Fķn fjįrfesting

 

Žaš vęri örugglega fķn fjįrfesting aš byggja bķlageymsluhśs viš Flugstöš Leifs Eirķkssonar. Furšulegt aš slķkt  hśs  skuli ekki  löngu risiš.

Žegar Noršmenn  įkvašu aš  loka Fornebu-flugvelli  viš   Osló g gera nżjan völl į  Gardemoen įtti  žaš sér  langan  ašdraganada  og   haršar pólitķskar  deilur  uršu um stašarvališ. Žremur  įrum įšur  en     Fornebu  flugvelli    var lokaš, var   bķlageymslu hśsiš žar  stękkaš. Ég  spurši žį einn af  forrįšamönnum  flugvallarins  hvaša  vit  vęri ķ žvķ aš  stękka bķlahśsiš , žegar  vitaš  vęri aš  flugvellinum yrši lokaš    eftir      žrjś įr. Žį  kostaši um  600 krónur  aš  geyma  bķl žar ķ einn sólarhring .
Jś , sjįšu  til  , sagši hann  žetta er  mjög aršbęr  framkvęmd.  
Ķ  fyrsta lagi veršur  hśsiš bśiš aš borga sig   og vel žaš innan žriggja įra.
Ķ öšru  lagi er žetta bygging śr  forsteyptum  einingum,  sem  einfaldlega  verša  teknar nišur og  rašaš saman annarsstašar.

Bķlageymsluhśs  viš  flugstöšina į  Mišnesheiši yrši til mikillia  žęginda  fyrir faržega  sem  koma žangaš į eigin bķlum.  Sś  framkvęmd  yrši įreišanlega fljót aš borga sig og mundi gefa  góšan arš.


Takmarkalaus snilld

Stundum  finnst  venjulegum  skattborgara aš  snilldinni sem  bżr  ķ Rįšhśsinu viš Tjörnina og   reyndar einnig į nęsta bę, Alžingishśsinu. séu nęsta lķtil takmörk sett. 
Ķ Rįšhśsinu  er  talaš   um aš   gera  nżjan  flugvöll  į Hólmsheiši eša   į Lönguskerjum śti ķ  hafsauga. Snertispöl  frį  Hólmsheišinni er   Keflavķkurflugvöllur, einn stęrsti og fullkomnasti   flugvöllur   viš noršanvert  Atlantshaf. Samt  ręša menn ķ alvöru  um  Hólmsheišarflugvöll eins og milljaršar  af  skattfé  borgaranna   skipti   engu  mįli  frekar en stöšumęlaklinkiš ķ  buddunni.
Svo  kemur fram  tillaga į  Alžingi  um lestarsamgöngur  viš Keflavķk.  Er  nś ekki rétt aš ljśka  tvöföldun Reykjanesbrautar,  svo  brösuglega ,sem  žaš hefur  gengiš, įšur en menn  fara  aš tala um   lestir śt og  sušur.
Fyrir  örfįum įrum var  hagkvęmni  lestar  til Keflavķkur könnuš. Man ég ekki betur  en  stofnkostnašurinn hafi veriš metinn  į  fjórša.milljarš. Og žótt  svo hann vęri  afskrifašur į  einu bretti mundi įrlegt tap  vera  į žrišja hundraš milljóna króna. Séu žessar  tölur rangar mį gjarnan leišrétta žaš.Stundum er talaš um gullfiskaminni  kjósenda. En  žaš  fyrirbęri   er vķšar aš finna.   Hvernig  vęri  aš  menn kynntu sér hvernig  Noršmönnum  hefur  gengiš aš  lįta  lestina  milli Oslóar og  Gardemoenflugvallar  bera sig?  Samt er  hśn hluti  af  gömlu og  grónu   lestakerfi ķ Noregi.
Stundum er eins og mönnum sé ekki sjįlfrįtt, hvorki viš  Tjörnina né  Austurvöll.

Frķtt ķ strętó

Ķ Žórshöfn ķ Fęreyjum er frķtt ķ strętó, - fyrir alla. Engin skķrteini. Ekkert vesen. Žetta  hefur  gefist svo vel, aš nżlega var feršum  fjölgaš og žjónusta bętt.

Ķ Reykjavķk er  rętt um aš  fjölga  žeim sem  fį frķtt  far en lįta suma borga. Fróšlegt  vęri ef reiknaš  vęri śt  hver  kostnašurinn er  viš skķrteini,  kortasölu, umsjón meš  fjįrmunum,  etc,  etc.  Gęti  veriš aš  sį  kostnašur  slagaši hįtt upp žęr  tekjur,  sem   ķ  vęndum  eru  frį žessum tiltölulega fįu borgandi faržegum ?

Ef  raunverulegur įhugi er į žvķ aš fį  fólk til aš skilja  bķlinn eftir  heima og taka į  strętó  žį į aš hętta  žessari takmörkušu  innheimtu. Žį  fyrst er lķklegt aš  faržegum  fjölgi . 


Rasshandarlag

Ę betur kemur ķ ljós hvert rasshandarlag hefur veriš  viš śtgįfu nżrrar Biblķužżšingar, sem ķ allri hógvęrš er kölluš  “Biblķa 21.  aldar.”

Lķklega var  žaš  dr. Jón G.  Frišjónsson, prófessor ,sem   fyrstur vakti  athygli į  ambögum og mįlvillum  af żmsu tagi ķ  nżju śtgįfunni.Hann hlaut litlar žakkir  ašstandenda śtgįfunnar fyrir , muni ég  rétt. Žeir tóku réttmętri gagnrżni hans  illa. Aš undanförnu hefur   svo  hver fręšimašurinn į  fętur öšrum  stigiš  fram og meš  sterkum rökum bent į  misfellurnar, -  sem  viršast margar og  sumar meš ólķkindum. Bent  skal į   žrjįr greinar ķ  sķšustu  tveimur  Lesbókum Morgunblašs eftir  Jón Axel Haršarson, Gušrśnu Žórhallsdóttur og Clarence E. Glad.

Žaš sem  venjulegum  borgurum lķklega kemur  mest į óvart er aš   stjórn Hins  ķslenska  biblķufélags  viršist hafa   lįtiš   fįmennan  öfgahóp  femķnista  kśga  sig   til aš  breyta  Biblķutextum   til einhvers  sem  kallaš er  “mįl beggja  kynja”.   Ķslenska  er  mįl beggja  kynja og kyn orša  hefur ekkert meš jafnrétti aš gera.Nįkvęmlega ekkert.  Kemur kannski žar,    orš  eins og  móšurmįl og  föšurland žykja ekki viš  hęfi  vegna žess aš oršin geta ekki kallast  “mįl  beggja  kynja”. Hvķlķkt  rugl!

Gušrśn Žórhallsdóttir  segir ķ lok  greinar sinnar: “Lķklega var engin frétt af “Biblķu 21. aldar” meiri  tķšindi en fyrrnefnd samžykkt   stjórnar Hins  ķslenska  biblķufélags og  ešlilegt aš hśn vekti žeim sem lįta sér annt um móšurmįl sitt óhug, enda  eru   fyrirmęli  um hlżšni viš  mįlstżringu  femķnista ekki daglegt brauš hér į landi” (leturbr. mķn) Sem betur  fer , bęti ég  viš.

Ég hvet alla sem unna  móšurmįlinu  til aš kynna sér  žessar greinar.

Hér žarf aš bęta um betur og  gefa śt  nżja Biblķužżšingu, eša hreinlega  nota  bara žį  gömlu og kasta  nżju śtgįfunni fyrir  róša  mešan unniš  er aš žvķ aš koma  Biblķutextanum ķ sómasamlegt horf.

Žökk sé žeim fręšimönnum sem bent hafa meš rökum į  hve  óhönduglega hefur hér hefur til tekist. Nś žarf bragarbót.


Hśmoristar į mbl.is

Śr fréttayfirlitinu ķ dag !


mbl.is Vilhjįlmur: Hef axlaš įbyrgš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband