11.12.2009 | 16:49
Molar um mįlfar og mišla 218
Mįlglöggur vinur benti Molaskrifara į oršalag, sem stundum heyrist ķ śtvarpi, en žį er sagt aš klukkan sé tķu mķnśtur eša fjóršung gengin ķ mišnętti. Molaskrifari er vini sķnum sammįla um aš svona eigi ekki aš taka til orša. Hvaš er aš žvķ aš segja aš klukkan sé tķu mķnśtur eša fimmtįn mķnśtur gengin ķ tólf ?
Nżr réttur var į bošstólum ķ matreišslužętti (10.12.2009) RŚV sjónvarps röregg. Į ķslensku er talaš um eggjahręru. Röręg er danska. Seinna ķ žęttinum talaši sjónvarpskokkur reyndar um eggjahręru , svo sanngirni sé gętt. Svo Molaskrifari haldi nöldrinu įfram žį finnst honum aš sjónvarpskokkur ętti aš fį sér betri hnķf en žann sem notašur var į hveitibraušiš. Žaš er ekki ómerkilegur hluti eldamennsku aš eiga góša hnķfa og kunna aš beita žeim. Žaš vita allir kokkar.
Beygingarfęlninnar sér allt of vķša staš. Ķ auglżsingu frį Ormsson segir:Viš erum į ellefu stöšum į landinu: Akranes ..... Žarna hefši įtt aš vera žįgufall. Viš erum į Akranesi.
Og er skemmst frį žvķ aš minnast, sagši fréttamašur RŚV (10.12.2009) ķ kvöldfréttum. Hér er blandaš saman tveimur orštökum: Žess er skemmst aš minnast og skemmst er frį žvķ aš segja, žaš er skemmst af aš segja, -- ķ stuttu mįli.
Nżr réttur var į bošstólum ķ matreišslužętti (10.12.2009) RŚV sjónvarps röregg. Į ķslensku er talaš um eggjahręru. Röręg er danska. Seinna ķ žęttinum talaši sjónvarpskokkur reyndar um eggjahręru , svo sanngirni sé gętt. Svo Molaskrifari haldi nöldrinu įfram žį finnst honum aš sjónvarpskokkur ętti aš fį sér betri hnķf en žann sem notašur var į hveitibraušiš. Žaš er ekki ómerkilegur hluti eldamennsku aš eiga góša hnķfa og kunna aš beita žeim. Žaš vita allir kokkar.
Ömurlegasta ekki frétt, sem lengi hefur sést ķ sjónvarpi RŚV (10.12.2009) var af ungum karlmönnum vestur į fjöršum aš troša ķ sig kjöti. Markmišiš var aš hesthśsa eitt kķló į einum og hįlfum klukkutķma. Žaš vantaši bara aš sżndar vęru į undan og eftir myndir af sveltandi börnum ķ Afrķku. Aš sżna žetta ķ fréttatķma ber vott um alvarlegan dómgreindarbrest hjį fréttastofu rķkisins.Žetta var heldur ógešfellt. Fréttastofan ętti aš bišjast afsökunar į žessum mistökum.
Beygingarfęlninnar sér allt of vķša staš. Ķ auglżsingu frį Ormsson segir:Viš erum į ellefu stöšum į landinu: Akranes ..... Žarna hefši įtt aš vera žįgufall. Viš erum į Akranesi.
Svo er hér aš lokum sönn saga śr stórmarkaši ķ Reykjavķk. Kona kom aš afgreišslukassa , žar sem tįningur var aš starfi. Konan spurši um verš į tveimur hlutum sem hśn hélt į. Žegar stślkan hafši sagt henni veršiš sagši konan: Ég ętla aš fį hvorttveggja. Žį kallaši unga kassastślkan į yfirmann eša samverkamann: Gunni, eigum viš til hvorttveggja? Konunni varš eiginlega oršfall, svo sagši hśn: Ég ętla aš fį bęši. Ętlaršu aš fį bęši og hvorttveggja , spurši stślkan žį. Žannig var nś žaš.
Athugasemdir
Alveg hśn er ęši,
og eiginlega bęši,
undarlega eggjandi,
og alveg borš nś leggjandi.
Žorsteinn Briem, 11.12.2009 kl. 18:14
Dįsamlegt, - eša žannig. Mķn śtgįfa var žannig aš afgreišslumašurinn leit śt eins og hann hefši misst rśm 100 greindarvķsitölustig viš spurninguna. Kallaši į annan starfsmann og spurši... Sį svaraši žį: "jį, ég lenti ķ žessu um daginn, žetta žżšir 'bęši'"
Eygló, 11.12.2009 kl. 18:49
Sögur eru eins og vķsur, mašur er alltaf hér um bil viss um aš mašur kunni ekki réttu śtgįfuna. Mķn śtgįfa er į žį leiš aš hjón keyptu sömu vöruna ķ verslun og įkvįšu aš kaupa hvort tveggja sem afgreišslumašurinn skildi ekki en fékk žį skżringu frį stślku į nęsta kassa aš žetta žżddi bęši. Hśn hafši nefnilega lent ķ žessu įšur.
Ętli mķn saga sé ekki frį sömu heimildum og Eyglóar?
Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 11.12.2009 kl. 19:46
Til gamans mį geta žess aš žegar ég var prófarkalesari kallaši ég žetta sitthvorskuna. Ķslenska er ekki aušvelt mįl og ef viš ętlum aš gera betur en vel fer oft verr en illa.
Afi minn fór į honum Rauš
eitthvaš sušur į bęi
aš sękja bęši sykur og brauš,
sitt af hvoru tagi.
Žarna ętti aš standa hvort af sķnu tagi, ekki satt?
Okkar mottó var žaš aš ef blašamenn skrifušu skiljanlegt mįl létum viš žaš gott heita.Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 11.12.2009 kl. 20:03
Gaman aš žessu !
Eišur Svanberg Gušnason, 11.12.2009 kl. 20:37
"tag getur veriš tagi, tęi eša tęgi (sbr. af ólķku tagi, tęi eša tęgi) [oršiš ašeins til ķ žįgufalli]."
Listi yfir mismunandi rithįtt ķslenskra orša
"tag (hvorugkynsorš), tegund: sitt af hverju tagi."
"tęi = tagi."
Sjį Ķslenska oršabók Menningarsjóšs.
Žorsteinn Briem, 11.12.2009 kl. 20:55
Takk fyrir žetta. Svona er ķslenskan. En viš veršum aš gera greinarmun į ķslensku og stafsetningu.
Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 11.12.2009 kl. 22:17
Vķsan um afa er rétt eins og žś birtir hana , Ben.Ax. Žakka žér góšar athugasemdir viš žessa mķna žanka.
Eišur Svanberg Gušnason, 11.12.2009 kl. 23:15
Žótt ég vildi helst hafa žetta allt 'rétt', žį finnst mér žetta tittlingaskķtur mišaš viš markvissa eyšileggingu fallakerfa, sagnbeyginga, og ķslensku snaraša śr ensku (erlendsku).
Ętla hvorki mér né öšrum aš hafa allt rétt, žótt žetta "rétt" vęri til. En ofangreint er žyngra en tįrum taki.
Er ekki hęgt aš finna einhvern/ja meš "sambönd" sem undirstungiš gętu "rétta AŠILA" :) um aš hafa ķ sjónvarpinu, skemmtilegan, vel skipulagšan spurningažįtt žar sem allt snerist um ķslenskt mįl.
Skemmtilegir og klįrir stjórnendur eru gulls ķgildi. Spurningažįttaformiš alltaf vinsęlt. Svo gętum viš beturvitringarnir lķka setiš heima, fyrir framan sjónvarpiš, og bżsnast yfir svörum heimskulegra hįlfvitanna, - įn žess aš sęra nokkurn mann. Ekki heldur komiš upp um okkur žegar kappiš hefur veriš meira en forsjįin.
Eygló, 11.12.2009 kl. 23:18
Orš skulu standa
Žorsteinn Briem, 12.12.2009 kl. 00:53
Leyfist mér ķ allri himinsins hógvęrš vinsemd og vinįttu ašö vķsda ykkur į
www.eidur.is K kv Ešur ESG
Eišur Svanberg Gušnason, 12.12.2009 kl. 01:20
Jį, takk Eišur. Mér fannst žś allt aš žvķ lagstur į hnén ķ lķtillęti žķnu! Kķkti.
Er žetta svipa eša sama efni?
Eygló, 12.12.2009 kl. 01:26
Sama efni Eygló og veršur eingöngu žar og į fésbókarsķšunni minni frį meš įramótum.
Eišur Svanberg Gušnason, 13.12.2009 kl. 15:56
Hęttiršu žį hérna um įramót?
Eygló, 13.12.2009 kl. 17:21
Žaš er ętlunin.
Eišur Svanberg Gušnason, 13.12.2009 kl. 21:44
Hm, hvert var aftur oršiš sem ég lęrši ķ vikunni "stalker". Jś, žį verš ég e.t.v. aš gerast eltihrellir.
Eygló, 14.12.2009 kl. 00:24
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.