9.7.2009 | 09:23
Molar um mįlfar og mišla CIII
Molahöfundur geršist svo djarfur aš senda fréttastofu Rķkisśtvarpsins vinsamlega įbendingu um framburš į nafni borgarinnar Urumqi ķ vestur Kķna eša gamla Austur Tśrkestan sem mjög er ķ fréttum žessa dagana. Žaš hafši ekki įhrif žvķ ķ fréttum (08.07.2009) kallaši fréttažulur (śtvarpsstjóri) borgina Śrśmkķ, sem er rangt. Ekki žarf annaš en aš fletta upp ķ Merriam-Webster Online Dictionary į netinu, žar er hęgt aš hlusta į žrennskonar framburš žessa borgarheitis. RŚV framburšinn Śrśmkķ er žar ekki aš finna. Skylt er aš geta žess aš ķ įtta fréttum RŚV (09.07.2009)var rétt fariš meš bęši nafn borgarinnar og frumbyggja svęšisins.
Ķ Molum hefur įšur veriš agnśast śt ķ fyrirtęki sem nota slettuna tax free ķ auglżsingum. Į žaš hefur veriš bent aš fyrirtęki hafa ekki leyfi til aš fella nišur viršisaukaskatt af seldum vörum, en žau geta aušvitaš gefiš višskiptavinum afslįtt sem nemur viršisaukaskattsprósentunni. Steininn tekur śr žegar Hśsasmišjan auglżsir tax free af öllu pallaefni. Žetta er einstaklega óvandaš mįlfar.Eiginlega mįlleysa. Fyrirtęki sem eru vönd aš viršingu sinni eiga aš hafa auglżsingar į vöndušu mįli, - į góšri ķslensku ekki į hrognamįli.
Śr Vefmogga (08.07.2009): ...stefna og lega mengunarinnar bendir žó til aš ólķklegt sé aš hśn komi frį skipi į siglingu. Verš aš jįta , aš ekki įtta ég mig į hvaš stefna og lega mengunarinnar er. Nema žaš sé stašsetning olķuflekksins sem fréttin er um.
Ķ Mogga (09.07.2009) er sagt frį žvķ ķ efnistilvķsun į baksķšu aš Ragnar Bjarnason syngi djass-standarda. Oršiš standard er ekki nżtt ķ ķslensku, Oršiš stašall hefur žó nęr alveg komiš ķ stašinn fyrir žaš ķ merkingunni gęšastig. Enn heyrist žaš žó notaš ķ merkingunni venjulegt. samkvęmt reglum, t.d. standard žykkt. Mig minnir aš ķ bernsku hafi ég heyrt talaš um standard lampa, en žaš er frį Bretlandi komiš, seinna varš žetta standlampi, sem er gegnsętt og įgętt orš. Lķka minnist ég žess aš hafa heyrt standard sem einhverskonar męlieiningu um timbur (ķ miklu magni) en ekki hefur mér tekist aš finna žvķ staš. Hinsvegar er algjör óžarfi aš nota enskuna standard um gömul og vinsęl lög. Į tķmabili tölušu žulir RŚV mikiš um big band tónlist,um leik fjölmennra djasshljómsveita, en oršiš stórsveit hefur śtrżmt žeirri slettu .
Athugasemdir
„Djass-standardar“ eru sķgild djasslög.
„Jazz standards are musical compositions which are widely known, performed, and recorded among jazz musicians as part of the jazz musical repertoire.“
Jazz standard - Wikipedia, the free encyclopedia
Žorsteinn Briem, 9.7.2009 kl. 15:12
Veit ég vel, Steini. En af hverju ekki nota ķslenskuna og segja: Sķgild jasslög ?
Eišur (IP-tala skrįš) 9.7.2009 kl. 17:28
Žaš mį ef til vill hįrtoga oršiš „djass-standarda“ ķ nefndri auglżsingu. Raunar nokkuš tvķbent, žar sem oršiš „standard“ hefur einnig ašra merkingu en „stašall“.
En oršiš standard var mikiš notaš į Siglufirši, Akureyri og ef til vill vķšar į fyrri tķmum, til dęmis į sķldarįrunum, og var raunar föst mįlvenja um męlieiningu. "Standard ; "Petrograd-Standard" (timbur) er sama og 165 cubic fet sem er žaš sama og 4,672 m³. (Heimild: Fjölvķs vasabók 2001). 400 standard af tunnuefni er žvķ sama og 1868 rśmmetrar"
En ekki var talaš um annaš en standarda af timbri, td. tunnuefni til Tunnuverksmišju rķkisins og fleiri ašila, žegar rśmmįl farms eša innkaupa var mikill.
Undirritašur er 75 įra og žekkti žessa mįlvenju vel frį mišri sķšustu öld į Siglufirši.
Žetta er sett hér fram fyrst og fremst til fróšleiks .
Annars er žaš mikil eindęmis furša, aš krökkum og unglingum ķ grunnskólum og hįskólum sį hvorki kennt aš tala né skrifa, en svo mętti halda mišaš viš skrif sumra žessara yngri menntamanna og višmęlendur į „götunni“ sem fréttamenn į ljósvakamišlum spyrja spurninga, svörin sem stundum er alls ekki hęgt aš skilja vegna žess aš žeir tala hįlfgert hrognamį, svo hratt aš vart er hęgt aš įtta sig hver svariš er, jafn vel einnig ķ auglżsingum.
Steingrķmur Kristinsson (IP-tala skrįš) 9.7.2009 kl. 17:50
Ég er alveg sammįla žér ķ žessu mįli, Eišur.
„Žį vęri einnig naušsynlegt aš gera žaš aš skilyrši til aš fólk fengi aš gegna stöšu alžingismanna žjóšarinnar eša rįšherra aš žaš stęšist lįgmarkskröfur ķ mįlnotkun, mešal annars framsögn. Žaš er įkaflega ótrśveršugt aš žurfa aš hlusta į žingmann eša rįšherra sem vefst tunga um tönn og fimbulfambar hverju sinni sem hann svara spurningu fréttamanns. Žaš er nś einu sinni oršiš eitt meginhlutverk žessara kjörnu fulltrśa aš standa fréttamannavaktir.“
Vefsetur Sverris Pįls - Mannamįl
Žorsteinn Briem, 9.7.2009 kl. 18:29
Kęrar žakkir fyrir žessa skżringu ,Steingrķmur. Ég var bśinn aš leita ķ oršabók og į netinu en fann hvergi skżringu į standard sem męlieiningu fyrir timbur, en nś er hśn komin. Ég mundi aš hafa heyrt talaš um žetta er ég var unglingur aš vinna viš uppskipun į timbri ķ Reykjavķkurhöfn 1954 eša žar ķ kring. Svo mį lķka bęta žvķ viš aš Bretar framleiddu bķla af geršinni Standard į sķnum tķma !
Eišur Gušnason (IP-tala skrįš) 9.7.2009 kl. 19:53
Og nś ķ kvöldfréttatķma rķkissjónvarpsins kom innslįttur frį spjalli fréttakonu viš Ólaf Gušmundsson frį Umferšarstofu (held ég). Žau voru stödd į žjóšv. 1 ķ Svķnahrauni og ręddu um vegrišiš: "Nś kalla ökumenn mótorhjólanna žetta fyrir ostaskera" sagši fréttakonan į mįli leikskólabarnanna. Dįlķtiš merkilegt mįlfar sem tķškast į žessum fréttastofum nśoršiš.
Įrni Gunnarsson, 9.7.2009 kl. 22:27
Fréttamašurinn kallaši ostaskera reyndar ostaskerara.
Žaš er ódżr skemmtun ķ kreppunni aš horfa į Frakka reyna aš nota ostaskera, žvķ žeir hafa yfirleitt ekki hugmynd um hvernig nota į žaš verkfęri.
Žorsteinn Briem, 9.7.2009 kl. 23:49
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.