Molar um mįlfar LVII

Reyni Traustasyni,ritstjóra, žakka ég  athugasemdir  viš  Mola gęrdagsins. Žiš į  Vefdv  veršiš  aš vanda ykkur meira. Skošum  eftirfarandi  skrif (19.04.):

„Strandhelgisgęslan ķ Bandarķkjunum leitar nś aš 39 įra gömlum karlmanni sem féll śtbyršis af norsku skemmtiferšaskipi undan ströndum Bahamas –eyja. Atvikiš įtti sér staš snemma morguns į laugardaginn.

Ekki hefur tekist aš bera kennsl į manninn en nokkrir faržegar sįu hann falla śtbyršis. Fjölmör skemmtiferšaskip ašstoša strandhelgisgęsluna viš leitina." Žaš er margt sem  er  gagnrżnivert  ķ žessum fįu lķnum. 

1. „Strandhelgisgęslan". Hér  hefši įtt aš  standa   strandgęslan  eša  landhelgisgęslan  (e. coast guard). Žaš er  ekkert til sem  heitir  strandhelgi.“Samręmi er ķ  vitleysisganginum žvķ oršiš  er  notaš  tvisvar.

2. „Bahamas-eyjar". Ķslensk  mįlvenja  er  aš tala um Bahamaeyjar (e. The  Bahamas)

3. „Ekki  hefur  tekist aš bera kennsl į manninn". Sį  sem skrifar į  sennilega  viš aš  ekki hafi tekist aš  finna manninn, leitin aš honum hafi ekki boriš įrangur. Aš bera kennsl į , er aš žekkja.

Hér  er  svo meira  af Vefdv: „ Ofurfyrirsętan Kate Moss (35) hefur veriš bannaš aš drekka eftir aš hśn fékk sveppasżkingu ķ ašra stóru tįnna. Kate įskotnašist sżkingin er hśn fór ķ fótsnyrtingu ķ Bandarķkjunum og er į svo sterkum sżklalyfjum."

1. Žarna  ętti aš  standa:  Ofurfyrirsętunni ...hefur  veriš  bannaš aš  drekka.

 2. „..įskotnašist  sżkingin.."  Sögnin  aš įskotnast  er jįkvęš og  er  notuš um  aš  fį eitthvaš óvęnt, eitthvaš  gott. Žaš getur varla  įtt viš um sżkingu.

 3. „...og er į  svo  sterkum  sżklalyfjum."  Aš hvaš ? Setningin endar ķ lausu lofti.

 Aftur og enn segi ég: Žetta er ekki bošlegt.Um žaš hljótum viš  Reynir Traustason aš vera sammįla. - Sleppi žvķ aš gera  athugasemdir  viš  stafsetningarvillur, - eša augljósar innslįttarvillur.

Myndaflokkurinn sem  RŚV  sżnir  um žessar mundir um „Villta Kķna" er  afar  vel geršur. Hreint  konfekt fyrir įhugamenn um Kķna og  Mišasķu. Ekki  spillir  aš   ķslenski  textinn er einstaklega vandašur og prżšilega fluttur. Žaš er  til fyrirmyndar.

Og svo  ašeins um fréttamat. Einkennilegt  var aš žaš  skyldi ekki žykja fréttnęmt ķ  sjónvarpsfréttum RŚV klukkan 1900 né klukkan 2200  (20.04.)  sem  sendiherra  ESB  gagnvart  Ķslandi sagši um tillögu  Sjįlfstęšismanna um  Evruna og  Alžjóša  gjaldeyrissjóšinn.  Sendiherrann sagši um  žį  tillögu Sjįlfstęšismanna aš  AGS ętti aš hafa  milligöngu um žaš viš ESB  aš  viš  tękjum upp Evru  einhliša  aš  hśn  vęri  hrein vitleysa,  (e. sheer nonsense) Raunar  vęri  réttara  aš   žżša  ummęli sendiherrans  um  tillöguna  aš hśn vęri   „arfavitlaus" ,  „tóm tjara" eša  „algjör della".   Žetta hefši  vķšast hvar žótt fréttnęmt.

Ķ auglżsingatķma  RŚV  fyrir  fréttir blandast saman   auglżsingar frį  stjórnmįlaflokkum og  steypustöš,sem er aš selja  steypu. Ķ kvöld  fannst mér  endilega  vera sagt: Kaupiš  steypuna hjį okkur.,Sjįlfstęšisflokkurinn. Lķklega misheyršist mér. En gęti žetta ekki  veriš rétt?


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Lana Kolbrśn Eddudóttir

Sammįla žér meš Gunnar Žorsteinsson, žżšanda og prżšilegan žul ķ Villta Kķna. Hann er af gamla žurra og vandaša skólanum, sem ég tengi alltaf viš Jón O. Edwald.

Lana Kolbrśn Eddudóttir, 21.4.2009 kl. 01:40

2 Smįmynd: Brjįnn Gušjónsson

mér hefur sżnst nęg steypa vera bošin fram af Sjįlfstęšisflokknum, svo lķklega misheyršist žér ekki.

Brjįnn Gušjónsson, 21.4.2009 kl. 10:54

3 Smįmynd: Valur Kristinsson

 Er einnig sammįla meš Gunnar Žorsteinsson, frįbęr žżšandi og žulur ķ Villta Kķna, en žaš er eitt sem varšar śtsendinguna į tónlistinni ķ žęttinum, er aš hśn er of hįvęr į köflum og yfirgnęfir tal žularins.

Žetta skeršir einbeitinguna hjį heyrnarskertum gamlingja eins og mér, žó er ég meš góš heyrnartól.

 Meš kęrri žökk fyrir Molana Eišur, ég les žį reglulega og lęri af.

VK

Valur Kristinsson, 21.4.2009 kl. 11:08

4 identicon

Ég hef tekiš saman nokkra mola um mola um mįlfar. Hér žarf żmislegt aš athuga.

Sveinn Birkir Björnsson (IP-tala skrįš) 21.4.2009 kl. 12:41

5 identicon

Góš rįš  eru alltaf vel žegin. Žakka  žér  fyrir, Sveinn Birkir.

Eišur (IP-tala skrįš) 21.4.2009 kl. 14:08

6 Smįmynd: corvus corax

Varšandi mįlfar ķ frétt um Kate Moss og sżkinguna, žį fékk leikkonan sżkingu ķ tįna meš einu n-i en ekki tveimur. Žaš er ótrślegt hve margir viršast ekki geta lęrt aš beygja tį, į, rį, skrį, brś, skór og fleiri orš. Öll žessi orš hafa ašeins eitt n ķ žolfalli svo viš tölum um tįna, įna, rįna, skrįna, brśna, skóna, o.s.frv.
Žetta er sérstaklega įberandi žessa dagana ķ umręšu um stjórnarskrįna sem oftar en ekki veršur stjórnarskrįnna ķ mešförum mįlsóša.
Žį vil ég einnig benda į notkun į sögninni vilja ķ 1. persónu, eintölu sem er vil en ekki vill.
Og svo vęri aš ęra óstöšugan aš fara aš fjalla hér um mįlsóšaskapinn aš vera aš gera, ž.e. aš nota nafnhįtt sagna į rangan hįtt. Dęmi um žaš er, ég er ekki aš skilja žetta, hann er ekki aš fara rétta leiš, hann er aš vinna mjög vel..... ķ staš žess aš tala og skrifa ķslensku sem er žannig: ég skil žetta ekki, hann fer ekki rétta leiš, hann vinnur mjög vel. Nóg aš sinni.

 Hrafn Hrafnsson

corvus corax, 21.4.2009 kl. 17:35

7 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

Sęll Hrafn, žakka žér athugasemdina. Ég sį žetta meš „tįnna" en af mešfęddri góšvild leit ég į žaš sem innslįttarvillu !! Žetta er hįrrétt meš nafnhįttarsżkina. Var til dęmis įberandi ķ žętti žar sem nokkrar konur śr frambjóšendaflokki Sjįlfstęšisflokksins voru aš ręša saman į ĶNN. Sį ég žó bara brot śr žęttinum.

Eišur Svanberg Gušnason, 21.4.2009 kl. 18:00

8 Smįmynd: Sverrir Einarsson

Mest(a) steypan ķ kosningarbarįttunni er jś ķ boši SjįlfstęšisFLokksins og hśn hefur veriš okkur nógu dżr fram aš žessu, žannig aš ég er ekki aš eyša peningum ķ aš kaupa ašra steypu ķ bili.

Sverrir Einarsson, 21.4.2009 kl. 20:47

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband