12.8.2009 | 07:48
Molar um mįlfar og mišla CXXIV
Snilldartexti śr Netmogga (11.08.2009): Viš höfum fengiš žęr upplżsingar aš um faraldur sé aš ręša. Ég get ekki śtilokaš aš um 50% hermannanna smitist į endanum, sagši hann jafnframt.
Hermennirnir hafa žaš verkefni aš hafa eftirlit meš landamęrum rķkjanna, sem teygir sig yfir 196 km langt svęši.
Norska rķkisśtvarpiš segir aš hersveitin telji um 600 hermenn.
1.Hermenn smitast į endanum
2. Landamęrin teygir sig.
3. Hersveitin telur 600 manns.
Batnandi fólki er best aš lifa. Loksins var sagt į Rįs eitt (12.08.2009) : Ķ dag er tvö hundruš tuttugasti og fjórši dagur įrsins.
Athugasemdir
Unnur Brį Konrįšsdóttir, žingmašur Sjįlfstęšisflokksins, ljįši mįls į afgreišslu nefndarinnar. Hśn sagši vinnulag meirihlutans meš ólķkindum
Žetta er af Pressunni.
"Aš ljį mįls į einhverju" er žarna notaš į rangan hįtt aš mķnu mati.
Rostropow (IP-tala skrįš) 12.8.2009 kl. 14:47
Svo var žaš hśsiš sem "varš fyrir mįlningu"... :-)
TJ (IP-tala skrįš) 12.8.2009 kl. 16:26
Žį stendur į mbl.is aš "žóknunargjaldiš var tekiš ķ gagniš" - žaš hefur žį lķklega ekki veriš lagt į.
TJ (IP-tala skrįš) 12.8.2009 kl. 16:30
Ašeins meira um žetta "žóknunargjald", ętli žetta sé gjald af žóknun? Hver ętli greiši hverjum hvaš?
Lķklega vęri ešlilegra aš tala annaš hvort um žóknun sem tekin er fyrir tiltekiš višvik eša gjald sem lagt er į. Ķ žessu tilfelli var gjaldiš hlutfall af upphęš žeirri sem sżslaš var meš, einhver gęti žį kannski viljaš kalla žetta umsżslugjald, nś eša -žóknun.
TJ (IP-tala skrįš) 12.8.2009 kl. 17:01
Auk žess er žįtķšin af aš ljį ekki LJĮŠI... heldur LÉŠI
Kristinn R. Ólafsson ķ Madrķd (IP-tala skrįš) 12.8.2009 kl. 21:23
Aš ljį mįls į einhverju , er aš vera reišubśinn aš fallast į aš gera eitthvaš., eša taka jįkvętt ķ eitthvaš, tala vel ķ eins og stundum er sagt. Eins og žingmašurinn notar žetta orštak er greinilegt aš hann hefur ekki minnstu hugmynd um hvaš žaš žżšir. Formašur nefndarinnar léši ekki mįls į aš taka tillöguna į dagskrį.
Eišur Svanberg Gušnason, 12.8.2009 kl. 21:27
Fréttamenn į vef Rķkisśtvarpsins hafa vęgt sagt fariš į kostum ķ sumar. Nś sķšast sį ég frétt um bifreiš sem ekiš var į söluturn į Ķsafirši ķ dag.
Fyrirsögnin var aš sjįlfsögšu: "Bķll ók inn ķ söluturn" og fyrsta setningin: "Bķll ók į sölurturninn Hamratorg į Ķsafirši ķ dag".
Žar sem af žessu veršur ekki rįšiš hvort bķllinn ók inn ķ eša į söluturninn - eša sölurturninn - er žaš skżrt śt: "Ökumašur hafši lagt bifreiš sinni ķ bķlastęši fyrir utan söluturninn og žegar hann ętlaši sér aš stķga į bremsu bķlsins steig hann ķ misgįningi [sic] į bensķngjöfina meš žeim afleišingum aš bifreišin endaši į glugga söluturnsins".
Hvaš kostar žaš fyrir hvern og einn einasta žegn aš halda žessu batterķi śti, hįtt ķ tuttugu žśsund krónur?
Fréttin (hugsanlega leišrétt)
Jóhann Karl (IP-tala skrįš) 13.8.2009 kl. 17:50
Mun skįrra vęri: ,,Ég get ekki śtilokaš aš alls muni um helmingur hermanna smitast.“
Žaš hlżtur aš vera slęmt fyrir menn sem sitja mikiš aš smitast į endanum...
Matthķas
Įr & sķš, 15.8.2009 kl. 11:31
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.