Molar um mįlfar XXII

   Mįlblómin  spretta vel į Vefvķsi, sem er mikil  amböguuppspretta. Žar mįtti lesa eftirfarandi  fyrirsögn ķ gęr:„Opnaši verslun meš notušum barnafötum". Aldrei  hef ég heyrt aš  tekist hafi aš opna eitt eša neitt meš  notušum barnafötum. Algengast er lķklega  aš nota lykla  žegar verslanir eru opnašar. En   žeim sem samdi žessa  fyrirsögn  er fyrirmunaš aš kunna aš nota  sögnina   aš opna. Ķ fréttinni segir: „.....hugmynd  aš  versluninni,sem opnaši  aš Bęjarhrauni ķ Hafnarfirši ķ dag."  Hvaš opnaši žessi  verslun ?  Žaš er  lįtiš ósagt. Enda opnaši žessi verslun ekki neitt. Hśn var opnuš.

    Meira af Vefvķsi: „..segir  ķ  pistli į heimasķšu sinni aš kjörsókn hafi veriš afleidd". Greinilegt er aš annašhvort žekkir  skrifari  ekki oršiš  afleit  eša  er ekki lęs, - nema hvorttveggja sé. Į umręddri  heimasķšu stendur  nefnilega  skżrt og  skilmerkilega aš kjörsókn hafi veriš  afleit.

    Mįlblómin dafna vķšar. Stundum finnst mér  eins  og  višvaningar  fį mjög aš spreyta  sig į netmišlunum um helgar. Žaš į ekki  sķst viš um Vefmogga. Žar er ķ dag  frétt um sprengingu ķ kolanįmu ķ Bosnķu. Sagt er aš  sprengingin hafi oršiš ķ „kolanįmi". Ešlilegra  vęri aš tala um kolanįmu. Vel mį žetta vera innslįttarvilla. Aš vķsu er  oršiš  nįm  gamalt heiti yfir nįmu,  sbr. hinn  kunna reyfara  eftir Rider Haggard „Nįmar Salómons konungs". Ķ žessari frétt  segir lķka, aš um sé aš  ręša  „metangassprengju". Hér ruglar  skrifari saman oršunum sprengju og  sprengingu. Sprenging veršur žegar  sprengja springur.

 Ķ ķžróttafréttum    sjónvarps ķ kvöld bęttist enn ein ambagan  viš ķ anda  žess  aš sigra  keppni ,sigra kosningar  eša  sigra leik. Ķ žetta  sinn var žaš aš sigra  rall. Žaš  viršist erfitt aš uppręta žennnan ósóma.

 Talsvert var um fréttir  af blaki ķ sjónvarpsfréttum kvöldsins. Til fróšleiks mį  geta žess aš į  fęreysku heitir blak „flogbóltur". Žaš orš  bjó   hinn oršhagi nżyršasmišur  Fęreyinga Jóhan Hendrik  W. Poulsen  til įriš  1975, žegar   fęreyskt  liš var aš  fara til Ķslands   aš keppa ķ  žessari  ķžrótt.  Hann hafši til  hlišsjónar aš  fyrri  hluti  enska  heitisins   į blaki , volleyball, er  skylt latnesku  sögninni volare  , -  aš  fljśga.  Žetta  kemur   fram ķ bókinni Mįl ķ Męti, greinasafni sem  gefiš var śt į  sjötugsafmęli Jóhans Hendriks  įriš 2004.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Hilmar Gunnlaugsson

Eru žetta ekki innslįttarvillur t.d. "afleidd"? Žaš myndi ég halda.

Hilmar Gunnlaugsson, 15.3.2009 kl. 22:53

2 identicon

Jį, mįlvitundin er oršin "fleikķ" eins og žaš heitir į góšri ķsl-ensku.

Žś vitnar ķ žessa setningu į visi.is; „..segir ķ pistli į heimasķšu sinni aš kjörsókn hafi veriš afleidd". Svo skrifar žś: "Greinilegt er aš annašhvort žekkir skrifari ekki oršiš afleit eša er ekki lęs, - nema hvorttveggja sé."

Žarna tel ég aš žś sjįlfur hafir slegiš feilpśst. Žś hefšir betur oršaš žessa setningu svona "....žekkir skrifari ekki oršiš afleitt..." žvķ žś ert aš tala um oršiš sjįlft en ekki beygingu žess eša kyn.

M.ö.o. upphaflega setningin er rétt oršbeygš meš "afleit" en žķn setning rétt meš "afleitt".

Sem sagt žaš er afleitt aš nota oršiš "afleit" ķ žessu samhengi. 

jón įrmann steinsson (IP-tala skrįš) 17.3.2009 kl. 07:29

3 identicon

 Sęll Jón Įrmann Steinsson

Žetta er nś  eiginlega  hįlfgeršur śtśrsnśningur hjį žér, en  žrętubókarlist  er ašal okkar žjóšar og žś sverš žig ķ  ęttina.

Eišur (IP-tala skrįš) 17.3.2009 kl. 08:47

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband