21.12.2009 | 13:10
Molar um mįlfar og mišla 224
Molaskrifari gerir lķtiš af žvķ aš taka texta af fésbókinni og višra hér. Žessa setningu stóšst hann ekki: Meš miklu įti er undirbśiš sig fyrir heljarinnar snjóstorm sem er į leišinni ķ borgina. Ótrślega eru žeir margir, sem halda aš oršiš snjóstormur sé ķslenska. Svo er ekki. Žetta er aulažżšing śr ensku , snowstorm. Į ķslensku heitir žetta stórhrķš. Ašrar ambögur ķ žessari setningu eru augljósar.
Hvaš finnst žér mest skemmtilegast ķ skįkinni? Svona spurši fréttamašur ķ fréttatķma Stöšvar tvö (19.12.2009) Dugaš hefši aš segja: Hvaš finnst žér skemmtilegast ķ skįkinni. Aldrei skal nota hęstastig tveggja lżsingarorša ķ sömu setningunni.
Svolķtiš er žaš žreytandi aš heyra fréttamenn ķtrekaš kalla Saab-borgina Trollhättan ķ Svķžjóš Trollhattan. Bókstafurinn ä er borinn fram eins og e.
Alltaf finnst Molaskrifara žaš jafn andkannalegt, eša ankannalegt, žegar oršatiltękiš aš vinna höršum höndum er notaš um nęstum hvaš sem er. Ķ fréttatķma Stöšvar tvo (19.12.2009) var talaš um aš vinna höršum höndum aš žvķ aš fį ašild aš félagasamtökum.
Hér er veriš aš skattleggja endanotandann, sagši alžingismašur ķ ręšustóli Alžingis. Endanotandi ? Er žaš sį sem notar endann? Aušvitaš ekki. Žetta er enn ein aulažżšingin śr ensku žar sem talaš er um end user. Ķ žessu tilviki įtti aš skattleggja notendur žeirrar žjónustu ,sem um var veriš aš ręša.
Sir Alex Ferguson, stjóri United, leist ekki į blikuna, sagši ķžróttafréttamašur Sjónvarps rķkisins ( 19.12.2009) seint lęra menn beygingareglur móšurmįlsins į žeim bę. Oršiš stjóri į ekki aš vera ķ nefnifalli, heldur žįgufalli. Honunm leist ekki į blikuna.
Eftirfarandi er śr dv.is ... hefši greitt atkvęši ķ ölvunarįstandi. Einfaldara og betra hefši veriš aš segja hefši greitt atkvęši ölvašur, eša hefši veriš ölvašur er hann greiddi atkvęši.
Athugasemdir
Žaš er žarft aš vera į verši, til verndar Ķslenskunni. Žaš er fleira en mįlfarsvillur, sem žarf aš gęta aš. Žaš fer t.d. óskaplega ķ taugarnar į mér, žegar fólk fer rangt meš stašarnöfn.
Ķ skjįfréttum MBL. er frétt um ,,Frś Laugu" į Laugalęk, en žar kallar fréttakona götuna ,,Laugarlęk"
,,Laugalękur" var žaš heillin, ž.e. lękurinn śr laugunum.
Aš minnsta kosti tvö fyrirtęki viš Laugaveg, vita ekki hvaš gatan žeirra heitir, og auglżsa sig viš ,,Laugarveg". Žaš eru Kós lešurvöruverslun, og austurlenskur veitingastašur į ,,Laugarvegi" 60.
Laugavegur heitir svo, vegna žess aš hann lį ķ laugarnar (ķ fleirtölu).
Eins sést ę oftar aš Skógafoss er kallašur Skógarfoss, žetta hefur jafnvel veriš prentaš ķ feršabęklinga og handbękur.
Žeir eru fleiri staširnir, sem svo er fariš meš. Kannski er žetta bara ešlileg žróun, og ekkert viš aš gera, en žetta fer samt ķ taugarnar ķ mér.
Börkur Hrólfsson, 21.12.2009 kl. 15:57
Tók eftir žessu og tek undir meš žér ,Börkur. Var bśinn aš skrifa eina mįlsgrein um žetta ķ nęstu Mola, sķšasta pistil fyrir jól. . Mį ég kannski bęta athugasemd žinni viš meš nafni žķnu ?
Eišur Svanberg Gušnason, 21.12.2009 kl. 16:53
... hefši greitt atkvęši ķ ölvunarįstandi. Af hverju ekki; hefši greitt atkvęši ķ ölvunarįstandsferli? Žegar ég las aš skattleggja skyldi endanotandann, hélt ég aš nś ętti aš fara aš leggja sér skatt į homma greyin.
Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 21.12.2009 kl. 17:20
Jįja Eišur, alveg sjįlfsagt.
Börkur Hrólfsson, 21.12.2009 kl. 20:02
Set žetta inn sķšdegis į morgun, börkur. Takk fyrir.
Eišur Svanberg Gušnason, 21.12.2009 kl. 20:31
Börkur, -- fyrirgefšu !
Eišur Svanberg Gušnason, 21.12.2009 kl. 20:31
Žiš vissuš aš Hreišar Mįr Siguršsson var hęst launašasti mašur į Ķslandi.
Ég fę innantökur! Ég hlżt žį aš hafa veriš miklu lęgra launaš(a)ri.
Eygló, 21.12.2009 kl. 21:20
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.