Molar um mįlfar og mišla CVII

Śr Vefdv (18.07.2009): ...og er meš 24 įhafnarmešlimi um borš. Fréttin er um sómalska  sjóręningja,sem  ręnt hafa  flutningaskipi.  Lķfseig ambaga įhafnarmešlimir. Af hverju ekki : Um borš  eru  24 skipverjar  , eša ,į  skipinu er 24 manna įhöfn? Ķ kynningu į  efni žįttarins Ķslands ķ  dag var ķ lišinni viku į   Stöš  tvö  sagt : hljómsveitin inniheldur mešlimi..  Žaš er aldeilis  merkilegt innihald. Žetta eru  ambögur  sem   sjįst og heyrast  aftur og  aftur  rétt eins og įrsgrundvölllurinn gamalkunni,sem kom viš  sögu (16.07.200) ķ hįdeghisfréttum  RŚV.

Śr Vefvķsi (18.07.2009)...žegar sumarbśstašur sem žau dvelja ķ fór aš nötra. Fréttin var um žrumuvešur į  Sušurlandi. Žarna  hefši Molaskrifara žótt  ešlilegra  aš  segja: sem žau  dveljast ķ.  Ķ oršabókum er  ašalmerking  sagnarinnar aš dvelja aš  tefja, hindra, draga į langinn, sbr. hvaš dvelur Orminn langa.

Žeim greindi į, sagši varaformašur  Borgarahreyfingarinnar ķ fréttum (19.07.2009). Einhverja  greinir  į,  ekki einhverjum.

Ķ  Kastljósi RŚV  var Anna Ólafsdóttir  Björnsson kynnt  sem  fulltrśi Heimssżn. Beygingafęlni enn į   ferš.  Konan var  fulltrśi  Heimssżnar, sem  mér  finnst  raunar aš  ętti aš skrifa  meš  einu   essi.

Vafalaust  hefur  Žorgeršur  Katrķn Gunnarsdóttir  breitt  bak og  sterkt,enda  stęšileg kona.  Stjórnmįlafręšingur sagši ķ fréttum Stöšvar tvö (19.07.200)  aš Evrópusinnar mundu žjappa sér aš baki hennar.  Betra hefši mér fundist aš  tala um  aš standa  žétt   viš  bakiš į henni. En kannski er žetta sérviska ķ mér.

 Ķ fréttum Stöšvar tvö  (15.07.2009) sagši fréttažulur: .. žar sem  skipiš  tók nišur.  Skip taka nišri, žegar  kjölur žeirra  snertir  botn eša žau  steyta į  skeri.  Aš taka nišur er  notaš um skepnur, sem  bķta  glefsu  eša kroppa lķtiš eitt.

Ķ fréttum  Rśv  (18.07.2009)  Var  sagt: Žyrlan lenti į  Borgarsjśkrahśsinu.  Sem  betur   fer  lenti  žyrlan ekki į  sjśkrahśsinu, heldur  hjį  sjśkrahśsinu.Og  svo hélt ég   aš  Borgarsjśkrahśsiš  vęri  ekki  lengur  til. Žaš sem įšur  hét   Borgarsjśkrahśs er nś  yfirleitt kallaš  Landspķtalinn ķ Fossvogi.

Ķ fréttum RŚV  žennan  sama  dag var fjallaš  illt  hlutskipti  fólks ķ  tilteknu landi  žar sem  tveir af  hverjum žremur  bżr  viš  sult og  seyru. Einn bżr, en tveir bśa.

Įfram (20.07.2009) tönnlast  svokölluš  Morgunfrś į  Rįs eitt, RŚV,  į žvķ aš  kirkjuklukkur   tilheyri tiltekinni  kirkju. Molaskrifara finnst žetta ótękt  oršalag. Rismeira og  fallegra mįl  vęri  aš segja: Hringt var  klukkum Vķšmżrarkirkju, ķ staš žess aš   segja klukkurnar tilheyra  Vķšmżrarkirkju.

Molaskrifari er   samkvęmt  auglżsingu RŚV  einn af  tęplega 320 žśsund eigendum Rķkisśtvarpsins. Žessvegna  er   aušvitaš  įstęšulaust  aš hlusta į hvaš hann hefur  fram  aš  fęra  eša  svara  vinsamlegum įbendingum sem  sendar eru ķ  tölvupósti.  Žaš er lķka starfsfólkiš sem  ręšur, lķklega kemur  žessum  svoköllušu  eigendum  žetta bara ekkert viš.

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Mjög fróšlegt aš lesa žķna mola Eišur, en varla "gaman". Orš eins og "įhafnarmešlimur" er žvķlķkt skrżmsli, aš manni dettur helst ķ hug aš sį sem lét žetta frį sér fara sé einhver "Mitglied" žżskrar fjölskyldu. Tukthśslimur er eitt af fįum oršum žar sem limur fer vel. Žannig séš verša vonandi žessir "įhafnarmešlimir" fljótlega tukthśslimir.

Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 20.7.2009 kl. 16:14

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband