyrist í Ríkisútvarpinu orðalag eitthvað þessu líkt, að eitthvert ríki(þessa dagana Grikkland) ætli að fara úr evrunni eða ganga úr evrunni. 
Ég veit ekki hvort þú hefur veitt þessu athygli en mér finnst þetta orðalag fyrir neðan allar hellur. Ég hélt að ríki hættu að nota þennan gjaldmiðil eða hinn. 
Ef við Íslendingar ætluðum að taka upp nýjan gjaldmiðil og hætta að nota krónu þá yrði sennilega sagt í fréttatímum að Íslendingar ætli að ganga úr krónunni. 
Er ekki starfandi málfarsráðunautur hjá Ríkisútvarpinu?” Molaskrifari þakkar Guðmundi góða ábendingu. Hjá Ríkisútvarpinu starfar málfarsráðnautur. Rétt er það. Vonandi les hann þetta.

 

Ekki verður annað sagt en að alþingismaðurinn Vigdís Hauksdóttir, formaður fjárlaganefndar vandi málfar sitt. Þetta er úr DV (28.01.2015) : ,, Vigdís Hauksdóttir segir að áhlaupið hafi orðið til þess að hún fái aldrei framar póst frá Landvernd. „Þeir sem stunda þetta eru bara flokkaðir forever,“ segir hún við DV ...  Kannski hefur eitthvað skolast til hjá blaðamanninum, eða þetta er prentvilla, konan sagði sennilega blokkaðir forever. Hún átti  við að lokað væri á tölvupóst frá þeim sem þarna eiga hlut að máli. Sjá: http://www.dv.is/frettir/2015/1/28/vigdis-blokkadi-landvernd/

Óþarfar enskuslettur hjá þingmanninum.

 

Ræddu um langvarandi og traust ríkjanna, var fyrirsögn á visir.is (28.01.2015). Um þessa fyrirsögn er svo sem ekki mikið annað að segja en að hún er asnaleg og ónothæf. Langvarandi hvað? http://www.visir.is/raeddu-um-langvarandi-og-traust-rikjanna/article/2015150128945

Gæðaeftirlitinu, yfirlestri ábótavant, sem er reyndar ekki nýtt.

 

Molaskrifari gerir það að tillögu sinni að Egill Helgason og hans góða samstarfsfólk hjá Ríkissjónvarpinu verði gert út af örkinni með nesti og nýja skó  til efnisöflunar í Færeyjum næsta sumar. Það er löngu tímabært að gera mannlífi og menningu í Færeyjum verðug skil í sjónvarpinu, - og bæta fyrir þættina frá Færeyjum, flandurþættina, sem sýndir voru í fyrra, - þeir voru hvorki fugl né fiskur og er þá einkar mildilega til orða tekið.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 


Molar um málfar og miðla 1663

Enn einu sinni var fréttastofa Ríkissjónvarpsins niðurlægð í gærkveldi (28.01.2015). Þá var fréttunum ýtt til hliðar vegna boltaleiks í Katar. Ísland er ekki lengur meðal þátttakenda þar. Fréttastjóri og fréttamenn virðast taka því sem sjálfsögðum hlut að fréttastofan sé niðurlægð, þegar íþróttir eru annars vegar.

Molaskrifara finnst hlutskipti fréttastofunnar bágt í þessari þjóðarstofnun þar sem við sjáum aftur og aftur, að raunveruleg yfirstjórn fréttastofu Ríkissjónvarpsins er í höndum íþróttastjórans, - ekki fréttastjórans eða útvarpsstjórans.

 

Molavin skrifaði (27.01.2015): - "Heimilið verður jafnað við jörðu" segir í frétt DV (27.1.2015) um áform bæjaryfirvalda í bandarískum bæ að jafna við jörðu hús, þar sem ungur fjöldamorðingi bjó. Ýmsum þeirra, sem stunda blaðamennsku nú um stundir gengur illa að læra, þótt leiðbeint sé í þessu bloggi, sem og á Fasbókinni. Að gera greinarmun á húsi og heimili hlýtur að teljast til grundvallaratriða, sem þeir verða að kunna, sem takast á hendur að skrifa fréttir fyrir allan almenning. Vankunnátta og fúsk af þessu tagi og viljaleysið til þess að læra af ábendingum annarra virðist því miður vera séríslenzkt fyrirbæri. En sökin skrifast fyrst og fremst á þá, sem bera ábyrgð á fréttaskrifum, þ.e. ritstjóra miðlanna” Molaskrifari þakkar bréfið. Þetta er hverju orði sannara og hefur oftar en einu sinni verið nefnt í Molum.

 

Þorvaldur skrifaði (27.01.2015):
,,Var að lesa útvegsblað Mogga, þar segir frá aflabrögðum í Grindavík. Greininni fylgir mynd af nokkrum ufsatittum, undir myndinni stendur: "Þessi væna ýsa kom upp úr norðlenskum ísfisktogara sem landaði í Grindavík" Fisktegundafræðingur blaðsins hefur sýnilega verið vant við látinn.”. Það hárrétt hjá Þorvaldi að á myndinni myndin er ekki ýsa heldur ufsi. Þetta er hinsvegar ekki útvegsblað Mogga, heldur blað, Aldan fréttablað um sjávarútveg, sem dreift er með Morgunblaðinu , gefið út af fyrirtæki sem heitir Fótspor ehf. og Mogga þannig óviðkomandi. Vonandi þekkja blaðamenn Öldunnar í sundur þorsk og ýsu.

 

Í kvöldfréttum Ríkisútvarps (27.01.2015) var sagt að rúmlega ein milljón manna hefði fallið í Auschwitz. Það ber að mati Molaskrifara hvorki vott um góða málkennd né söguþekkingu að segja, að fólkið sem lét lífið í útrýmingarbúðum nazista í Auschwitz hafi fallið. Fólkið var drepið.

 

Það var vel til fundið að gera skáksnillinginn Friðrik Ólafsson, að heiðursborgara Reykjavíkur, þegar hann varð áttæður, Og þó fyrr hefði verið. Molaskrifari man mæta vel hvernig þjóðin fylgdist með stórkostlegri framgöngu hans á skákmótinu í Hastings um áramótin 1953/1954, en Friðrik var þá á nítjánda ári. Á hverjum degi beið maður frétta í útvarpinu frá Hastings, án þess þó að vera sérstakur áhugamaður um skák.

Aðrir sem útnefndir hafa verið heiðursborgarar höfuðborgarinnar eru: Séra Bjarni Jónsson (1961), Kristján Sveinsson augnlæknir (1975), Vigdís Finnbogadóttir (2010) og Guðmundur Guðmundsson, Erró (2012). Allt er þetta verðskuldað Fyrrverandi borgarstjóri bætti svo Yoko Ono í þennan hóp (2013). Hvað er hún að gera í þessum hópi? Hvað hefur sú kona gert til að verðskulda þann heiður að vera heiðursborgari í Reykjavík? – Hún er einkum fræg  fyrir ekkjudóm, -  ekkja John Lennons, þess rómaða  Bítils.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um málfar og miðla 1662

Sjónvarpsáhorfandi skrifaði Molum (26.01.2015): ,,Eins og sjálfsagt margir sækist ég eftir því að horfa á Landann í sjónvarpinu og hef talið gott efni. Stundum spillist það. Í kvöld horfði ég á þáttinn, en naut hans ekki af þeirri ástæðu einni, að umsjónarkonan kom ekki máli sínu á framfæri með nægilega skiljanlegum hætti og tapaði ég því miklu af því sem hún bar á borð. Skorturinn á skiljanleika tel ég að sé annarsvegar vegna framburðar viðkomandi og að hinu leitinu vegna þess að stjórn á hljóðgæðum sé ábótavant amk. miðað við framsöguna. Aðrir í þættinum komu sínu vel til skila. Viðurkennt skal að ég er af eldri kantinum, en úrskurðaður svo heyrnargóður að ekki sé ástæða til neinna aðgerða. Er því sannfærður um að ég sé ekki einn um að óska eftir úrbót”.

Molaskrifari getur heils hugar tekið undir þetta. Upplifði þetta eins. Þakkar bréfið og er þessu hér með komið á framfæri.

 

Trausti Harðarson benti á þesssa frétt á dv.is (25.01.2015) : http://www.dv.is/lifsstill/2015/1/25/tyggjo-passar-tennurnar/

 Trausti segir: ,,Svo virðist, sem þörf sé á að útskýra muninn á "að finna upp" og "að finna upp á", fyrir blaðamanni.” Í fréttinni segir: ,,Vísindamenn vonast til þess að geta fundið upp á tyggjói sem nái til hættulegustu bakteríanna”. Réttmæt athugasemd hjá Trausta.

 

Þakkir fyrir þáttinn Á reki með KK á laugardagsmorgnum á Rás eitt. Það bregst ekki að Molaskrifari heyri þar tónlist og fróðleik sem honum er að skapi. Til dæmis um norsku jasssöngkonuna ágætu, Noru Brocksted sl. laugardag (24.01.2015).

 

Á mánudagskvöld var spáð fannfergi og vondu veðri í norðaustur hluta Bandaríkjanna. Í fréttum var talað um snjóbyl og hríðarbyl. Þekkja fréttamenn ekki orðið stórhríð? Raunar varð minna úr veðrinu en spáð var.

 

Þau reynast mörgum fréttaskrifaranum erfið fleirtölu orðin. Í undirfyrirsögn í Fréttablaðinu (24.01.2015) stóð: ,, Helgi Pétursson fjölmiðlamaður og fyrrverandi Ríótríósfélagi sigldi með eiginkonunni og tveimur vinahjónum ... “ Tvennum vinahjónum , hefði þetta átt að vera.

 

Í langri umfjöllun (viðtali) í þætti á sunnudagsmorgni á Rás tvö var veitingastaður í Vestmannaeyjum auglýstur mjög rækilega. Eigandi staðarins og umsjónarmaður þáttarins töluðu mikið um djúsa. Hvað er að hinu ágæta orði safi? Þessi umfjöllun var ódulbúin auglýsing. Og því má svo bæta við að veitingastaðurinn heitir Joy, upp á ensku. Auðvitað.

 

Í kvöldfréttum Ríkisútvarps (24.01.2015) var talað um umferðaróhapp í Hveradalsbrekku á Hellisheiði. Á fréttavefnum visir.is var einnig talað um Hveradalsbrekku. Brekkan upp á háheiðina, vestan megin, er oft kölluð Hveradalabrekka. Skammt þar frá stendur skíðaskálinn í Hveradölum. Molaskrifari hefur aldrei heyrt talað um skíðaskálann í Hveradal. Hveradalir, ekki Hveradalur.

http://www.ruv.is/frett/hellisheidi-lokad-vegna-umferdarohapps

 

Auglýsingadeild Ríkisútvarpsins heldur enn að óperettan Káta ekkjan sé ópera, ef marka má auglýsingar í útvarpinu (27.01.2015).  Meinloka. Káta ekkjan er ekki ópera.

Í annarri auglýsingu í Ríkisútvarpinu er okkur boðið að versla matvörur hjá N1. Við kaupum matvörur. Verslum ekki matvörur. Auglýsingadeildin stendur sig ekki mjög vel.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um málfar og miðla 1661

 

Þrisvar sinnum, að minnsta kosti, var í morgunfréttum Ríkisútvarps á sunnudagsmorgni (25.01.2015) sagt um kosningarnar í Grikklandi: Kjörstöðum lokar klukkan fimm að íslenskum tíma. Þetta orðalag hefur svo sem heyrst áður í útvarpinu. Kjörstöðum lokar ekki. Kjörstöðum verður lokað. Undarleg meinloka.  Það var ekki fyrr en í tíu fréttum að Anna Kristín Jónsdóttir, fréttamaður, leiðrétti þetta. Málfarsráðunautur ætti að taka þetta til athugunar. Áfram stóð þetta hinsvegar óbreytt á fréttavef Ríkisútvarpsins:,, Kjörstöðum lokar klukkan fimm að íslenskum tíma og búist er við því að fyrstu útgönguspár verði birtar skömmu síðar.” Sjá: http://www.ruv.is/frett/kjorstadir-opnadir-i-grikklandi

 

 KÞ skrifaði (24.01.2015) og segir ,,Þau eru mörg húsnæðin” ! http://www.ruv.is/frett/kannabisgata-a-seltjarnarnesi

"Lögreglan á höfuðborgarsvæðinu hefur á einu ári stöðvað kannabisræktun í tveimur iðnaðarhúsnæðum ... "

Mér finnst þessi talning á "húsnæðum" sérkennileg. - Molaskrifari er sömu skoðunar og þakkar bréfið.

 

Af mbl.is (24.01.2015): Sex­tán ein­hleyp­ar kon­ur sóttu um fæðing­ar­or­lof í níu mánuði á síðasta ári vegna fæðingu barna sem urðu til með tækni­frjóvg­un ... Ekki vegna fæðingu. Vegna fæðingar. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2015/01/24/17_konur_sottu_um_orlof_i_9_manudi/

Meira af mbl.is sama dag: ,, ... í því þriðja reynd­ist ökumaður án rétt­inda og reyndi hann að villa á sér heim­ild­um.” Einhver óreyndur á vaktinni: Ökumaðurinn reyndi að villa á sér heimildir. Villa á sér heimildir – þykjast vera annar en hann var. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2015/01/24/thurfti_ad_flytja_sofann_odruvisi_2/

 

Það er allur gangur á því hvort þáttastjórnendur í útvarpi greini frá því þáttarlok við hvern/hverja var rætt í þættinum. Margir byrja að leggja við eyrun í miðjum þætti og vilja gjarnan vita í að þætti loknum hverjir þar ræddust við. Þetta á til dæmis við um Vikulokin á laugardagsmorgnum á Rás eitt. Það er góður siður að geta þátttakenda í lokin.

Í auglýsingu á skjá Ríkissjónvarpsins (26.01.2015) var talað um að ,,láta sjæna bílinn”. Átt var við að þvo og bóna bílinn. Í 2. grein reglna um auglýsingar í Ríkisútvarpinu segir að auglýsingar skuli vera ,,á lýtalausu íslensku máli”.

Starfsfólk auglýsingadeildar kann að lesa.

En eru starfsmenn auglýsingadeildar þá  vitandi vits og viljandi að brjóta þær reglur, sem þeir eiga að virða og starfa eftir?

 Mikið væri fróðlegt að heyra frá útvarpsstjóra um þetta efni.

 

Íþróttasjónvarp ríkisins mánudaginn 26. janúar 2015:

1520-1720 HM í handbolta

1730-1800 HM-stofan

1800-1930 HM í handbolta

1930-2000 HM-stofan

2025-2030 Íþróttafréttir

2220-2245 HM-stofan

- Að ógleymdum löngum íþróttafréttum í lok tíu frétta sjónvarpsins.

Auðvitað á að sinna íþróttum í sjónvarpi, en fyrr má nú rota en dauðrota.

 

Að lokum skal hér vitað  til aðalfréttar á  vefsíðu Ríkisútvarpsins í gærkvöldi (26.01.2015) en þar segir:,, DR hefur útbúið sérstakt myndband þar sem hægt er að horfa á tilþrif danska markvörðsins.” Danska markvörðsins! Það var og! Segi ekki meira.  http://www.ruv.is/frett/danir-fagna-%E2%80%9Esaud-thid-reykinn-island%E2%80%9C


Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.

Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG

 


« Fyrri síða | Næsta síða »

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband