13.6.2009 | 17:46
Molar um mįlfar LXXXVI
Velkomin um borš ķ varšskipiš Óšinn, segir ķ heilsķšuauglżsingu (10.06.09.) ķ Morgunblašinu. Žarna ętti aš standa Velkomin um borš ķ varšskipiš Óšin. Ef varšskipiš héti Jökull, vęri aušvitaš sagt velkomin um borš ķ Jökul, ekki Jökull. Óšinn beygist: Óšinn, Óšin, Óšni, Óšins.
Mér hnykkti viš, žegar śtvarpsstjóri tvķlas ķ tķufréttum RŚV sjónvarps (09.06.09.) aš veriš vęri aš leita bįts austur af Reykjanesi. Austur af Reykjanesi er nefnilega inni ķ landi. Seinna kom ķ ljós aš leitin var noršaustur af Garšskaga. Garšskagi og Reykjanes er ekki žaš sama, žótt Garšskaginn sé aušvitaš hluti af Reykjanesi. Žaš er synd og skömm aš hętt skuli aš kenna landafręši og sér žess ósjaldan staš ķ fréttaflutningi fjölmišla.
Ķ hįdegisfréttum RŚV (10.06.09.) talaši fréttamašur um sķšasta sumar. Žaš er er ekker til į ķslensku sem heitir sķšasta sumar. Viš segjum ķ fyrrasumar. Sķšasta sumar er hrįtt śr ensku.
Fjölskyldumešlimir komu viš sögu (10.06.09.) ķ fréttum Stöšvar tvö. Žetta er lķfsseig ambaga,sem erfitt viršist aš uppręta. Ķ žessum sama fréttatķma var talaš um aš žvo pening(a), žegar įtt var viš peningažvętti, žaš aš žvętta peninga, aš koma illa fengnu fé ķ umferš.
Ašstošarmenn landsbyggšaržingmanna hafa veriš lagšir nišur, var sagt (11.06.09.) į Morgunvaktinn į Rįs 1 . Störf eru lögš nišur, ekki menn.
Ķ undirfyrirsögn ķ Morgunblašinu (11.06.09.) segir: Sjeikinn sem keypti ķ Kaupžingi skaut skjólshśsi undir konu Saddams. Hér slęr fyrirsagnahöfundur um sig meš oršatilęki,sem hann ekki kann. Talaš er um aš skjóta skjólshśsi yfir, - ekki undir.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)