12.5.2009 | 09:44
Molar um mįlfar LXIV
Fréttamenn flaska stundum į žvķ aš skżra ekki orš sem eru torskilin eša margręš og višmęlandi žeirrra notar, en lķklegt er aš margir įheyrendur skilji ekki. Žetta geršist ķ fréttum Rśv sjónvarps (10.05.09.), žegar rętt var viš nżjan forsętisrįšherra, Jóhönnu Siguršardóttur. Jóhanna sagši eitthvaš į žessa leiš: Viš žurfum vęntanlega aš leggja fram bandorm....." Ég er sannfęršur um aš ekki hafa allir įheyrendur įttaš sig į viš hvaš hśn įtti. Bandormur er fast oršatiltęki sem notaš er į Alžingi um eitt lagafrumvarp,sem felur ķ sér breytingar į mörgum lagabįlkum. Oftast tengjast bandormar efnahagsrįšstöfunum. Ég tek ekki undir žaš sem segir ķ ķslenskri oršabók aš žetta sé slanguryrši.
Vefvķsr skrifar (09.05.09.) : Tónleikum Amy Winehouse aflżst vegna rigningu." Beygingalistin bregst ekki į žeim bęnum fremur en fyrri daginn.
K.K. umsjónarmašur tónlistaržįtttar ķ morgunśtvarpi į Rįs eitt, tók žannig til orša (11.05.09.) aš hann hefši séš" tiltekinn tónlistarmann spila ķ Gautaborg (minnir mig) . Mér finnst žetta vera eins og ég segši aš ég hafi horft į Pavarotti syngja.
Ķ Morgunblašinu (10.05.09.) eru tvęr auglżsingar į ensku. Lįtum žaš nś vera. Ķ annarri er veršlaunum heitiš fyrir aš finna eša skila kennispjaldi śr flugvél ,sem fórst viš Reykjavķk 1963. Ķ žeirri auglżsingu eru fimm villur ķ sex lķnum og nefni ég žį ekki oršalag sem kann aš orka tvķmęlis. Hin auglżsingin er frį Hįskólanum ķ Reykjavķk og fleiri ašilum um rįšstefnu sķšar ķ žessum mįnuši. Hśn er langtum lengri. Sś auglżsing er hinsvegar villulaus, aš ég best fę séš og į góšri ensku
EIns og ķslenskan į fęreyskan ķ vök aš verjast gegn įsókn enskunnar. Ekki get ég hrósaš Atlantic Airways, flugfélaginu žeirrra fyrir auglżsinguna sem nś er į heimasķšu félagsins. Žar stendur: Far til Reykjavķkar. Bżurin er hot. Prķsurin er cool." Enskan sękir į hjį Fęreyingum.
Athugasemdir
Žetta meš bandorminn minnir mig į setningu sem oft var notuš į fréttastofu śtvarps ķ tķš Kįra Jónassonar fréttastjóra. Hśn var eitthvaš į žessa leiš: "Augnablik! helduršu aš hśn Sigga, sem situr į greišslusloppnum sķnum į Hringbrautinni aš hlusta į fréttirnar, skilji žetta?" - Žarna var aušvitaš veriš aš hvetja fréttamenn til aš segja fréttir į góšu, einföldu og skiljanlegu mįli.
Haraldur Bjarnason, 12.5.2009 kl. 10:20
Sęlir,
Žaš skiptir réttilega miklu mįli aš muna eftir Jóa į hjólinu og Siggu į Hringbrautinni. Žau skötuhjś vilja stundum gleymast žegar „hįmenntašir fjölmišlafręšingar" eru aš segja okkur fréttir.
Tek undir allt um prósentustig sem žś segir Björn. Best er aušvitaš aš segja aš vextir hafi lękkaš śr 10 ķ 9% . Žaš skilja allir.
Eišur (IP-tala skrįš) 12.5.2009 kl. 16:05
Sęll, Eišur.
Mér finnst fullkomlega ešlilegt aš segjast hafa "séš" einhvern spila į tónleikum. Žegar mašur fer į tónleika sér mašur fólk spila og syngja auk žess aš heyra ķ žvķ, en ef mašur hlustar į einhvern getur mašur sem best veriš heima ķ eldhśsi aš hlusta į śtvarpiš.
Björgvin Žórisson, 12.5.2009 kl. 17:03
Mįltilfinning manna er į żmsan veg, Vestanvindur. Ég sį snillinginn Gunnar Eyjólfsson leika skipstjórann ķ leikriti Jökuls „Hart ķ bak" ķ Žjóšleikhśsinu. Svo heyrši ég 95 įra gamlan pķanósnilling Frank Glazer spila ķ Salnum ķ Kópavogi. Svona er nś mķn mįltilfinning.
Eišur (IP-tala skrįš) 12.5.2009 kl. 19:40
Varšandi žetta aš sjį tónlistarmenn žį er žetta svona hjį yngri kynslóšum. Ungt fólk talar um hvort žessi eša hinn "hafi séš nżja lagiš" meš hinum og žessum flytjandanum.
Og svo lķka aš fólk er ķ žann veginn aš hętt aš heyra tónlist heldur horfir žaš į hana. Myndbönd eru gerš fyrir lögin og žau sķšan sżnd ķ sjjónvarpi og gefin śt į mynddiskum. Sį vinnur sem į best myndbandiš.
Eša sś sem er ķ fallegasta kjólnum.
Žaš er komiš aš žvķ aš kenna hlustun į tónlist.
Jón Óskarsson (IP-tala skrįš) 12.5.2009 kl. 22:43
Žeir sem telja ķ tungutak hag- og višskiptafręšinga til sérstakrar eftirbreytni eru į villigötum. Žaš er frekar ljóšur į rįši blašamanna en hitt hversu gjarnir žeir eru į aš lepja upp sérhęft oršfęri hagfręšinga; śr žeim ranni koma jś hugtök į borš viš "neikvęšan hagvöxt" - oršskrķpi sem misbżšur bęši mįltilfinningu og rökhugsun en hefur engu aš sķšur nįš mikilli śtbreišslu.
Bergsteinn Siguršsson (IP-tala skrįš) 13.5.2009 kl. 13:07
Tónleikar eru sjónręnn gjörningur ekki sķšur en ... uh .. hlustręnn. Žaš er žvķ fullkomlega ešlilegt aš "sjį" einhvern spila į tónleikum (aš mķnu viti), og mér finnst ekkert aš žvķ aš hafa séš Pavarotti syngja į tónleikum. Ég hef hinsvegar aldrei "horft" į hljómsveit syngja og leika, žótt ég hafi vissulega bariš hana augum.
Magnśs Axelsson, 13.5.2009 kl. 13:36
Eišur! Oršiš 'bandormur' er žingslangur sem ekki į aš bjóša almenningi óśtskżrt ķ vištali, sama hvort žś tekur undir žaš sjónarmiš eša ekki.
Hlédķs, 15.5.2009 kl. 23:25
Hjartanlega sammįla,Hlédķs. Oršiš įtti aš śtskżra ķ vištalinu. Žaš mį kalla žetta žingslangur ,ef vill, en ég kann ekkert annaš orš yfir lagafrumvarp žessarar geršar en oršiš bandormur. Fréttamašur įtti aš bišja forsętisrįšherra aš skżra oršiš eša skżra žaš sjįlfur. Žaš var žaš sem ég var aš gagnrżna aš ekki skyldi gert.
Eišur Svanberg Gušnason, 16.5.2009 kl. 06:19
Aš mķnu mati gefur slangur mįlinu lit og į žvķ rétt į sér - ķ hófi! "Bandormur" er skemmtilegt fagorš śr žinginu og fķnt aš nota žaš, svo lengi sem ekki er ętlast til aš allir utan žings skilji žaš.
Hlédķs, 16.5.2009 kl. 07:15
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.