25.11.2009 | 09:57
Molar um mįlfar og mišla 207
Ķ fréttum Stöšvar tvö (22.11.2009) var sagt: Hśn segir algengt aš menn sem grunašir séu um naušgun sé sleppt. Fréttamašurinn hefši įtt aš segja: .. aš mönnum sem grunašir séu um naušgun sé sleppt.
Oft er įstęša til aš gera athugasemdir viš mįlfar ķ auglżsingum.Ķ Śtvarpi Sögu glymja nś auglżsingar um meltingarlyf sem er aš hjįlpa mörgum og nafngreindan gullsmiš sem er aš kaupa gull. Betur fęri į aš tala um lyf sem hjįlpar mörgum og gullsmiš sem kaupir gull.... ekkert er aš... sem alltof algengt er aš heyra tönnlast į. Žį er ķ sama mišli auglżsing um einhverskonar Kķnalķfselexķr, lyf sem sagt er aš tališ sé allra meina bót. Gęti lķklega haft verulegan sparnaš ķ för meš sér ķ heilbrigšiskerfinu, ef satt er !
Umsjónarmenn Morgunvaktar Rįsar tvö hjį RŚV halda įfram aš bjóša hlustendum upp į gullaldarmįlfar. Ķ morgun (24.11.2009) var sagt: ... og ef mašur er böstašur... Įtt var viš žaš ef mašur vęri stašinn aš verki viš aš setja ķ heimildarleysi litaša olķu į eldsneytisgeymi bifreišar, - olķu sem ętluš er fyrir vinnuvélar. Fólk sem svona tekur til orša į ekkert erindi aš hljóšnemunum ķ Efstaleitinu.
Molaskrifari tekur undir meš Eirķki Jónssyni, sem gerir aš umtalsefni hiš hlęgilega rįp sumra sjónvarpsfréttamanna fyrir framan myndavélina. Ef žeir halda, aš žjóšinni žyki žetta fagmannlegt og flott, žį er Molaskrifari nęsta viss aš žeir hafa rangt fyrir sér. Žetta er fyrst og fremst hallęrislegt og tilgangslaust og dregur athyglina frį žvķ sem veriš er aš segja og beinir henni aš fréttamanninum, sem er lķklega tilgangurinn. En ķ öllum fréttum er fréttamašurinn aukaatriši. Žį stašreynd skilja ekki allir ķ Efstaleiti.
Netmišillinn visir.is segir ķ fyrirsögn (24.11.2009): Lögmanni Baldurs ofbżšur vinnubrögš sérstaks saksóknara. Hér er žess aš gęta aš oršiš vinnubrögš er fleirtöluorš, - ekki til ķ eintölu. Žess vegna hefši fyrirsögnin įtt aš vera: Lögmanni Baldurs ofbjóša vinnubrögš sérstaks saksóknara. Ef um hefši veriš aš ręša framkomu sérstaks saksóknara hefši veriš rétt aš segja: ...ofbżšur framkoma sérstaks saksóknara vegna žess aš framkoma er eintöluorš og ekki til ķ fleirtölu.
Śr sama netmišli , sama dag: Benedikta Jónsdóttir, heilsurįšgjafi, segist aldrei hafa lišiš betur... Sį sem žetta skrifar er reyndar samkvęmur sjįlfum sér, žvķ hann segir lķka: Benedikta segist alltaf hafa veriš umhugaš um heilsuna. Hér segir Molaskrifari, aš betur hefši fariš į žvķ aš segja: Benedikta Jónsdóttir segir aš sér hafi aldrei lišiš betur, og: Benedikta segir aš sér hafi alltaf veriš umhugaš um heilsuna.
Athugasemdir
Jį, žetta fjįrans „aš“. Meltingarlyf sem hjįlpar mörgum, en ekki meltingarlyf sem er aš hjįlpa mörgum.Hśn segir aš sér hafi aldrei lišiš betur, en ekki hśn segist aldrei hafa lišiš betur. Mįliš er, aš ķslenskan er mjög erfitt tungumįl.
Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 25.11.2009 kl. 10:55
Sęll Eišur
Mķn mįltilfinning segir aš rétt hefši veriš aš segja: "Hśn segir algengt aš mönnum sem grunašir eru [en ekki séu] um naušgun sé sleppt."
Meš kvešju
Bergsteinn Siguršsson
Bergsteinn Siguršsson (IP-tala skrįš) 25.11.2009 kl. 12:35
Tek undir meš Bergsteini. Žess utan finnst mér betra aš sögnin vķsi til žess sem ofbżšur, ekki til žess sem veldur honum ofbošinu. Ef lögmennirnir vęru tveir tek ég undir aš žeim ętti aš ofbjóša vinnubrögšin. En žinn skilningur į oršalaginu viršist mér vera ofan į og etv. kenndur žannig, žó mér finnist hann byggjast į misskilningi. Dęmi: Mér žykir bękur įhugaveršar -- ekki Mér žykja bękur įhugaveršar. Ég er aš tala um hvaš mér finnst -- hvaš mér žykir. Og ég er bara ķ eintölu.
Siguršur Hreišar, 25.11.2009 kl. 12:46
Siguršur, žaš vafšist svo fyrir mér meš töluna. Lenti ķ rökręšum viš skólasystur mķnar sem allar fengu afburša kennslu ķ ķslensku.
Žar sem viš sęttumst ekki į nišurstöšu, hringdi ég ķ Mįlnefnd. Žar var mér sagt aš žetta vęri mjög į reiki og vęri ķ raun hvernig mašur "hugsaši". Hvaš žykir mér gott? Rękjur? - Fęstir segšu: Hvaš žykja mér gott? - Svo hljómar ekki alvarlega ambögulegt aš segja "mér žykja rękjur góšur" - žótt ég geri žaš ekki. Mér "žykir" nefnilega. Sel žetta ekki dżrara en ég keypti žaš hjį Mįlnefnd.
Mįlvķsasta fólk; fjölmišlafólk sem annaš hefur tekiš um nafnhįttareinokunina. Hef stašiš sjįlfa mig aš žvķ og gęti hafa "misnotaš" žaš ķtrekaš, įn žess aš taka eftir. Žetta veršur til žess aš sagnbeygingar leggjast nišur, - nema af so. "aš vera".
Vištengingarhįttur er lķka į hröšu undanhaldi. Takiš bara eftir ķ sjón- og śtvarpi.
Eygló, 25.11.2009 kl. 14:11
Sęll Bergsteinn, - ég hallast žvķ aš žś hafi rétt fyrir žér. Ég hugleiddi žetta en įkvaš aš leišrétta ekki nema eitt atriši ķ setningunni. Lķklega voru žaš mistök.
Siguršur Hreišar, - lķklega getur žetta veriš į hvorn veginn sem er. Aušvitaš er ég ķ eintölu eins og žś. Var žaš ekki Mark Twain ,sem sem sagši aš žeir einu sem gętu talaš um sig ķ fleiritölu vęru ritstjórar og menn meš njįlg ? Žeir męttu segja: Viš.
Eišur Svanberg Gušnason, 25.11.2009 kl. 14:47
Svo mį ekki gleyma fréttinni af netmišli Vķsis um drenginn meš Asperger heilkenniš sem feršašist ķ ellefu daga meš nešanjaršarlestum. Hann var sagšur hafa notaš klósett lestarinnar til aš hęgja į sér.
Helga Sigrśn Haršardóttir (IP-tala skrįš) 25.11.2009 kl. 16:58
Žessi frétt er aušvitaš hrein snilld. Svona skrifa bara snillingar !
Eišur Svanberg Gušnason, 25.11.2009 kl. 17:53
Ja žś segir nokkuš. Meš tilvķsun til žessara orša Mark Twain mį ég lķklega tala um mig ķ fleirtölu. En er ekki meš njįlg!
Jį, tilvitnunin ķ fréttina um Asperger-drenginn er nįttśrlega bara snilld. Argandi dęmi um žaš sem ég er alltaf aš fjasa um smįoršin sem ofaukiš er af žvķ fólk skilur ekki mįliš sem žaš er žó aš nota.
Siguršur Hreišar, 25.11.2009 kl. 19:12
"Bremsufar" fékk allt ķ einu nżja merkingu hjį mér. Žaš vęri eiginlega synd ef svona snillingar tękju sig į, ha ha ha. Žetta eru glešigjafar, stöku sinnum.
Eygló, 26.11.2009 kl. 00:47
Žaš er aušvelt aš ruglast ķ rķminu. Kartöflur žykja mér góšar og žess vegna segi ég alveg hiklaust: Mér žykja kartöflur góšar. Žar aš auki žykir mér Lindu buff gott og einnig žykja mér Lindu buff góš. (Segir einhver Lindu buff žykir mér góš?) Mįlnefnd og ašrar stofnanir, sem fįst viš ķslenskt mįl, viršast sjaldnast vilja taka afstöšu til mįla.
Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 26.11.2009 kl. 14:11
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.