Molar um mįlfar LII

 Tvö  eru žau orš,sem margir fjölmišlamenn hafa sérstakt  dįlęti į.  Žar hef ég ķ huga oršin  įhafnarmešlimur og  ašili. Žegar veriš  er aš  ręša  um skipverja  er  oftast  talaš um įhafnarmešlimi, en žaš orš  er óttalegur óskapnašur. Žegar Geysir  fórst į  Vatnajökli tókst svo  giftusamlega til aš öll įhöfnin bjargašist. Tveir  skipverjar  śr įhöfn togarans Jökuls uršu strandaglópar į Mjóafirši. Karl og  kona    voru  handtekin į  Keflavķkurflugvelli og   reyndust hafa  fķkniefni innvortis. Žetta par, karlinn og  konan  voru ķ nęstum öllum  fréttum  nefnd  „tveir ašilar".  Hallast  aš žvķ  aš  žetta  sé  einhverskonar skżrslumįl  yfirvalda,sem berst ķ fréttirnar. Kansellķstķll samtķmans.

„Žegar menn hafa oršiš fótaskortur į žingsvellinu", skrifar bloggari(14.04.). Réttara hefši veriš  aš  segja: „Žegar mönnum hefur oršiš fótaskortur į žingsvellinu". Annars  sżnist mér  aš  hér  sé   veriš aš blanda  saman tveimur oršatiltękjum: Aš   verša  fótaskortur ,  aš hnjóta  um eitthvaš oft  ķ óeiginlegri    aš  verša į mistök og  oršatiltękinu aš verša hįlt į  svellinu, aš lenda ķ ógöngum eša erfišleikum.

  Žaš er subbuskapur  aš  fara rangt meš tölur ķ fréttum og leišrétta ekki. Sagt var ķ kvöldfréttum RŚV(14.04,)  aš metašsókn hefši  veriš aš  skķšasvęšinu ķ Hlķšarfjalli į  skķrdag, - žangaš hefšu komiš žrjś hundruš manns. Ķ  vištali sem  fylgdi  fréttinni kom fram aš gestafjöldinn ķ  fjallinu var žrjś žśsund manns, ekki žrjś hundruš. Ranghermiš ķ inngangi var ekki leišrétt. Žaš er óviršing   viš hlustendur. Žetta var lķka dęmi um žaš,  aš žulur  les įn žess aš heyra hvaš hann les  og  įn žess  aš  beina huganum  aš žvķ sem lesiš er. Aušvitaš lį žaš ķ augum uppi, aš  žrjś hundruš  gestir ķ Hlķšarfjalli um  pįska var engin metašsókn.

Vandašir  fjölmišlar leišrétta, žegar rangt er  fariš meš. Žaš er engin minnkun aš žvķ.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Enn er žakkaš.

Sumir fréttalesarar taka einfaldlega ekki eftir žvķ sem žeir lesa. Pįfagaukar sum sé.

(Verra er žó žegar sumir fréttamenn hlusta ekki į svör višmęlenda sinna.)

Svo langar mig aš minnast į tvö orš sem mér finnst vera ofnotuš žegar annaš betra bżšst.  Žetta eru oršin manneskja og persóna

Fréttamenn segja og skrifa t.d. "Tvęr manneskjur/persónur voru ķ bķlnum" žegar dugir aš hafa setninguna styttri og fallegri.  "Tvennt var ķ bķlnum." / "Tveir voru ķ bķlnum."

Ég hef grun um aš žeir sem skrifa erlendar fréttir noti oršabók en ķ ensk - ķslenskri oršabók stendur aš enska oršiš person žżši manneskja og persóna.

Jón Óskarsson (IP-tala skrįš) 15.4.2009 kl. 23:27

2 Smįmynd: Hildur Helga Siguršardóttir

Allt eru žetta hinar žörfustu įbendingar.

En hvaš finnst mönnum um "lausirnar" sem hér hafa tröllrišiš öllu mįlfari ķ nokkur įr ?

Hildur Helga Siguršardóttir, 16.4.2009 kl. 01:33

3 Smįmynd: Haraldur Bjarnason

Eišur. Oršiš ašili er ofnotaš og nįnast alltaf óžarft. Ég hnaut lķka um oršiš įhafnarmešlimir ķ frétt um daginn og gerši athugasemd viš žaš į bloggi mķnu. Svo ég vitni enn og aftur til Įrna Bö., žį man ég aš i eina tķš talaši hann um hortitti ķ ķslensku mįli, sem hann vildi ekki heyra ķ śtvarpi. Į mešal žessara hortitta voru oršin ašili, ašstaša og magn. Öll óžörf. - Annars sżnist mér aš notkun ašila sé sérstaklega kennd ķ lögfręšinįmi og ķ lögregluskólanum. Ķ starfi mķnu sem frétta- og blašamašur les ég oft dóma og lögregludagbękur. Žar er žetta orš ķ hįvegum haft. Žetta endurspeglast oft ķ fjölmišlunum žegar žaš er gripiš hrįtt frį lögreglu eša lögmönnum. 

Haraldur Bjarnason, 16.4.2009 kl. 09:32

4 identicon

Sęll Eišur. Žarfar eru įbendingar žķnar. Ég hélt aš bśiš vęri aš ganga af "įhafnarmešlimnum" daušum en hann gengur sķfellt aftur. Hvaš finnst žér um oršalagiš "tala lįtinna" sem nś er ķ tķsku. Žegar stórslys verša og óvķst um afdrif fólks er nęstum žvķ alltaf sagt sem svo:"'Óttast er aš tala lįtinna eigi eftir aš hękka". Mį ekki stundum  segja t.d.:"Óttast er aš fleiri hafi farist"Žaš mį alveg foršast einhęft oršalag ķ fréttum sem annars stašar. En "vķšar er djöfullinn en ķ Ašalvķk" Į bloggsķšu nokkurri standa žessi  mįlblóm: "Til aš flękja ekki fólk enn frekar ķ rżminu " Hvaša rżmi ?

"Ég ętla aš bera blak fyrir höfuš félaga minna" og "Fleiri en einn ašili sóttust eftir sama sętinu "

°Emil R. Hjartarson (IP-tala skrįš) 16.4.2009 kl. 11:34

5 Smįmynd: Hildur Helga Siguršardóttir

Er öllum sama um lausnamišašar parketlausnir ?

Hildur Helga Siguršardóttir, 16.4.2009 kl. 13:17

6 identicon

 Įgęta  Hildur Helga, --  vegglausnir, žaklausnir, parketlausnir eru aušvitaš  oršskrķpi sem  enginn mašur ętti aš  nota. Ég hugsa aš žetta  sé  klastur auglżsingamanna, sem  bera  įbyrgš į mörgum ambögum sem  nś vaša uppi ķ mįlinu. Tek  svo undir  hvert orš žeirra  Haraldar og  Jóns. Allt er žaš rétt sem žeir  segja.

Eišur (IP-tala skrįš) 16.4.2009 kl. 13:27

7 identicon

Oršalagiš  aš vera ,,meš bakiš upp viš vegg" sem žś nefndir ķ pistli žķnum ķ gęr bendir til aš žeir sem skrifa fréttir hugsi į ensku og rembist svo viš aš žżša yfir į móšurmįliš.

Til er ķ enskunni orštakiš " to be with the back against the wall" merkir aš vera ķ vondum mįlum eša ķ žröngri stöšu.

Žetta er ekki eina dęmiš um aš ķslenskir fréttamenn viršast hugsa į ensku įšur en žeir skila hugsunum sķnum frį sér į vondri Ķslensku.

Jón Óskarsson (IP-tala skrįš) 16.4.2009 kl. 17:16

8 identicon

  Žetta er örugglega  rétt  tilgįta, Jón. Ķslensk hugsun er žetta  ekki.

Eišur (IP-tala skrįš) 16.4.2009 kl. 20:02

9 Smįmynd: Įrni Gunnarsson

Ein grįtbroslegasta myndin af ašilabjįlfunum er nś žegar ašilar ganga ķ hjónaband og žegar ašili deyr. Aš žvķlķkum fréttum hef ég oft oršiš vitni.

Svo er ég oršinn hundleišur į öllu žessu hįttalagi gįfumannasamfélagsins. Enginn getur lengur gert neitt žannig eša meš žessu móti eša hinu. Allir gera eša segja allt meš žessum hętti eša hinum. Pólitķkus er ekki lengur undrandi į manninum yfir žvķ aš hann segi žetta eša hitt. Nei, hann er agndofa yfir žvķ aš mašurinn skuli leyfa sér aš tala meš žessum hętti.

Įrni Gunnarsson, 16.4.2009 kl. 22:01

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband