27.7.2010 | 07:46
Molar um mįlfar og mišla 362
Hér kemur Gomis. Hann er aš stökkva įtta metra. Śr ķžróttalżsingu ķ Rķkissjónvarpi (25.07.2010). Betra hefši veriš: Hann stekkur įtta metra , eša: Hann stökk įtta metra.
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (25.07.2010) var sagt: Žį voru skemmdir unnar į rśšu. Nś er žetta aušvitaš ekki rangt. En var ekki rśšan brotin? Hefši ekki veriš skżrara aš taka žannig til orša?
Fyrir helgina var hér fjallaš um enskęttašar og ósmekklegar auglżsingar Sķmans. Molaskrifari reyndi aš hafa samband viš žann starfsmann Sķmans er bęri įbyrgš į žessu. Žaš gekk illa. Fékk tölvubréf frį starfsmanni Sķmans žar sem spurt var: Hvaš var mįliš?
Tölvubréfinu svaraši Molaskrifari svona: Sęll Einar,
Mįliš er, aš mér er misbošiš žegar Sķminn notar enska oršiš ring ķ auglżsingaherferš,sem beint er aš ķslenskum neytendum. Ring er ekki ķslenska. Af hverju žurfiš žiš aš sletta į okkur ensku ?
Mér er svo enn meira misbošiš, žegar žiš sżniš ungan pilt ķ skįtabśningi, sem lįtinn er koma fram eins og fįviti. Hvaš hefur skįtahreyfingin gert Sķmanum ?
Ég er bśinn aš vera višskipavinur Sķmans ķ nęstum 50 įr og mundi fara annaš meš mķn višskipti ,ef žess vęri kostur , en ķ veröld ķslenskrar fįkeppni og samrįšs samkeppnisašila er ekki um margt aš velja.
Eišur Gušnason
Es Į žaš aš hvetja fólk til višskipta viš Sķmann aš sjį leikara velta sér upp śr drullu og maka ķs ķ andlit hvers annars ? - Žś undirritar tölvubréfiš Markašs-Sökker. Er žetta nżtt stöšuheiti hjį Sķmanum ? Hvaš er sökker? Markašs sökker er ljót sletta og eins og žś skrifar žaš er žaš ekki ķ samręmi viš ķslenskar réttritunarreglur. ESG
Hér hefši mįtt bęta viš spurningu um auglżsingagildi žess aš sjį menn sprauta yfir sig bensķni eša dķselolķu og taka sķšan upp eldspżtur. Er Sķminn algjörlega greindarsneytt fyrirtęki ?
Svar hefur ekki borist frį Sķmanum.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
26.7.2010 | 08:26
Molar um mįlfar og mišla 361
Enn eitt dęmi žess aš fréttaskrifarar nota oršatiltęki,sem žeir kunna ekki meš aš fara , mį finna į mbl.is (24.07.2010): Žegar žyrlan var aš nįlgast vettvang bįrust hins vegar fregnir af žvķ aš mašurinn vęri fundinn. Hann var į heilu og höldnu. Hér er įtt viš aš mašurinn hafi veriš heill į hśfi. Žaš er ekkert til sem heitir aš vera į heilu og höldnu. Menn geta hinsvegar nįš heilu og og höldnu ķ įfangastaš, óskaddašir, ķ góšu įsigkomulagi. Og enn kemur vettvangurinn viš sögu. Žaš er ekkert aš žvķ įgęta orši , en nś er fariš aš ofnota žaš og misnota. Hér hefši til dęmis mįtt segja: Žegar žyrlan nįlgašist leitarsvęšiš.
Glöggur Molalesandi sendi eftirfarandi: Į DV-vefnum ķ dag (23.07.2010) er svohljóšandi fyrirsögn: Fallnir žingmenn boša endurkomu. Žarna finnst mér alrangt komist aš orši, fyrirsögnin veršur gildishlašin. Satt er aš žessir žingmenn hafa ekki setiš į žingi undanfarna mįnuši, en žeir féllu hvorki ķ kosningum né ķ bindindi eša af öšrum orsökum heldur hęttu žingsetu sjįlfviljugir og flestir tķmabundiš, sem kunnugt er.
Hępin mįlnotkun žetta." Hįrrétt athugasemd. Kęrar žakkir.
Ķ fyrirsögn į dv.is segir (23.07.2010): Jóhannes Karl meš neglu aš hętti hśssins. Negla er eins og flestir vita tappi ķ neglugat į bįti. Ķ fréttinni segir einnig : Jóhannesi hefur į ferlinum ekki leišst žaš neitt sérstaklega aš negla ķ tušruna... Ekki fellir Molaskrifari sig žessa notkun į nafnoršinu negla og ekki heldur sögninni aš negla. Oft er aš vķsu talaš uim aš leikmašur hafi neglt ķ vinstra horniš. Skoraš meš föstu skoti ķ vinstra horn marksins. Nęr vęri aš tala um neglingu en neglu. Oršiš neglingu er aš finna ķ Ķslenskri oršabók (óformlegt), fast skot. Lķklega skortir Molaskrifara umburšarlyndi ķ žessu tilviki, aš einhverra mati. Ķ fréttinni er talaš um bylmingsskot. Žaš finnst Molaskrifara įgętt, sbr. bylmingshögg, öflugt eša fast högg.
Žaš er mikill misskilningur hjį stjórnendum fréttastofu rķkisins ,aš allir geti lesiš fréttir. Sį sem las fréttir klukkan 17 00 sl. föstudag (23.07.2010) er ekki vel til žess verks fallinn. Honum lętur annaš betur.
Ķ kvöldfréttum Rķkisśtvarpsins (23.07.2010) var ķtrekaš sagt į helginni , žegar veriš var aš gera grein fyrir atburšum af żmsu tagi um komandi helgi. Af hverju į helginni en ekki um helgina eins og mįlvenja er aš segja?
Ķ ķžróttafréttum Stöšvar tvö (23.07.2010) var talaš um aš forystumašur hefši hlekkst į. Žetta er rangt. Mašur hlekkist ekki į. Manni hlekkist į. Žvķ hefši įtt aš segja aš forystumanni hefši hlekkst į.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
25.7.2010 | 10:05
Molar um mįlfar og mišla 360
Ķ fréttum Stöšvar tvö var sagt frį einkar heimskulegum athugasemdum į vef Sky-sjónvarpsins viš frétt af nżfundinni ofurbjartri stjörnu. Um žann sem gerši athugasemdina sagši reyndasti frétthaukur Stöšvar tvö: Ekki kannski skarpasti hnķfurinn ķ skśffunni. Ekki er hęgt aš hrósa žessu oršalagi. Žaš er of enskulegt til aš geta kallast vandaš ķslenskt mįl. Žaš var hinsvegar hnyttiš ( Molaskrifara fannst žaš aš minnsta kosti) žegar žessi sami fréttahaukur sagši fréttir aš žvķ aš Shackleton landkönnušur og menn hans hefšu veriš oršnir vistalitlir į leiš aš sušurpólnum, en įttu žó fjóra kassa aš viskķi ! Var į honum aš heyra aš menn meš slķkar birgšir vęru hreint ekki vistalitlir. Svolķtiš spaug er gott meš meš öšru, - meira aš segja ķ fréttum.
Ķ fréttum Rķkissjónvarpsins sagši fréttažulur (23.07.2010): ... og furšar sig į hve illa hefur gengiš fyrir fyrirtękiš aš kaupa kvóta hér į landi. Aš tala um aš eitthvaš gangi illa fyrir einhvern er barnamįl. Rétt hefši veriš aš segja: ... og furšar sig į žvķ hve illa fyrirtękinu hefur gengiš aš kaupa (eša fį keyptan) kvóta hér į landi.
Umsjónarmašur morgunśtvarps Rķkisrįsar tvö sletti į okkur ensku ķ vištali um eplatré (22.07.2010). Hann talaši um sexual partners. Slęmt er ,aš stjórnendur ķ Efstaleiti skuli ekki hafa metnaš til mįlvöndunar. Stundum sletta žeir mestri ensku sem minnst kunna fyrir sér ķ žvķ įgęta tungumįli.
Ķ tķu fréttum Rķkissjónvarpsins (21.07.2010) las fréttažulur: Bróšurpartur śthafsrękjukvóta žessa fiskveišiįrs var śthlutaš til fimm śtgerša... Hér hefši žulur įtt aš segja: Bróšurparti śthafsrękjukvóta žessa fiskveišiįrs var śthlutaš til fimm śtgeršarfyrirtękja ... Einhverju er śthlutaš, Eitthvaš er ekki śthlutaš. En ķ ljósi umburšarlyndis reišareksstefnunnar ķ Efstaleiti žykir žetta lķklega gott og gilt. Molaskrifari er į öšru mįli.
Sjónvarpsauglżsingar Sķmans ķ enskęttušu auglżsingaherferšinni Ring fara hrķšversnandi. Žaš nżjasta er aš sżna pilt sem klęšist skįtabśningi og er lįtinn koma fram eins og hann sé žroskaheftur eša greindarskertur. Hvaša tilgangi į svona rugl aš žjóna? Sķminn misbżšur okkur įhorfendum, ekki sķst žeim sem hafa starfaš innan skįtahreyfingarinnar. Af hverju gerir Sķminn lķtiš śr Skįtahreyfingunni?
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (21.07.2010) var sagt: ... skipaši brįšabirgšastjórn yfir félaginu. Ekki finnst Molaskrifara žetta ešlilegt oršalag. Betra hefši veriš aš tala um aš skipa félaginu brįšabirgšastjórn. Žessi ambaga hefur svo sem heyrst įšur ķ Rķkisśtvarpinu.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
23.7.2010 | 08:32
Molar um mįlfar og mišla 359
Į vef Rķkisśtvarpsins (22.07.2010) stóš: Į stjórnarheimilinu lįta menn reka ķ reišanum. Žetta oršalag kannast Molaskrifari ekki viš. Sį sem svona tekur til orša skilur sennilega ekki oršiš reiši en žaš er siglutré meš seglabśnaši ( Ķslensk oršabók). Į ķslensku er talaš um aš lįta reka į reišanum, aš lįta fara sem vill. Vonandi kristallast hér ekki reišareksstefna Rķkisśtvarpsins hvaš mįlfar varšar. Vonandi nęr umburšalyndi mįlfarsrįšunautar ekki yfir svona frįleit mistök, eša hvaš ?
Ķ fréttum fjölmišla (21.07.2010) neitušu talsmenn slökkvilišsmanna,sem bošaš hafa verkfall į föstudag, ķtrekaš aš segja hlustendum hverjar kröfur slökkvilišsmanna vęru. Žannig kjarabarįtta er ekki trśveršug. Ef launakröfurnar eru sanngjarnar hversvegna fįum viš ekki aš vita hverjar žęr eru?
Eftirfarandi athugasemd barst frį Molalesanda: Ummęli dagskrįrkonu RĶKISśtvarpsins ķ gęrmorgun eftir vištal viš Einar Sv. vešurfręšing: Vešurblķšan mun haldast til fimmtudags en žį mun ŽAŠ snśast viš" . Ég skildi žetta hins vegar svo aš į mišvikudag myndi vindur snśast ķ vestlęgar įttir og žį hlżnaši į noršur og austurlandi. Er RUV bara svęšisśtvarp fyrir höfušborgarsvęšiš eša sér dagskrįrgeršarfólk śtvarpsins bara śt fyrir gluggann ķ Efstaleiti? Hrynjandin hefur stundum pirraš mig ķ mįlfari auglżsingalesara į Bylgjunni og einnig ķ svęšisśtvarpi Akureyrar (RUV), viš erum kannski aš eignast nżja mįllżsku eftir aš hinar gömlu hafa žynnst śt."
Śr dv.is (20.07.2010): Lögreglumenn į eftirlitsferš um Eyrarbakka ķ gęrkvöldi fannst hann finna kannabislykt og aš hana mętti rekja aš tilteknu hśsi. Žaš var og. Lögreglumenn fannst hann finna !
Ķ kvöldfréttatķma Rķkissjónvarpsins (19.07.2010) var okkur sagt aš Landeyjahöfn yrši vķgš daginn eftir. Rétt reyndist žaš, aš höfnin var vķgš, žótt žessi vęri ašeins stuttlega getiš ķ framhjįhlaupi aš prestur hefšu komiš viš sögu. Öšru vķsi verša mannvirki nefnilega ekki vķgš. Žaš var vel til fundiš aš blessa žetta mannvirki og bišja žeim blessunar ,sem um höfnina eiga eftir aš fara. Žaš var hinsvegar ranglega sagt sumstašar ,aš Kristjįn Möller samgöngurįšherra hefši vķgt höfnina. Hann vķgir ekki eitt né neitt, enda ekki vķgšur mašur.
Alltaf öšru hverju heyrist ķ fréttum talaš um aš taka žįtt į ķžróttamóti. (Stöš tvö 20.07.2010). Hvimleitt. Viš tölum um aš taka žįtt ķ einhverju, ekki į einhverju. Ķ Rķkissjónvarpinu var sagt um ķžróttakonu, aš hśn kęmi frį Kópavogi. Betur hefši fariš į žvķ aš segja aš hśn vęri śr Kópavogi. Nema aš hśn hafi veriš aš koma śr Kópavogi.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
21.7.2010 | 19:44
Molar um mįlfar og mišla 358
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
20.7.2010 | 08:29
Molar um mįlfar og mišla 357
Śr mbl.is (17.07.2010): Mikil aukning hefur veriš ķ žjófnaši į fellihżsum og tjaldvögnum undanfariš. žaš veršur ekki aukning ķ einhverju, heldur į einhverju, samkvęmt ķslenskri mįlvenju.
Žaš kom svona moment of clarity var sagt į Rįs tvö (17.07.2010) og, žetta er svona new generation. Į ekki aš tala ķslensku ķ ķslensku śtvarpi. Žįtturinn var į hrognamįli.
Visir.is (17.07.2010) Aš sögn varšstjóra mun žyrlan sękja vatn ķ sjóinn. Mikinn reyk leggur frį svęšinu, en žaš er ašalega gróšur sem er aš brenna. Enginn byggš er nįlęgt. Ein stöš fór ķ verkefniš. Žyrlan sękir vatn ķ sjóinn. Žaš var og ! Tvęr stafsetningarvillur eru hér feitletrašar. Og setningin ein stöš fór ķ verkefniš, - er mįlleysa. Žaš er į sinn hįtt afrek aš koma svo mörgum villum ķ svo fįar lķnur. Margt bendir til žess aš sį sem žetta skrifaši, ętti aš fįst viš önnur verkefni en aš skrifa fréttir.
Śr dv.is (18.07.2010) Greinir mönnum žó į af hvaša tegund flugfariš į aš hafa veriš ... Menn greinir į um eitthvaš. Ekki žįgufall. Hér hefši žvķ betur stašiš: Menn greinir į um hverrar tegundar flugfariš hafi veriš.
Ég er aš loka žęttinum, sagši dagskrįrgeršarmašur į Bylgjunni (18.07.2010). Hann įtti viš aš hann vęri aš ljśka žęttinum, žęttinum vęri aš ljśka.
Žegar hér er komiš viš sögu, sagši fréttamašur ķ fréttum Rķkissjónvarpsins (18.07.2010). Žarna var smįoršinu viš ofaukiš. Žegar hér var komiš sögu, hefši žetta įtt aš vera. Ómar Ragnarsson fjallši um žetta į bloggi sķnu 17. nóvember 2007.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
19.7.2010 | 08:42
Molar um mįlfar og mišla 356
Andlega lįgkśran ķ dagskrį Rķkisśtvarpsins kristallast į föstudagsmorgnum į Rįs tvö. Žį hringja umsjónarmenn, og mega vart vatni halda yfir tilhlökkun, til Dķdķar ķ Hollywood, sem segir hlustendum fyllerķs- og framhjįhaldssögur af fręga fólkinu ķ kvikmyndaborginni. Žetta hefur hefur svo sem veriš nefnt hér įšur og er svartur blettur į morgunśtvarpi Rįsar tvö. Žaš kemur vel ķ ljós ķ žessum žętti aš umburšarlyndi Rķkisśtvarpsins gagnvart vondu mįli og slettum er nįnast óendanlegt.
Ef allt vęri meš felldu ętti Orkuveita Reykjavķkur aš vera gullmalandi fyrirtęki og skila eigendum sķnum miklum arši. Svo er hinsvegar ekki. Višskiptavinir OR geta nś vęnst verulegra gjaldskrįrhękkana vegna žess aš misvitrir stjórnmįlamenn hafa komiš žessu įšur trausta fyrirtęki į kaldan klaka. Vęntanlegar gjaldskrįrhękkanir eru ķ boši Sjįlfstęšisflokksins. Engin von er til žess aš žessir fjįrmįlamisindismenn verši lįtnir sęta įbyrgš. Slķkt tķškast ekki į Ķslandi.
Moggasnilldin bregst ekki (17.07.2010): Lögreglan segir hins vegar aš nóttin hafi gengiš įgętlega. Fimm ökumenn voru teknir ölvašir į bak viš stżri ķ nótt... Nóttin gekk įgętlega og fimm voru fullir bak viš stżriš !
Allar sjónvarpsstöšvar endursżna efni yfir hįsumariš. Žaš mun hinsvegar leitun aš sjónvarpsstöš žar sem endursżnt efni er jafn hįtt hlutfall dagskrįr og hjį skylduįskriftarsjónvarpinu okkar, Rķkissjónvarpinu. Ef endursżningar žurfa aš vera svona stór hluti dagskrįrinnar, hversvegna er žį ekki endursżnt gamalt ķslenskt efni śr gullkistu Rķkissjónvarpsins ?
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (17.07.2010). var fiskvinnsla į Patreksfirši kölluš verksmišja. Žaš er ekki rangt, en til žessa hafa fiskvinnslufyrirtęki ekki heitiš verksmišjur ķ fréttum.
Menn skoša ekki skipsflök į Eystrasalti, eins og sagt var ķ hįdegisfréttum RŚV (17.07.2010). Hér hefši įtt aš segja :... ķ Eystrasalti.
Einn af žeim sem er fastagestur į öldum ljósvakans ķ Śtvarpi Sögu, fįrašist ķ dag (17.07.2010) yfir lįgum launum ķ unglingavinnu. Hann vitnaši til žess aš hann hefši unniš fyrir góšu kaupi hjį Tryggva Ófeigssyni į Kirkjusandi ķ gamla daga. Žaš rifjaši upp aš žegar Molaskrifari var 15 įra vann hann um skeiš į Kirkjusandi hjį Tryggva Ófeigssyni. Žegar aš śtborgun kom komst hann aš žvķ , aš hann var į unglingakaupi, af žvķ aš hann var ekki oršinn fullra 16 įra. Vann viš hliš fulloršinna og vann sömu verk og žeir. Hętti umsvifalaust, žegar žetta kom ķ ljós. Hefur aldrei litiš Tryggva og Kirkjusand réttum augum eftir žetta.En aušvitaš hafši Tryggvi réttinn sķn megin. Eimskipafélag Ķslands fór į žeim įrum öšru vķsi aš gagnvart unglingum sem unnu viš hliš fulloršinna viš uppskipun eša ķ vörugeymslum.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
18.7.2010 | 12:24
Molar um mįlfar og mišla 355
Fķnn žįttur Į blįum nótum ķ bland hjį Ólafi Žóršarsyni į Rįs eitt (17.07.2010) meš Mills bręšrum. Ólafur hefur lķklega fundiš diskana Mills Brothers Chronological (Vol.1-5). Takk fyrir žįttinn, Ólafur. Žeir bręšur heyrast alltof sjaldan į öldum ljósvakans. Molaskrifari į rśmlega 20 geisladiska meš söng žeirra bręšra og fęr seint , - aldrei nóg af žeim. Rķkisśtvarpiš į reyndar ķ fórum sķnum tvo žętti, sem Molaskrifari gerši um Millsbręšur fyrir 8-9 įrum. Žeir verša aušvitaš aldrei endurfluttir mešan Molaskrifari gagnrżnir RŚV. Žaš er aušvitaš ķ besta lagi.
Žaš var svolķtiš óvenjulegt (15.07.2010) aš heyra talsmann slökkvilišsmanna neita aš svara spurningu fréttamanns um hverjar kröfur slökkvilišsmanna vęru ķ yfirstandandi kjaradeilu. Varla getur kröfugeršin veriš trśnašarmįl. Eša hvaš ?
Aftur og aftur sér žess staš ķ fréttum aš ekki er lengur kennd landafręši ķ skólum į Ķslandi: Žrjś hjólhżsi hafa fokiš ķ kvöld į žjóšveginum vestan viš Höfn ķ Hornafirši, aš Djśpavogi. (af heimasķšu RŚV 16.07.2010). Ķ fréttinni kom fram aš öll höfšu hjólhżsin fokiš austan viš Höfn. Ķ Efstaleitinu eru menn svolķtiš įttavilltir.
Rķkissjónvarpiš sżndi įgętt inskot frį Umferšarstofu (15.07.2010) um hjólreišamenn ķ umferšinni. Žar hefši aš skašlausu mįtt koma fram aš hjólreišamenn eiga ekki réttinn į gangbrautum yfir götur, nema žeir leiši hjóliš, - žaš er aš segja séu gangandi vegfarendur, en ekki hjólreišamenn.
Molaskrifari hefur lengi haldiš žvķ fram aš ķžróttadeild og auglżsingadeild Rķkisśtvarpsins réšu miklu um dagskrį śtvarps og sjónvarps. Žetta hefur nś veriš stašfest. Ķ helgarblaši DV (16.-18.07.2010) kemur nefnilega fram aš auglżsingastjóri RŚV situr ķ dagskrįrrįši Rįsar 2 og markašsstjóri RŚV situr ķ dagskrįrrįši Sjónvarpsins. Žarf frekar vitnanna viš ? Nś skilur fólk betur af hverju Sigmar Gušmundsson Kastljóssstjóri fékk bįgt fyrir aš tala um auglżsingahórarķ m.a. į Rįs tvö. Kannski veršur Rķkisśtvarpiš brįšum eins og Śtvarp saga žar sem mörkin milli dagskrįrefnis og auglżsinga eru löngu horfin.
Merkilegt fyrirbęri er annars Śtvarp Saga. Žar er talaš um hugmyndir AGS ķ skattamįlum eins og žegar sé bśiš aš samžykkja žęr og matarverš hękki į morgun og eldsneytisverš daginn žar į eftir. Hvķlķkt rugl. Svo er of mikiš um óhróšur og ósannindi hjį afkastamestu žįtttastjórnendum.
Śr dv.is (16.07.2010): Bįšar lofa žęr Jónķna og Žórdķs Jóna fögrum fyrirheitum um lengra lķf įn erfišra sjśkdóma og aukiš hreysti žįtttakenda. Žannig geti žeir įtt til aš mynda von į žvķ aš losna viš alzheimer, athyglisbrest, krabbamein, sykursżki og žunglyndi meš žvķ aš ganga ķ gegnum mešferšina. Ķ grunninn sé žaš einfalt aš halda sé heilbrigšum meš žvķ aš fylgja rįšum žeirra Jónķnu eša Žórdķsar Jónu.
Um mįlfar: Ķ fyrsta lagi: Žaš er ekki hęgt aš tala um aš lofa fögrum fyrirheitum. Viš tölum um aš gefa fögur fyrirheit eša lofa einhverjum einhverju. Ķ öšru lagi: Oršiš hreysti er kvenkynsorš, ekki hvorugkynsorš. Žessvegna į aš tala um aukna hreysti. Aukiš hreysti er bara bull.
Loks er rétt aš nefna aš ef žessar konur žykjast geta lęknaš Alzheimersjśkdóminn, athyglisbrest, krabbamein, sykursżki og žunglyndi ętti embętti landlęknis aš kanna mįliš. Ef žęr fullyrša žetta eru žęr aš aš blekkja veikt fólk. Žaš er ljótt.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
16.7.2010 | 17:11
Molar um mįlfar og mišla 354
Įgętlega var aš orši komist ķ fréttum Rķkisśtvarpsins (16.07.2010) er sagt var frį nżjum lögum um banka og fjįrmįlastofnanir ķ Bandarķkjunum. Sagt var aš frumvarpiš mundi valda straumhvörfum og verša vatn į myllu efnahagslķfsins. Fleira var vel sagt ķ žessari frétt.
Molaskrifari grunar fréttastofu rķkisins og mbl.is ( 15.07.2010) um aš hafa bśiš til nżja götu ķ Reykjavķk. Ķ fréttum RŚV var sagt, aš barn hefši oršiš fyrir bķl į Reykjavķkurvegi ķ Laugardal. Į mbl. is var einnig talaš um Reykjavķkurveg. Molaskrifari žykist nokkuš viss um, aš Reykjavķkurvegur sé ķ Hafnarfirši, vegurinn til Reykjavķkur. Ķ Laugardalnum er hinsvegar Reykjavegur. Hann liggur milli Sundlaugavegar og Sušurlandsbrautar. Og žaš er allt önnur Ella. dv.is skrifar einnig um Reykjavķkurveg. Svona fljóta villur milli mišla. Kannski į villan upptök sķn hjį lögreglunni ?
Į mbl.is var sagt frį eldsvoša um borš ķ skipi ķ Hafnarfjaršarhöfn (15.07.2010). ...eldur kviknaši ķ vélarrśmi frystitogara ķ höfninni. Reyk leggur frį togaranum. Allar stöšvar hafa veriš sendar į vettvang.Allar stöšvar sendar į vettvang, einmitt žaš! Molaskrifara grunar aš hér sé į feršinni aulažżšing śr ensku, all stations call.Žaš er aš segja, žegar liš frį öllum slökkvistöšvum į svęšinu er sent į vettvang. Stöšvarnar fara hinsvegar hvergi. Śr annarri brunafrétt į mbl.is sama dag: Slökkviliš höfušborgarsvęšisins er į stašnum en ekki fengust frekari upplżsingar um eldsumbrot. Žaš hafši kviknaš ķ rafmagnstöflu ķ ķbśš. Oršiš eldsumbrot žżšir eldgos. Sem betur fer varš ekki eldgos į Leifsgötunni ķ Reykjavķk. Ótrślega snjallir Moggamenn ! Kannski ętti žó aš setja nżjan mann ķ eldsvošafréttirnar.
Ķ fréttum Stöšvar tvö (13.07.2010) var bešist afsökunar į aš hljóš var ekki ķ lagi į višmęlanda! Nęr hefši veriš aš segja aš ólag hefši veriš į hljóšinu ķ vištalinu nęst į undan. Ķ sama fréttatķma var sagt:... žaš sem af er žessa įrs. Hér hefši fariš betur į aš segja: Žaš sem af er žessu įri.
Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarpsins (16.07.2010) var skżrt og skilmerkilega talaš um hįttarlag. Molaskrifari er vanur žvķ aš talaš sé um hįttalag. Hvaš segja lesendur ?
Ritsnilldin blómstrar aš venju į pressan.is (13.07.2010): Jordan er komin heim śr brśškaupsferšalagi sķnu sem fór fram ķ Tęlandi.
Mesta gśrkufrétt, sem Molaskrifari hefur lengi lesiš var į visir. is (14.07.2010). Žar sagši frį žvķ aš Bjarni Benediktsson formašur Sjįlfstęšisflokksins hefši veriš faržegi ķ dķselbķl, sem óvart var sett svolķtiš bensķn į. Magniš var svo lķtiš aš ekkert geršist. Samt žótti Vķsismönnum žetta vera fréttnęmt. Ótrślegt !
Stórfyrirtękiš Sķminn heldur įfram aš misžyrma ķslenskri tungu. Nś ķ auglżsingu , žar sem sagt er: Vertu ekki sökker ! Molaskrifari er ekki viss um aš allir Ķslendingar skilji žetta hrognamįl. En žaš skiptir sjįlfsagt ekki mįli.
Morgunblašiš er nś į barmi örvęntingar. Daglegar kveinar blašiš hįstöfum yfir aš fį ekki fleiri auglżsingar frį žeim sem blašiš kallar Baugsveldiš og hefur ekki viljaš hafa mikiš saman viš aš sęlda fram til žessa. En aušvitaš vęri gott aš fį nokkrar heilsķšur frį žeim, tala nś ekki um opnur. Annaš sem ętti aš vera Morgunblašinu mikiš įhyggjuefni, žótt enn sé ekki haft hįtt um žaš į sķšum blašsins er aš umręšan öll og greinaskrif hafa nś aš mestu flust į sķšur Fréttablašsins. Hversvegna? Lķklega vegna žess aš langtum fleiri lesa Fréttablašiš en Morgunblašiš.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
15.7.2010 | 21:27
Molar um mįlfar og mišla 353
Leišbeiningar og įbendingar Umferšarstofu, Vegageršar og Landsbjargar til ökumanna og feršalanga, sem sżndar eru sjónvarpi ,eru prżšilega geršar. Gott og žarft efni,sem ętti aš sżna sem oftast, žvķ ekki veitir af. Hśn hefši haft gott af sjį žetta stślkan sem var aš reyna aš komast inn į Hafnarfjaršarveginn af Vķfilsstašavegi ķ dag (15.07.2010). Hśn var meš ašra höndina į farsķmanum viš hęgra eyraš. Ķ vinstri hendi hélt hśn į epli,sem hśn var aš gęša sér į. Enda gat hśn ekki gefiš stefnuljós og gekk brösuglega aš komast inn ķ umferšina til Reykjavķkur. Vonandi hefur hśn komist klakklaust į įfangastaš.
Śr dv.is (12.07.2010) ...en hśn vill koma ķ veg fyrir aš ašrir lendi ķ sömu örlögum og sonur hennar. Į ķslensku er ekki talaš um aš lenda ķ örlögum. Hér hefši fremur įtt aš standa:.. en hśn vill koma ķ veg fyrir aš ašrir hljóti sömu örlög.
Ķ seinni fréttum Rķkissjónvarpsins (12.07.2010) sagši ķžróttafréttamašur frį žeim getspaka kolkrabba Pįli ķ Žżskalandi og tók svo til orša: ... vilja fjölmargir ... festa kaup į kolkrabbann getspaka. Viš tölum ekki um aš festa kaup į eitthvaš heldur festum viš kaup į einhverju. hann hefši žvķ įtt aš segja okkur ,aš fjölmargir vildu festa kaup į kolkrabbanum getspaka.
Myken er lķtil eyja viš Noršur-Noreg. Eyjan liggur rétt 25 kķlómetrum nešan viš heimskautsbaug.(Morgunblašiš 13.07.2010) Hér er įtt viš aš eyjan Myken sé 25 kķlómetrum sunnan viš heimskautsbauginn. Molaskrifari veit aš algengt er til dęmis ķ talmįli žeirra sem starfa viš flug aš tala um aš fara nišur til Jeddah eša nišur til Jóhannesarborgar. En oršalag eins og žetta į ekki heima ķ Morgunblašinu. Žetta er ekki vandaš mįl. Hvaš ętli Hśsavķk sé annars langt fyrir nešan heimskautsbauginn aš mati Moggans.
Žegar ég joinaši grśbbuna,skrifar ung stślka į Fésbókarsķšuna sķna (13.07.2010). Fólk į lķka aš vanda mįl sitt į Fésbókinni.
Flest veršur nś grunsamlegt. Ķ fréttum Rķkisśtvarpsins (13.07.2010) var talaš um grunsamlegan vettvang. Oršalagiš er aš lķkindum tekiš beint śr lögregluskżrslu.
SS er meš sjónvarpsauglżsingu žar sem bošaš er aš pulsur henti viš öll tękifęri, brśškaup og allt hvaš eina , - og ķ nęstu viku erfisdrykkju. Žar er į feršinni mašur,sem boršaši bara pulsur,- segir ķ auglżsingunni. Žaš vantar ekkert hér nema aš bęta viš: Og žess vegna er hann daušur !
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)