14.10.2009 | 08:53
Molar um mįlfar og mišla CLXXV
Ķ fyrirsögn ķ Vefmogga (14.10.2009) segir: Prentsmišja lokar og vikublaš hęttir śtgįfu. Ekki er mikilli móšurmįlskunnįttu fyrir aš fara hjį höfundi žessarar fyrirsagnar. Hverju lokaši prentsmišjan? Hvaša śtgįfu hętti vikublašiš? Réttara hefši veriš: Prentsmišju lokaš og śtgįfu vikublašs hętt.Litlar kröfur um fagmennsku hjį Mogga žessa dagan.
Auglżsingar sękja aš okkur śr öllum įttum. Allsstašar. Molaskrifari fór aš sjį kikmyndina um
Stślkuna sem lék sér aš eldinum. Frįbęr spennumynd og vel gerš.Bókina gat mašur varla lagt frį sér į sķnum tķma fyrr en lestri var lokiš. Žaš eina sem spillti įnęgjunni voru tķu mķnśtna auglżsingar, tķu mķnśtna sżnishorn śr ósżndum kvikmyndum og tķu mķnśtna hlé. Ķ einni auglżsingunni var sagt: Breytti slys žķnum ašstęšum? Žetta er ekki ešlileg oršaröš į ķslensku. Ešlilegra vęri aš segja: Breytti slys ašstęšum žķnum? Ķ annarri auglżsingu var sagt: Frķr forréttur meš ašalrétt af matsešli. Žetta er rangt. Oršiš ašalréttur ętti aš vera ķ žįgufalli: .. meš ašalrétti.
Vefdv segir (12.10.2009) frį skęšri flensu sem herjar į nemendur grunnskólans į Fįskrśšsfirši og vitnar ķ ašstošarskólastjóra: Hśn segir flensuna hafa breišst mjög hratt yfir nemendur skólans. Frekar žykir Molaskrifara ólķklegt aš ašstošarskólastjóri hafi notaš žetta oršalag. Hefur sennilega sagt:..breišst mjög hratt śt mešal nemenda skólans.Ķ žessari sömu frétt Vefdv segir einnig: Um helmingur barna ķ Grunnskóla Fįskrśšsfirši liggur nś ķ flensu .... Grunur liggur į aš um svķnaflensu sé aš ręša... Ekki er talaš um aš grunur liggi į einhverju, heldur er sagt aš grunur leiki į einhverju. Sį sem skrifaši žetta liggur hinsvegar undir grun um aš vera ekki vel aš sér um mįlnotkun.
Meira śr Vefdv (13.10.2009) : Sex žśsund Bandarķkjamenn deyja įr hvert af žvķ aš žeir senda SMS bak viš stżri. Oršalagiš bak viš stżri hefur Molaskrifari aldrei heyrt. Žaš er hinsvegar aulažżšing śr ensku: Behind the wheel. Į ķslensku segjum viš undir stżri, svo einkennilegt sem žaš nś er.
Įhugamašur um mįlfar og mišla benti Molaskrifara į aš žegar sżnt var frį landsleik Ķslands og Sušur Afrķku (13.10.2009) skammstafaši RŚV nöfn landanna viš markatölurnar ĶSL RSA. Žaš sķšarnefnda er ensk skammstöfun į heiti Sušur Afrķku , Republic of South Africa. Óžörf enskunotkun enn einn ganginn.
Śr Vefmogga (12.10.2009): Skv. upplżsingum frį ķslenska utanrķkisrįšuneytinu hafa ķslensk yfirvöld ekki fundiš fyrir žrżstingi frį kķnverskum stjórnvöldum vegna heimsóknar Dalai Lama, trśarleištoga Tķbeta, til Ķslands ķ sumar. Tilefni fréttarinnar var aš kastast hefur ķ kekki milli Dana og Kķnverja vegna žess aš forsętisrįšherra Dana įtti fund meš Dalai Lama ķ sumar .
Einhverjir minnast žess aš Fréttastofa RŚV sagši žį aš sendiherra Kķna hefši gengiš į fund forseta Ķslands og veriš kallašur heim til Kķna. Lįtiš var ķ žaš skķna, ef ekki sagt berum oršum, aš žaš vęri vegna heimsóknar Dalai Lama. Allt var žetta tóm tjara.
Žaš var fyrrverandi sendiherra Kķna į Ķslandi sem var ķ einkaheimsókn į Ķslandi og fór ķ kurteisisheimsókn į Bessastaši. Žįverandi sendiherra Kķna į Ķslandi er er tiltölulega nżfarinn héšan til trśnašarstarfa fyrir land sitt annarsstašar og brottför hans héšan stóš ekki ķ neinu sambandi viš heimsókn Dalai Lama. Žetta voru ekki traustvekjandi vinnubrögš hjį fréttastofu žjóšarśtvarpsins.
Athugasemdir
"Fyrr mį nś vera en daušrota".....
Björn S. Lįrusson (IP-tala skrįš) 14.10.2009 kl. 09:03
Jį, fyrr mį rota en daušrota!
Eišur Svanberg Gušnason, 14.10.2009 kl. 22:34
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.