Molar um mįlfar og mišla 432

  Śr mbl.is (14.10.2010): ....aš žaš žyrfti fyrst og fremst aš huga aš fólki į aldrinum frį 25 til 40 įra, sem keyptu sér hśsnęši į įrunum fyrir hrun .  Fólk keyptu sér ekki hśsnęši. Fólk keypti sér hśsnęši.  Ef sagt hefši veriš  - žeim sem keyptu sér hśsnęši, vęri setningin rétt.

Prżišlegur er  pistill ķ Lesbók Moggans (16,10.2010)  eftir Baldur Siguršsson,; Smįmįl eša stórmįl. Kęrar žakkir fyrir žaš.

 Ég ętla aš drepa į žvķ helsta,  žagši žingmašur ķ ręšustóli  Alžingis.  Molaskrifara  žykir žaš  réttara mįl og  betra įš tala um  drepa į   žaš  helsta ( ķ mįlinu sem veriš er aš ręša) Einnig hefši žingmašurinn getaš sagt, -- Ég ętla aš tępa į žvķ helsta...ķ merkingunni aš minnast ašeins į,  eša fjalla lauslega um. 

  Oft hafa veriš nefndar hér forsetningar meš  ķslenskum stašaheitum. Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvafrpsins (16.10.2010) talaši fréttamašur um   eitthvaš geršist ķ Hólmavķk. Molaskrifari  er vanur žvķ talaš sé   atburš sem gerist į  Hólmavķk. Kannski er   hvort tveggja mįlvenja žar slóšir. En  žaš hefur svo  sem įšur vefiš nefnt į žessum vettvangi aš  til var  į   fréttastofu Rķkisśtvarpsins listi  meš  forsetningum og  ķslenskum  stašaheitum.  Kannski hefur  honum veriš kastaš  fyrir róša į žessum tķmum  hins mikla umburšarlyndis  varšandi tunguna okkar. Kannski varš listinn eftir į  Skślagötu 4. Kannski  liggur hann einn og  ótruflašur ķ hillu Éfstaleiti. Kannski vilja menn  ekki opinbera  fįfręši sķna meš žvķ  aš styšjast viš hann.

  Ķ helgarśtgįfu Fréttablašsins sagši frį  finnskum sjónvarpsfréttamanni, sem var rekinn śr starfi fyrir aš drekka bjór ķ beinni śtsendingu.   Sķšan geršist žaš ķ fréttum Stöšvar tvö į  Ķslandi aš fréttamašur  žambaši bjór ķ fréttatķmanum. Fréttablašiš segir sķšan į žessa leiš:     Sagt   er  aš žessi gjörningur fréttamannsins  viršist  „ekki hafa fariš  fyrir brjóstiš į mörgum žó aš sjįlfskipaši mįlfarsrįšunauturinn  Eišur Gušnason, sem  bloggar į  Eyjan.is  hafi sagt bjórdrykkju fréttamannsins orka  tvķmęlis". Žaš gerši ég  vissulega,  en lķklega hefši ég  mįtt taka dżpra ķ įrinni.

     Birting   bjóržambs    var alvarlegur dómgreindarbrestur  hjį  fréttamanninum og  yfirmönnum hans. Žaš er bannaš aš  auglżsa įfengi.  Fréttamašurinn smjattaši į  bjórnum og  lżsti įgęti hans. Hvaš er žaš annaš en  dómgreindarleysi.  Stöš tvö braut lög.

      Hitt er svo aušvitaš frétt aš  notaš skuli alķslenskt  bygg ķ žessa  framleišslu og ekkert óešlilegt viš aš segja frį žvķ. En žaš “tti aš sleppa drykkjunni.

  Molaskrifari   fęr  svo   ķ lokin skot frį  fréttamanninum  ,um aš žaš sé  nś „frekar erfitt aš gera honum (Eiši Gušnasyni)  til gešs".  Žaš er mjög  aušvelt aš  gera mér til gešs,   en  ambögur  sem  į okkur dynja ķ   fjölmišum eru mér ekki aš skapi , - hvaš žį žegar lögbrot  eru framin ķ beinni śtsendingu eins og žarna var.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Kristjįn Jón Sveinbjörnsson

Allt rétt sem žś skrifar.

Kristjįn Jón Sveinbjörnsson, 16.10.2010 kl. 17:25

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband