10.7.2015 | 18:25
Molar um mįlfar og mišla 1749
ALLT UNNIŠ FYRIR GŻG?
Žannig spyr K.Ž. ķ bréfi til Molanna (08.07.2015). Hann sendir žessa tengingu: http://eyjan.pressan.is/frettir/2015/07/08/oli-bjorn-thingid-hefur-hvorki-tima-ne-thekkingu/
"Óli Björn rekur upp störf nżlišins Alžingis ... "
Og bętir viš: ,,Žar fór ķ verra!- Molaskrifari žakkar įbendinguna og nefnir aš ekki vęri verra į stundum aš geta rakiš upp žaš sem prójónaš hefur veriš į žinginu!
STAŠSETNING
Tveir björgunarbįtar eru stašsettir į brśaržakinu, var sagt ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar (08.07.2015). Žarna eru oršinu stašsettir ofaukiš. Žaš er óžarft. Tveir björgunarbįtar eru į brśaržakinu. Ķ sömu frétt var talaš um įhafnarmešlimi. Eins og svo oft. Oršiš skipverji er fallegra.
UPPHAF ALDA?
Frį upphafi alda var sagt ķ auglżsingu um kvikmynd į Stöš tvö (08.07.2015) aš žvķ Molaskrifari best gat heyrt. Žar hefur auglżsandi eša auglżsingastofa sennilega ruglaš saman tveimur orštökum , - frį upphafi vega, - frį örófi alda. Frį alda öšli. Frį ómunatķš.
ĮIN UM ĮNA
Śr frétt af visir.is (08.07.2015): Žaš er óhętt aš segja aš žaš sé góšur gangur ķ Noršurį en mikill kraftur er ķ göngunum ķ įnna. Hér hefši aušvitaš įtt aš segja aš mikill kraftur vęri ķ göngunum ķ įna. Žetta er bżsna algeng villa, - kemur einnig oft fyrir ķ oršunum brś og skór , žegar žau eru notuš meš įkvešnum greini.
VERŠMĘTI
Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarpsins (08.07.2015) var oršiš śtflutningsveršmęti notaš ķ fleirtölu. Hefši aš mati Molaskrifara įtt aš vera ķ eintölu. Ķ sömu frétt var okkur sagt aš makrķl frumvarpiš, svo nefnda, yrši ekki afgreitt fyrr en į nęsta žingi. Liggur žaš ekki ķ augum uppi, žar sem žingfundum hefur veriš frestaš til hausts?
KĘRULEYSI
Ķ fréttum Stöšvar tvö (08.07.2015) var sagt: Undiskriftasöfnunin Žjóšareign lżkur į morgun. Söfnunin lżkur ekki. Söfnuninni lżkur. Žaš byrja ekki allar setningar ķ nefnifalli eins og sumir fréttamenn viršast halda. Įhrifssagnir stżra föllum.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
9.7.2015 | 08:22
Molar um mįlfar og mišla 1748
VER OG VERBŚŠ
Molavin skrifaši (08.07.2015): - ,, ,,Um svokallaša verbśš er aš ręša, en Eyžór telur aš frį mišöldum og allt til landnįms hafi fólk komiš ķ veriš, róiš žašan til sjįvar og sótt fisk sem sķšan var fęršur aftur ķ veriš og verkašur." Žessi texti er śr Morgunblašinu 8. jślķ. Blašamašur (barn?) reiknar meš žvķ aš lesendur žekki ekki oršiš "verbśš" né žaš aš fara ķ veriš. Hugulsamt hjį honum aš śtskżra žetta skrżtna ferli og žį kenningu Eyžórs aš slķkt hafi byrjaš į mišöldum og veriš stundaš allt fram til landnįms!
Molaskrifari žakkar bréfiš. Žetta er alveg dęmalaus texti.
AŠ DRŚPA OG AŠ DRJŚPA
Śr fréttum Rķkisśtvarps kl 01 00 og af fréttavef Rķkisśtvarps (08.07.2015): Aleksandar Vucic segir tķmabęrt aš horfast ķ augu viš žaš sem geršist og drjśpa höfši fyrir fórnarlömbum annarra žjóša. Fréttaskrifarar verša aš skilja og žekkkja merkingu žeirra orša sem žeir nota. Sögnin aš drjśpa žżšir aš falla eša leka ķ dropum, ķ dropatali. Drjśpa, draup, drupum, dropiš.
Orštakiš aš drśpa höfši er aš vera gneypur, sitja įlśtur, lśta höfši ķ viršingarskyni, vera hryggur. Drśpa, drśpti.
Žessum tveimur sögnum er reyndar oft ruglaš saman, en fréttaskrifarar ķ Efstaleiti eiga aš hafa žetta į hreinu.
Hvar er metnašur fréttastofu Rķkisśtvarpsins? Hvar er vandvirknin sem viš eigum kröfu til aš sé til stašar ķ fréttaskrifum žessarar žjóšarstofnunar? http://www.ruv.is/frett/vucic-minnist-fornarlamba-i-srebrenica Jafnvel žótt sögnin aš drśpa hefši veriš į sķnum staš finnst Molaskrifara oršalagiš fyrir fórnarlömbum annarra žjóša orka tvķmęlis,, - aš ekki sé meira sagt.
ENN OPNA KJÖRSTAŠIR
Ķ Rķkisśtvarpinu er mašur, sem betur fer, eiginlega hęttur aš heyra aš kjörstašir hafi opnaš eša kjörstašir hafi lokaš. Žetta er oršalag er hinsvegar enn ķ góšu gildi į Bylgjunni (05.07.2015). Žar var sagt ķ fréttum į sunnudagsmorgni um žjóšaratkvęšagreišsluna ķ Grikklandi, - kjörstašir opnušu ķ morgun, svo var lķka talaš um aš markašir opnušu. Kjörstašir ķ Aženu opnušu klukkan sjö ķ morgun, sagši fréttamašur ķ fréttum Stöšvar tvö um kvöldiš.
Ķ sama fréttatķma Bylgjunnar talaši fréttamašur um stślkunar (stślkurnar). Hann sagši lķka įrįsarmenninir (įrįsarmennirnir). Žetta ętti talkennari aušveldlega aš geta lagaš.
AŠ SNŚA AFTUR
Af mbl.is (06.07.2015): Žróunin var ör hjį fyrirtękinu žar sem Shufu skipti yfir ķ mótorhjólaframleišslu įriš 1993 en lagši svo bķlana fyrir sig įriš 1997 og hefur ekki snśiš aftur. Ekki veršur sagt, aš žetta sé lipurlega žżtt eša oršaš. http://www.mbl.is/vidskipti/frettir/2015/07/06/milljardamaeringur_med_biladellu/
ÓSKEMMTILEGT
Ķ śtvarpskynningu į sjónvarpsžęttinum Sumardögum (08.07.2015) , segir stślkurödd, aš žaš skemtla viš žetta sé ... Žaš skemmtilega į hśn viš. Žessi framburšur heyrist aš vķsu stundum ,en hann į ekki heima ķ Rķkisśtvarpinu. Enda er hann óskemmtilegur.
HRÓSIŠ
Mikiš er hśn Anna Sigrķšur Einarsdóttir į Rįs eitt, góšur žulur. Leitun aš betri og įheyrilegri žul.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
8.7.2015 | 08:46
Molar um mįlfar og mišla 1747
Molavin skrifaši (06.07.2015): ,,Morgunblašiš segir ķ fyrirsögn og frétt ( http://www.mbl.is/frettir/erlent/2015/07/06/georg_spegilmynd_fodur_sins/ ) 6. jślķ aš Georg prins, sonur Vilhjįlms prins, hertoga af Cambridge, sé "spegilmynd föšur sķns." Ég sé aš ķ enskum fjölmišlum hefur snįšinn veriš sagšur vera "spitting-image" föšur sķns og žį er žaš nś mįlvenja hér aš tala um "lifandi eftirmynd föšur sķns." Hins vegar hefur lķka veriš sagt ķ žarlendum mišlum aš żmsum žyki Katrķn hertogaynja, móšir drengsins, vera "mirror-image" Dķönu prinsessu heitinnar, tengdamóšur sinnar. En žar er fremur įtt viš hvernig hśn gegnir hlutverki sķnu.. Molaskrifari žakkar bréfiš. Hann hnaut reyndar einnig um žetta oršalag.
- Molavin bętti svo viš ķ öšru bréfi sama dag:,, Heyrši ķ hįdeginu aš Netmoggi hefši lķka talaš um aš barniš hafi komiš til kirkju ķ "pramma." Žaš nįlgast aš vera jafnoki kryddsķldarveizlunnar. (,,Princess Charlotte was pushed to her christening in a vintage pram the Queen used for two of her own children...). Žaš mun vķst hafa veriš leišrétt, en sumarbörnin hafa nóg aš gera į Mogganum - Žakka bréfiš. Žęr bregšast ekki žżšingarnar hjį Mogga!
Oršiš pram er notaš um barnavagn į ensku. Žaš er stytting į oršinu perambulator, komin til sögu sķšla į nķtjįndu segir oršabókin mķn. Molaskrifari var einmitt aš horfa eftir žvķ hvort žessi viršulegi barnavagn, sem var greinilega ekki glęnżr, vęri af geršinni Silver Cross, sem ķ gamla daga svona upp śr og eftir 1950 var žaš fķnasta fķna, - kįdiljįkurinn mešal barnavagna. Sżndist svo reyndar ekki vera.
Innan viš tuttugu manns ,,į annan tug efndu til Grikklandsmótmęla į Lękjartorgi į sunnudag (05.07.2015). Ķ fréttum Rķkisśtvarps bęši klukkan 16 00 og klukkan 18 00 var sagt frį žessum mótmęlum, ekki bara meš frétt heldur og vištali. Žessi 12-14 manna hópur fékk einnig rķflega umfjöllun ķ fréttum Rķkissjónvarps um kvöldiš. Višmęlandi višurkenndi aš vita lķtiš um įstandiš ķ Grikklandi. ,, Ég veit ekkert alveg hvernig įstandiš er žar ..... Einhverra hluta vegna fóru mótmęlin fram į ensku. Einn mótmęlenda sagši: ,,Viš komum hérna saman og vonum aš ķsland segi nei ķ žessari žjóšaratkvęšagreišslu, haft eftir mótmęlenda į fréttavef Rķkisśtvarpsins. Hafši Ķsland atkvęšisrétt? Meiri žvęlan.
Undarlegt fréttamat. Žaš žarf ekki mikiš til aš komast ķ rķkisfréttirnar.
Mjög gott vištal viš Salvöru Nordal ķ Sprengisandi Sigurjóns M. Egilssonar į Bylgjunni (05.07.2015), Vonandi hafa žingmenn og rįšherrar hlustaš, ekki sķst į žaš sem hśn sagši um valdiš og afliš. Og um illa undirbśin mįl sem koma inn į Alžingi. Gęti vel hugsaš mér aš hlusta į žetta aftur. Hef oft hugsaš til žess sem Salvör sagši į blašamannafundinum ķ Išnó um rannsóknarskżrslu Alžingis. Hśn sagši efnislega : Į Ķslandi er landlęgt viršingarleysi fyrir lögum og reglum. - Žaš er mikiš rétt.
- Žeir eru einbeittir ķ žvķ sem žeim langar til aš gera, sagši sį sem, vill aš Kķnverjar reisi įlver viš Hśnaflóa, ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarps į sunnudag (05.07.2015).
Śr frétt į mbl.is (02.07.2015) Žennan heišur, sem tķmaritiš veitir įrlega, žykir öllum bķlsmišum eftirsóknarveršur. Hér hefši fremur įtt aš standa: ,,Žessi heišur, sem tķmaritiš veitir įrlega, žykir öllum bķlasmišum eftirsóknarveršur. http://www.mbl.is/bill/frettir/2015/07/02/bill_arsins_hja_auto_express/
Og enn auglżsir stórverslunin Vķšir lambalęrisśtsölu (Bylgjan 05.07.2015) . Žaš viršist ganga fremur treglega aš koma žessu blessaša lęri śt!
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
7.7.2015 | 07:42
Molar um mįlfar og mišla 1746
K.Ž. skrifaši (05.07.2015): ,,Į heimasķšu Vķsis (http://www.visir.is/forsida ) er tengill į eina fréttina ritašur žessum oršum: Hnķfjafnt į mununum. Žjóšaratkvęšagreišslan ķ dag og nišurstöšur hennar er stęrsta verkefni evrusamstarfsins til žessa.http://www.visir.is/grikkir-ganga-til-atkvaeda-i-dag/article/2015150709521
Ég sé žetta oršalag ekki ķ fréttinni sjįlfri. Ég kannast viš oršalagiš mjótt į mununum, en oršalagiš jafnt į mununum (eša jafnvel hnķfjafnt) er nżtt fyrir mér. Žakka įbendinguna, K.Ž. Hvorki heyrt žetta né séš įšur.
Į žrišjudag ķ sķšustu viku (30.06.2015) birti hiš svokallaša Smartland Mörtu Marķu į fréttavef Morgunblašsins mbl.is pistil undir fyrirsögninni: Aš veita karlmanni gušdómleg munnmök. http://www.mbl.is/smartland/samskipti/2015/06/30/ad_veita_karlmanni_guddomleg_munnmok/
Er žetta nżr lišur ķ fręšslu- upplżsingastefnu Morgunblašsins? Nż ritstjórnarstefna? Er žetta birt meš fulltingi og blessun ritstjóra blašsins? ( Hér varš Molaskrifara nęstum į aš verša sekur um afar slęma innslįttarvillu, - skrifaši óvart risstjóra). Molaskrifari er ekki sérlega hneykslunargjarn, - en į hvaša leiš er Morgunblašiš?
Hrašlestin styrki alla flugvallarkosti sagši ķ fyrirsögn į fréttavef Rķkisśtvarpsins ķ sl. viku (29.06.2015). http://www.ruv.is/frett/hradlestin-styrki-alla-flugvallakosti
Enn ein sönnun žess, aš sumir, sem skrifa handa okkur fréttir hafa ekki vald į notkun vištengingarhįttar. Hér var įtt viš aš fyrirhugušuš hrašlest milli höfušborgarinnar og Leifsstöšvar mundi styrkja alla flugvallarkosti.
En verši žaš svo, aš žessi fyrirhugaša lest ( sem aldrei mun geta boriš sig samkvęmt trśveršugum śtreikningum) eigi aš stoppa į fjórum stöšum į leišinni sušur į Mišnesheiši veršur vafalaust tķmasparnašur ķ žvķ aš fara į bķlnum eša taka rśtu sušur eftir fyrir flesta ķbśa höfušborgarsvęšisins.
Ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar (04.07.2015) var sagt frį žremur piltum sem lögreglan hafši stašiš aš žjófnaši. Mįliš var afgreitt til aškomu foreldra, las fréttažulur óhikaš. Foreldrar piltanna voru kallašir til hefši veriš betra orša oršalag.
Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarps klukkan nķu (04.07.2015) var sagt frį flóttafólki, sem reyndi aš komast frį Calais ķ gegn um Ermarsundsgöngin yfir til Bretlands. Sagt var aš fólkiš hefši hópast saman viš munna gangnanna. Undarlegt aš fólk sem starfar viš fréttaskrif skuli ekki hafa žaš į hreinu aš fleirtalan af oršinu göng er ganga. Fleirtalan af oršinu göngur er gangna. Žetta hefur veriš nefnt svona tķu sinnum og skżrt śt hér ķ Molum. Žetta var rangt lesiš žennan morgun en rétt ( leišrétt, vęntanlega ) ķ skrifušum texta į vefnum. Mįlfarsrįšunaut Rķkisśtvarpsins skortir ekki verkefni. Nķu fréttirnar ķ morgunśtvarpi eru einhverra hluta vegna ekki ašgengilegar į vef Rķkisśtvarpsins.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
6.7.2015 | 09:44
Molar um mįlfar og mišla 1745
Mįlglöggur Molalesandi spurši hvort skrifari hefši misst af žessari mįlfarslegu dvergasmķš: http://vb.is/frettir/118629/
Fyrirsögnin ķ Višskiptablašinu (03.07.2015) er svona: Skortur į efnislegum gęšum dregst saman. !!! Satt er žaš aš žessi fyrirsögn er aldeilis óvenjuleg dvergasmķš! Žaš gildir raunar um alla fréttina. Enginn les yfir, - ekki į žessum bę, frekar en öšrum. Molaskrifari žakkar įbendinguna.
Rafn skrifaši (29.06.2015): ,,Sęll Eišur
Hvaš skyldi fiskiolķa vera? Ég žykist geta rįšiš ķ, aš fiskolķa sé hrį barnažżšing į žvķ sem enskumęlandi kalla fish oil, en viš ķslendingar lżsi. Hina vegar er mér alls óljóst hvaš fiskiolķa (= veišiolķa) getur veriš, en vęntan lega er žaš eitthvaš feitmeti, sem nżtt er til fiskjar (= fiskveiša).
Jafn torręš eru żmis önnur įmóta orš, eins og fiskikóngurinn [vęntanlega =aflakóngur], fiskisśpa og višlķka oršmyndir.
Molaskrifari žakkar Rafni bréfiš. Oršiš fiskiolķa er notaš ķ žessari frétt af mbl.is (29.06.2015): http://www.mbl.is/frettir/innlent/2015/06/28/kaflarnir_ordnir_feitir_af_oliu/
Į fimmtudagskvöld (02.07.2015) var žįtturinn Sumardagar sendur śt frį Akranesi,. Einn af svoköllušum ,,Hrašfréttamönnum Rķkissjónvarps ręddi žar viš bęjarstjórann į Akranes, Regķnu Įsvaldsdóttur,sem hann aftur og aftur kallaši bęjarstżru. Į heimasķšu Akranesbęjar er starfsheiti Regķnu bęjarstjóri. Žaš var réttilega notaš ķ fréttum Rķkisśtvarps klukkan 1800 daginn eftir.
Ķ ķžróttafréttum (Rķkisśtvarps eša sjónvarps) 30.06. var talaš um lišiš sem sigraši leikinn meš fimm mörkum gegn einu. Mįlfarsrįšunautur Rķkisśtvarpsins žarf aš herša róšurinn. Žaš sigrar enginn, hvorki leik né keppni. Og svo var talaš um nokkur liš ķ žéttum pakka. Žeir eru margir pakkarnir hjį ķžróttafréttamönnum!
Į laugardag (04.07.2015) var į dagskrį Rįsar eitt rétt strax eftir hįdegiš sjötti žįtturinn, jį, sjötti klukkutķma žįtturinn af tķu um popparann Michael Jackson, sem sumum žótti merkilegur. Molaskrifara fannst hann žó ašallega vera fyrirbęri. Žetta er ansi vel ķ lagt. En er žetta ekki dęmigert efni fyrir Rįs 2 ? Molaskrifari hallast aš žvķ.
Brįšskemmtilegur žįttur Ómars frį 1995, Žegar allt gekk af Kröflunum endursżndur ķ Rķkissjónvarpinu į sunnudagskvöld (05.07.2015) Saga Kröfluelda og helstu atburšir įranna rifjašir upp. Gaman aš sjį Vimma, Vilmund Gylfason, ķ essinu sķnu. Żmislegt rifjašist upp. Hafši ekki séš žetta įšur, enda viš störf erlendis 1995, žegar žįtturinn var settur saman. Góš skemmtun og fróšleikur.
Molaskrifari er nżbśinn aš heimsękja Fęreyjar ķ fįeina daga. Eftir žį heimsókn er honum enn betur ljóst en įšur hve Rķkissjónvarpiš gerši žessum fręndum okkar rangt til meš žvķ aš kaupa og kosta hina dęmalausu Andraflandursžętti um Fęreyjar. Žeir Fęreyingar sem Molaskrifari hitti og höfšu séš žęttina voru ekki hrifnir. Vęgt til orša tekiš. Hvaš skyldi žetta annars hafa kostaš Rķkisśtvarpiš?
Nś žarf Rķkissjónvarpiš aš gera bragarbót. Best vęri, ef Egill Helgason og hans įgęta dagskrįrgeršarfólk fęri til Fęreyja, gerši nokkra žętti, sem geršu mannlķfi og menningu ķ eyjunum įtjįn veršug skil. Žaš hlżtur aš vera til svolķtiš fé til alvöru dagskrįrgeršar. Egill og hans fólk mundu gera žetta vel. Mętti til mótvęgis ķ peningamįlum sleppa nokkrum Hrašfréttažįttum į nęsta įri. Žaš vęri bęttur skašinn.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
29.6.2015 | 08:19
Molar um mįlfar og mišla 1744
Hann vill ekki taka afstöšu um hvort ..., sagši nżiliši į fréttastofu Rķkisśtvarpsins ķ tķufréttum į föstudagskvöld (26.06.2015). Hann vill ekki taka afstöšu til žess hvort .... Hvaša mįlfarskröfur eru geršar til nżliša? Hvaš fį žeir mikla žjįlfun įšur en žeir eru settir fyrir framan opinn hljóšnema?
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarps į laugardag (27.07.2015) sagši fréttamašur ( fréttin var um Grikkland) aš engin hętta vęri į aš bankar lokušu. Skyldi mįlfarsrįšnautur hafa rętt notkun sagnarinnar aš loka viš fréttamenn? Hér hefši veriš ešlilegra aš segja aš engin hętta vęri talin į aš bönkum yrši lokaš.
Alltaf er gott žegar misfellur eša ambögur eru leišréttar. Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarps klukkan sjö (28.06.2015) var okkur sagt aš listamenn mundu stķga į stokk, žegar efnt yrši til hįtķšahalda vegna žess aš 35 vęru lišin frį žvķ aš Vigdķs Finnbogabóttir var kjörin forseti Ķslands. Ķ nęsta fréttatķma var bśiš aš leišrétta žetta og žį var talaš aš listamenn mundu stķga į sviš. Stundum gengur žótt hęgt fari! Menn stķga į stokk til aš strengja heit, ekki til aš syngja eša flytja tónlist.
Ķ śtvarpsfréttum klukkan 2200 (28.06.2014) var okkur sagt aš hįtķšahöld til heišurs Vigdķsi Finnbogadóttur ( žar sem ÓRG nśverandi forseti var įberandi vegna fjarveru sinnar) hefšu veriš į Austurvelli. Ķ sjįlfu Rķkissjónvarpinu sįst įgęta vel aš hįtķšin var viš Arnarhól! Ekki į Austurvelli. Žaš var svo endurtekiš ķ fréttum į mišnętti aš samkoman į Arnarhóli hefši veriš į Austurvelli!
Auglżsingastofum hefur tekist aš troša ensku slettunni TAX FREE inn ķ auglżsingar ótaldra fyrirtękja. Žetta er ķ mikilli sókn og heyrist ę oftar. Engin leiš viršist aš standa gegn žessu. Žarna hefur veriš unniš óžurftarverk. Įgęt ķslensk orš eru til sem nota mętti: Afslįttur og veršlękkun eru tvö dęmi. Žaš er eins og veriš sé koma žvķ inn hjį fólki aš žaš sé aš versla ķ frķhöfn! Rangt . Önnur enskusletta sem er ķ sókn er outlet, verslun žar sem flest eša allt er į nišursettu, hagkvęmu verši. Meira aš segja Hagkaup er fariš aš auglżsa outlet! Viš žurfum aš losna viš žessar slettur.
Enn er žaš svo, aš į Rįs eitt er mikiš af afar vöndušu og vel unnu efni. Jafnvel žótt ķžróttadeildin hafi hrifsaš til sķn of mikiš dagskrįrvald ķ stofnuninni og viršist žar einskonar rķki ķ rķkinu.
Einn er žó sį ljóšur į rįši Rįsar eitt,sem Molaskrifara gengur illa aš sętta sig viš. Žaš eru tilgeršarlegar og stundum illa lesnar auglżsingar. Hér ekki veriš aš tala um auglżsingar sem starfsmenn Rķkisśtvarpsins flytja okkur. Žaš er ekkert aš žeim. Hér er veriš aš tala um ašsendar auglżsingar, sem sumar eru hįlfgert rusl,- stundum įfengisauglżsingar, sem žar aš auki eru ótvķrętt lögbrot. (Og enginn gerir neitt!) Stundum er žetta hįlfgert garg. Auglżsingadeild viršist gagnrżnilaust taka viš öllu sem žangaš er boriš.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
26.6.2015 | 08:00
Molar um mįlfar og mišla 1743
Af visir.is (25.06.2015): ,, ... į mešan hópur fólks meš er meš įfengi viš hönd į öšrum bįt į ķ mestu vandręšum meš verkefniš.
http://www.visir.is/norsk-auglysing-gegn-olvun-a-batum-vekur-athygli/article/2015150629402
Žarna er ekki ašeins einu meš ofaukiš heldur er fariš rangt meš algengt oršatiltęki um neyslu įfengis. Talaš er um aš hafa įfengi viš hönd. Rétt er aš segja aš hafa įfengi um hönd. Į öšrum bįti, ekki bįt, hefši Molaskrifari sagt. Enn kemur verkstjórnar og eftirlitsleysi viš sögu. Metnašarleysi , ętti kannski fremur aš segja.
Viš umferšarljós sį Molaskrifari sendibķl meš auglżsingu frį Myllunni. Žar var auglżst eitthvaš sem kallaš var Fitty brauš.Slęmt žegar fyrirtęki velja sér ambögusmiši til aš semja auglżsinginar. Fitty er ekki ķslenska. Fitty er heldur ekki enska. Fitty er bara bull.
Fatty er hinsvegar enska. Er brauš ekki fitandi? Oršabókin mķn segir um fatty, - e-š sem inniheldur fitu, ķ sérstaklega mikla fitu eša bragšvonda. Fitty er ekki til ķ oršabókinni.
Žaš er undarlegt, en žó kannski ekki, hve hart DV gengur fram ķ aš gera SDG aš pķlsarvotti. Skilabošin ķ drottningarvištalinu ķ blašinu sem dreift var į öll heimili ķ vikunni eru ķ stuttu mįli: Hér fer góšur en žjakašur mašur, sem allir eru vondir viš. Veriš góš viš hann. Eigendaskiptin į žessu fyrirbęri skżra margt.
Oft hefur Rķkisśtvarpinu veriš hrósaš hér fyrir stundvķsi ķ dagskrįnni. Smįvęgilega hnökra ķ śtsendingu er erfitt aš foršast. Of oft hefur žaš žó gerst, eins og um mišnęttiš ķ gęrkvöldi (25.06.2015) aš žaš vantar framan į fréttatķmann. Žetta geršist į Rįs eitt. Engin skżring. Engin afsökun. Heyra menn žetta ekki ķ Efstaleiti eša er ekki talin įstęša til aš bišja hlustendur afsökunar, žegar hluti fréttatķmans skilar sér ekki ķ eyru hlustenda?
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
25.6.2015 | 09:28
Molar um mįlfar og mišla 1742
Bišjast afsökunar į tréspżtum, segir ķ fyrirsögn į mbl.is (23.06.2015): http://www.mbl.is/vidskipti/frettir/2015/06/23/bidjast_afsokunar_a_trespytum/
Fréttin hefst į žessum oršum: ,, Kjörķs hefur bešist afsökunar į žvķ aš ķspinnar hafa į undanförnum vikum veriš framleiddir meš tréspżtum en ekki plastspżtum lķkt og auglżst er framan į ķskössum. Molaskrifari hefur hvorki heyrt įšur talaš um tréspżtur eša plastspżtur. Spżta er ķtil fjöl, eša fjalarbśtur, segir oršabókin.
Ekkert fyrirtęki kemst meš tęrnar žar sem Hśsasmišjan Blómaval hefur hęlana ķ innleišingu ensku slettunnar Tax Free. Mašur hnżtur um žessa allsendis óžörfu slettu ķ nęstum hverri auglżsingu frį fyrirtękinu. Hversvegna mį ekki nota oršiš afslįttur eša tala um veršlękkun? Tax Free - žżšir skattfrjįlst eša undanžegiš skatti. Žarna er ekki veriš aš auglżsa skattfrelsi eša tollfrelsi, heldur afslįtt eša tķmabundna veršlękkun. Žaš į aš segja neytendum satt. Fleiri fyrirtęki eru reyndar undir žessa sömu sök seld.
Stundum er žess getiš ķ klausu meš örsmįu letri, nęstum falinni, nešst ķ auglżsingunni aš žrįtt fyrir fullyršinguna um skattleysi fįi rķkissjóšur sitt.
Ķ kvöldfréttum Rķkissjónvarps ( 24.06.2015) var sagt frį dorgveišikeppni ķ Hafnarfjaršarhöfn. Sagt var um žįtttakendur žeir kepptust um aš veiša sem mest. Molaskrifari hallast aš žvķ aš žetta hefši įtt aš orša į annan veg. Viš keppumst viš eitthvaš, - til dęmis aš ljśka verki. Žarna kepptu žeir, sem voru aš dorga, ķ žvķ aš veiša sem mest.
Margar fréttir hafa veriš fluttar af sparisjóšum aš undanförnu. Ekki sķst um sparisjóšinn Afl. Sveitarstjóri Fjallabyggšar hefur komiš sjónvarp og sagt aš fé sjóšsins ętti aš nota ķ žįgu samfélagsins į svęšinu. Ķ öšrum fréttum m.a. hjį ašstošarforstjóra Fjįrmįlaeftirlitsins hefur komiš fram aš sparisjóšurinn hafi ekki įtt neina peninga,- fjįrhagur hans hafi veriš neikvęšur. Sem žżšir vęntanlega aš sparisjóšurinn hafi įtt minna en ekki neitt. Molaskrifari višurkennir, aš hann hefur ekki alveg fulla heyrn, ekki frekar en svo margir į hans aldri , en hann skildi ekki nema hluta žess sem bęjarstjórinn sagši ķ sjónvarpsvištalinu. Stundum žarf aš texta vištöl, - jafnvel žótt žau fari fram į ķslensku.
Fréttamat fréttastofu Rķkisśtvarpsins kemur stundum į óvart. Fyrsta ,,frétt ķ seinni fréttum į mišvikudagskvöld (24.06.2015) var um leišsöguhunda fyrir blinda. Žetta var ekki frétt, heldur pistill, sem allt ķ lagi hefši veriš aš hafa svona aftan viš mišju eša seint ķ fréttunum. Žetta var sem sagt ekki frétt. Heldur feature, eins og sagt hefši veriš į vondu mįli ķ blašamennskunni ķ gamla daga.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
24.6.2015 | 09:46
Molar um mįlfar og mišla 1741
Molavin skrifaši (22.06.2015): - "Skets śr fyrsta žęttinum" segir i dagskrįrkynningarfrétt Stöšvar-2 į visir.is (22.06.2015). Enskuslettur af žessu tagi eru ekki ašeins óžarfar - žaš er til mjög gott orš, "stiklur" yfir sżnishorn af žessu tagi - heldur eru žęr merki um ašhaldsleysi af hįlfu ritstjórnar. Ungt fólk, sem sżnir ekki višleitni til aš skrifa gott mįl eša ręšur ekki viš žaš, į ekkert erindi ķ fréttaskrif. Ritstjórar fjölmišla bera mikla įbyrgš į žróun mįlsins. Žaš eru svo sannarlega engir Fjölnismenn, sem nś um stundir fara meš ritstjórnarįbyrgš į fjölmišlum eša netmišlum.- Molaskrifari žakkar bréfiš og tekur undir hvert orš.
Sjį: http://www.visir.is/thaer-tvaer--skets-ur-fyrsta-thaettinum/article/2015150629753
Žarna segir lķka ,, Žęr Tvęr eru nżir ķslenskir sketsažęttir sem žęr Jślķana Sara Gunnarsdóttir og Vala Kristķn Eirķksdóttir leika ašalhlutverkin ķ og skrifa handritiš aš. Žįtturinn fór ķ loftiš į Stöš 2 į sunnudagskvöldiš.
Hér aš ofan mį sjį einn skets śr fyrsta žęttinum.#
Ķ stuttri frétt ķ Morgunblašinu (22.06.2015) um fręšslu fyrir ungt fólk um grunnatriši ręšumennsku er talaš um aš lęra helstu trikkin ķ bransanum. Ķ fullri hreinskilni, žį finnst skrifara žetta oršalag ķ frétt Morgunblašsins ekki vera til fyrirmyndar.
Er Molaskrifari einn um aš vera bśinn aš fį upp ķ kok af dönskum kökužįttum ķ Rķkissjónvarpinu? - Er ekki hęgt aš sżna žetta į einhverjum öšrum tķma en ķ mišri kvölddagskrį?
Garšbęingar eldast hratt, segir ķ fyrirsögn ķ Fréttablašinu (22.06.2015).
Er ekki best aš fara aš flytja?
Svo er haft eftir formanni bęjarrįšs, aš leitaš sé leiša til aš auka jafnvęgi ķ aldursdreifingu. - Į mašur žį kannski aš flżja?
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
23.6.2015 | 09:22
Molar um mįlfar og mišla 1740
Rafn benti į žessa frétt į mbl.is (18.06.2015) og spyr: ,, Hvaš eru Frönskurnar (samanber fyrirsögn)?? og hvaš eru franskarnar (samanber meginmįl)?? ,,Frönskurnar seldust upp. Ķ fréttinni segir: Salan var bara meiri en framleišslan og viš žurftum aš taka okkur pįsu til žess aš śtbśa meira, segir Frišrik Dór, tónlistarmašur og einn eiganda nżja frönskustašarins Reykjavķk Chips. Stašurinn var opnašur ķ gęr, į žjóšhįtķšardaginn, og franskarnar seldust upp į ašeins fjórum klukkustundum
.http://www.mbl.is/vidskipti/frettir/2015/06/18/fronskurnar_seldust_upp/
Žaš er engu lķkara en oršalagiš fram į sumar sé aš hverfa , eša eigi undir högg aš sękja. Hvaš eftir annaš heyrist sagt inn ķ sumariš. Sķšast heyrši skrifari žingmann nota žetta oršalag um starf žingnefndar ķ vištali į Bylgjunni į fimmtudag (18.06.2015).
Svo viršist sem framburšurinn /evvsta/ į oršinu efsta sé ķ sókn. Žetta heyrist aftur og aftur, ekki sķst ķ ķžróttafréttum.
Ķ ķžróttafréttum Rķkissjónvarps (20.06.2015) var sagt: Betur fór žó į en horfšist .... Žarna hefši skrifari sagt: Betur fór žó en į horfšist. Fyrr ķ fréttum žetta sama kvöld var sagt: Fari svo sem į horfir ... Žarna hefši til dęmis mįtt segja: Fari svo sem horfir ....
Stęrsta tónlistarhįtķš, sem haldin hefur veriš hér į landi, lżkur brįtt ķ Laugardalnum .... Žetta las fréttažulur Stöšvar tvö višstöšulaust og įn žess aš hika ķ fréttatķmanum į sunnudagskvöld (21.06.2015).
Stęrsta tónlistarhįtķšin lżkur ekki. Stęrstu tónlistarhįtķšinni lżkur.
Skrķtiš aš heyra žetta ekki og leišrétta.
Ķ fréttum af manndrįpunum ķ kirkjunni Emanuel African Methodist Episcopal Church ķ Charleston Ķ Sušur Karólķnu var ķtrekaš sagt aš einn žeirra sem žar var skotinn hefši veriš öldungadeildaržingmašur. Žaš hefši mįtt fylgja aš sį sem hér var rętt um Clementa Pinckney var öldungadeildaržingmašur ķ senati eša öldungadeild Sušur Karólķnarķkis.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)