6.11.2008 | 15:08
Ekki starfsmannastjór
Orðið starfsmannastjóri hefur skýrt afmarkaða merkingu í atvinnulífinu og í íslensku máli. Á ensku er hér verið að tala um "chief of staff" í Hvíta húsinu. Það er að segja yfirmann alls starfsliðs forsetans í Hvítahúsinu. Rahm Emanuel er ekki frekar starfsmannastjóri en "General Staff" var Staff hershöfðingi í Mogga í gamla daga.
Obama byrjaður að raða í embætti | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Athugasemdir
Ekki starfsnmannastjóri !
Átti fyrirsögnin auðvitað að vera.
Eiður Svanberg Guðnason, 6.11.2008 kl. 15:09
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.