Molar um mįlfar og mišla 184

 

    Einkennilega var til orša tekiš  ķ Fréttablašinu (22.10.2009) žar sem sagt  var frį jeppadekkjum sem eru framleidd ķ Kķna. Žar var sagt aš dekkin séu smķšuš ķ Kķna. Mola skrifari į mjög erfitt aš sjį fyrir sér hvernig dekk eru smķšuš. Hann hefur meira aš segja heimsótt dekkjaverksmišju ķ Kķna. Žar voru engir smišir aš störfum, heldur verkamenn, sem mótušu eša steyptu dekkin.    

 Śr Vefvķsi (22.10.2009)... vegna 200 tonna netabįts sem er aflvana um 18 sjómķlur vestan Skagastrandar,... Venja er undir slķkum kringumstęšum aš tala um aš bįtur sé vélarvana eša meš bilaša vél. Ekki aflvana. Ķ sömu frétt segir: Um 6-8 manns eru um borš. Ósköp er žetta klaufalega oršaš. Um er žarna algjörlega ofaukiš.  

 

Meira śr Vefvķsi. Śr frétt um slys ķ Kópavogi: Karlmašur slasašist alvarlega žegar hann fékk bķlskśrsdyr ķ höfušiš ķ morgun... Sį sem žetta skrifaši žekkir ekki muninn į dyrum og hurš. Dyr, eru eins og oršabókin segir: Inngangur ķ hśs eša herbergi, oftast meš umbśnaši svo hurš geti falliš fyrir. Rétt oršnotkun var hinsvegar ķ fyrirsögninni. Žar var talaš um bķlskśrshurš.   Ķ žessari sömu frétt segir: Mašurinn gekkst undir ašgerš vegna meina sinna. Sį blašamašur sem žessa frétt skrifaši žarf aš setjast į skólabekk og lęra móšurmįliš betur. Hann veit ekki, aš mein žżšir meinsemd eša sjśkdómur. Mašurinn sem slasašist hlaut alvarlega įverka.

   Enn meira śr Vefvķsi sama dag. Veriš var aš fjalla um bruggara. Žar sagši: ...og įtt sérhęfš įhöld til aš eima įfengi ķ byrjun sumars. Lögreglan lagši hald į įfengiš, 5 hvķtar tunnur og sušupott ķ hśsnęši aš Hraunbę ašfararnótt 18 jśnķ sķšastlišinn. Sérhęfš įhöld til aš eima įfengi heita eimingartęki og lok fréttarinnar ęttu aš vera svona: .. ašfaranótt 18. jśnķ sķšastlišins. Ekki ašfararnótt.    Žegar hér var komiš sögu, hafši Molaskrifari hreinlega ekki nennu til lesa meira ķ Vefvķsi Menn sem umgangast móšurmįliš svona, eiga ekki aš ganga lausir žar sem lyklaborš eru innan seilingar.

  Molaskrifari lagši žaš į sig į hlusta į morgunžįtt Rįsar tvö (23.10.2009) frį žvķ fyrir klukkan sjö fram yfir įtta fréttir.Fluttur var pistill um kvikmyndir og leikara vestanhafs. Textinn var óbošlegur hręrigrautur ķslensku og ensku. Mįlgrautur, sem RŚv į ekki aš  bjóša okkur. Umsjónarmenn morgunžįttarins eru ekki vel talandi. Ķ vištali tölušu oft bįšir ķ senn, žannig aš ekkert skildist. Žau Ögmundur Jónasson alžingismašur og  fv. rįšherra og Lįra Hanna Einarsdóttir, žżšandi og  bloggari  voru eina fólkiš sem kom viš sögu ķ morgunśtvarpinu sem var prżšilega mįli fariš. Hvorugt žeirra starfar hjį RŚV eins og flestir sjįlfsagt vita.

Ķ žessum žętti  var (23.10.2009) sagt:... ķ gęrkveldi lenti į Keflavķkurflugvelli hęsti mašur heims. Aušvitaš lenti mašurinn ekki, žótt langur sé. Hann kom meš  flugvél , sem lenti į Keflavķkurflugvelli. Ešlilegt hefši veriš aš segja: Ķ gęrkveldi kom til landsins... Sķšan sagši annar žeirra, sem rętt var  viš,aš mašurinn vęri tveir metrar og 465 sentimetrar!   Skyldi vera hętt aš kenna grunnaskólanemum muninn į desimetrum, sentimetrum og millimetrum? Umsjónarmönnum datt ekki ķ hug aš leišrétta žetta. Seinna sagšist annar umsjónarmanna vera um 180 cm į hęš og  žessi tyrkneski bóndasonur ( sem į alla mķna samśš, žvķ hann hlżtur aš eiga erfiša ęvi)  vęri žvķ um žaš bil helmingi hęrri en hann. Žį ętti hann aš vera um 3 metrar og 60 cm. Meira rugliš.  

 

Nišurstašan og rįšlegging til dagskrįrstjórnar RŚV er žessi: Skiptiš um umsjónarmenn og  breytiš efnistökum.Hafiš lķka ķ huga, aš umsjónarmenn žurfa aš hafa góšar śtvarpsraddir.  Raddir śtvarpsmanna mega ekki ekki vera rįmar og frįhrindandi.  Geriš žetta sem fyrst. Žaš er bśiš aš gera tilraun. Hśn heppnašist ekki.

 

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

„Menn sem umgangast móšurmįliš svona, eiga ekki aš ganga lausir žar sem lyklaborš eru innan seilingar“. Brilliant. 

Mér finnst žś vera einum of strangur hvaš varšar lendinguna ķ KEF. Fleirtölumyndin er nokkuš oft notuš; viš lendum, we will be landing in few minutes. 

Og svo er žaš žetta meš helminginn. Helmingurinn af 180 sm er 90 sm. 180 + 90 eru 270, en umsjónarmašurinn sagši „um žaš bil“.

Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 24.10.2009 kl. 08:25

2 identicon

Veröld/Fólk | mbl.is | 23.10.2009 | 07:46
Barn sem fęddist ķ flugvél flżgur frķtt

Flugfélagiš AirAsia hefur įkvešiš aš gefa sveinsbarni
sem fęddist um borš ķ einni af flugvélum žess ķ vikunni
frķar flugferšir alla ęvi.
Móšir žess sem einnig flżgur frķtt meš flugfélaginu
įtti barniš ķ įętlunarflugi frį eyjunni Penang til Borneo į mišvikudag.

Jóhanna Geirsdóttir (IP-tala skrįš) 24.10.2009 kl. 09:58

3 Smįmynd: Eygló

vélarvana eša vélvana. >>>  "-vana"  finnst mér alltaf vera "įn". 

Žannig finnst mér vélarvana bįtur vera vélarlaus. Hvaš finnst žér?  Eša kannski frekar, hvernig ętli žetta eigi aš vera?

Eygló, 24.10.2009 kl. 11:10

4 identicon

Samkvęmt oršabók Menningarsjóšs er merking oršsins vélvana; meš bilaša vél, meš of kraftlitla vél.

Vélarvana finnst ekki. Eygló, įttu ekki žessa oršabók? Vertu nś góš viš žig og gefšu žér hana ķ jólagjöf. Góš gjöf.

Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 24.10.2009 kl. 11:26

5 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

 Haukur, kęrar žakkir  fyrir margar góšar įbendingar. En ég er  ósammįla žér um lendinguna,. Mér  finnst ekkert aš žvķ ,er flugliši segir  viš faržega : Viš lendum Keflavķk  eftir ...    Mér finnst hinsvegar ekki ķ lagi aš segja: Hann lenti ķ Keflavķk ķ gęr, nema žį aš viškomandi hafi sjįlfur  flogiš vélinni og lent henni.

Annars man ég alltaf ,er gókvinur minn, Björn heitinn Gušmundsson flugstjóri sagši viš okkur faržega skömmu fyrir lendingu ķ Keflavķk: „ Viš lendum ķ Keflavķk eftir um žaš bil 20 mķnśtur. Žar er eins og venjulega hķfandi sušaustan rok og ausandi rigning!“ Björn var bara aš segja okkur satt. Žetta var žegar faržegar uršu aš ganga frį vélinni góšan spöl inn ķ gömlu flugstöšina

Eišur Svanberg Gušnason, 24.10.2009 kl. 14:03

6 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

góšvinur, įtti žaš  aš vera.

Eišur Svanberg Gušnason, 24.10.2009 kl. 14:04

7 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

ES , Haukur, žetta  meš helminginn er aušvitaš rétt hjį žér. Hugsunarvilla hjį mér.

Biš umsjónarmanna velviršingar į žessu.

Eišur Svanberg Gušnason, 24.10.2009 kl. 15:14

8 Smįmynd: Žorsteinn Briem

"Helmingi stęrri - hįlfu stęrri, 100% (50%) stęrri."

"Helmingi minni - 50% minni."

Sjį Ķslenska oršabók Menningarsjóšs.

Žar af leišandi er best aš segja aš 360 séu tvöfalt eša tvisvar sinnum (100%) meira en 180.

Mašur sem er sagšur vera helmingi hęrri en 180 sentķmetra hįr fréttamašur gęti veriš annaš hvort 270 eša 360 sentķmetrar į hęš.

Žorsteinn Briem, 24.10.2009 kl. 20:44

9 identicon

Ég er mikill įhugamašur um tölulegar stęršar og mįlfar. Mķn tślkun er žvķ aš helmingi meira sé vissulega 50% meira. Sem žżšir aš ég nota ekki žaš orš til aš valda sķšur ruglingi. Hiš sama er meš tvisvar sinnum meira. Tvisvar sinnum er aušvitaš 200% og "meira" er ofan į 100% žannig aš nišurstašan er 300% frį fyrra įstandi sem er 100%. Held aš žetta sé vond afbökun śr dönskunni, to gange så meget, sem žżšir tvisvar sinnum žaš mikiš, eša 100% meira. Ekki tvisvar sinnum meira. Žvķ vęri 200% ķ raun "einu sinni meira". Sem žżšir aš fęstir Ķslendingar geta gert réttilega grein fyrir 200%, segja annaš hvort helmingi (150%) eša tvisvar sinnum (300%) meira. Nota žvķ išulega "tvöfalt" eins og aš ef Tyrkinn hefši veriš 360 cm, žį hefši veriš rétt aš segja, aš hann hefši tvöfalda hęš į viš fréttamanninn.

Haukur (IP-tala skrįš) 24.10.2009 kl. 21:26

10 identicon

Žegar ég gerši mķna athugasemd viš umfjöllun Eišs um žaš, aš eitthvaš vęri helmingi hęrri, var ég ekki aš leišrétta hann, heldur nefndi žennan möguleika og var als ekki viss ķ minni sök. Žvķ kom žaš mér į óvart hversu fljótur hann var aš samžykkja hann.

Nś hefur Steini Briem flétt bókum um mįliš og žaš sama gerši ég. Ķ greininni „Fimm sinnum fimm eru tuttugu“, ķ bókinn „Skynsamleg orš og skętingur“ eftir Helga Hįlfdanarson (bls. 69) mį lesa eftirfandi. „Samkvęmt ķslenskri mįlvenju hefur talan tuttugu veriš sögš helmingi hęrri en talan tķu, og tķu helmingi lęgri tala en tuttugu. Žessi mįlvenja hefur vķst aldrei valdiš misskilningi; sį Ķslendingur hefur veriš vandfundinn, sem efast um, aš helmingi hęrri tala en tķu vęri tuttugu, žangaš til fyrir skömmu, aš einhverjum reikningsmönnum kom ķ hug, aš žetta myndi ekki vera rökrétt, hęrri talan vęri fimmtįn, fyrst helmingur af tķu eru fimm. Og til žes aš rįša hér bót į, var fariš aš vinna gegn mįlvenjum, og sś oršbeiting bošuš ķ stašinn, aš tuttugu vęri tveim (ef ekki tvisvar) sinnum hęrri en tķu“. Helgi skrifar meira um žetta mįl, sem ég nenni ekki aš endurprenta. Sem sagt, Eišur hafši rétt fyrir sér.

Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 24.10.2009 kl. 21:30

11 Smįmynd: Eygló

Haukur Kristinsson, žaš er ekki nóg aš eiga bók ef mašur kann ekki aš leita ķ henni. Bśin aš finna žetta og segi nś ekki meira.

Hitt er svo skyld saga aš ķ fréttamišlum er išulega talaš um vélarvana bįta og skip į hinum eša žessum firšinum. Sussubķa.

Eygló, 25.10.2009 kl. 01:21

12 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Žetta er spurning um aukningu.

Ef einhver į krónu (100 aura) og eignast svo 99 aura į hann 99% meira en ķ upphafi.

Ef hann eignašist aftur į móti eina krónu ķ višbót hefur eign hans aukist um 100% og hann į nś tvęr krónur.

Eign hans hefur žvķ tvöfaldast. Tvęr krónur eru tvöfalt (tvisvar sinnum) meira en ein króna og žrjįr krónur žrefalt meira.

Žaš er hins vegar mįlvenja aš eitthvaš sé helmingi meira en žaš var įšur žegar aukningin er 100%. En sumir halda aš žar sé įtt viš 50% aukningu og žvķ er öruggast aš segja aš eitthvaš hafi tvöfaldast žegar žaš eykst um 100%, til dęmis žegar rętt er um hagstęršir. Og hér į ég fyrst og fremst viš upplżsingar sem gefnar eru ķ fjölmišlum, žar sem mikilvęgt er aš ekkert fari į milli mįla.

Žorsteinn Briem, 25.10.2009 kl. 01:30

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband