14.3.2009 | 22:26
Molar um mįlfar XXI
Ķ dagskrįrkynningu ķ RŚV var sagt aš ķ tilteknum žętti yrši fjallaš um Hays kóšann. Oršabókin mķn segir, aš kóši eša kóti sé forritunartexti ritašur į forritunarmįli. Žaš sem į ensku heitir Hays Code eru ekki forritunarreglur heldur umdeildar sišareglur, sem voru ķ gildi ķ bandarķska kvikmyndaišnašinum į įrunum 1930 til 1968. Į ensku er oršiš code notaš um lagabįlka, t.d. penal code , hegningarlög, eša um sišareglur, code of conduct. Žaš er röng mįlnotkun aš kalla žessar gömlu bandarķsku sišareglur kóša. Kóši er allt annaš.
Sparisjóšurinn BYR hefur lengi angraš żmsa meš auglżsingabulli um fjįrhagslega heilsu", žaš er aš segja góša fjįrhagsstöšu. Į ķslensku er ekkert til sem heitir aš vera viš góša fjįrhagslega heilsu". Žetta er aulažżšing į ensku hugtaki. Nś hefur komiš ķ ljós aš sparisjóšurinn BYR tapaši 29 milljöršum ķ fyrra og bišur ķslenska skattgreišendur, ķslenska rķkiš um ašstoš. Svo notuš séu žeirra eigin orš žį er sparisjóšurinn BYR afskaplega heilsulaus um žessar mundir svona fjįrhagslega séš" eins og žeir mundu lķklega sjįlfir segja. Hvaš skyldu žeir annars hafa sóaš mörgum milljónum eša milljónatugum ķ žessar arfavitlausu auglżsingar ?
Sömu ambögurnar ganga sķfellt aftur. Mašur hnżtur um žęr hvaš eftir annaš. Į dv.is ķ dag eru tvęr gamalkunnar afturgöngur. Sś fyrri er : ..Vaka sigraši kosningar til rįšsins." Žaš sigrar enginn kosningar. Einstaklingar eša samtök sigra ķ kosningum eša vinna kosningar. Um žetta var fjallaš ķ Molum um mįlfar XV. Hin ambagan er: ...rétt eftir aš kjörstöšum lokar". Formašur kjörstjórnar Sjįlfstęšisflokksins ķ Reykjavķk endurtók svo žessa ambögu ķ fréttum RŚV sjónvarps ķ kvöld. Žetta er rugl. Kjörstöšum lokar ekki frekar en verslunum lokar, žegar enginn er gerandinn. Rétt vęri aš segja: ... rétt eftir lokun kjörstaša.Einnig mętti segja: Rétt eftir aš kjörstöšum var lokaš, eša rétt eftir aš kosningum lauk. Fréttamanni RŚV tókst hinsvegar aš hafa žetta rétt ķ fréttum klukkan 2200. Prik fyrir žaš.
Fréttamašur RŚV sjónvarps talaši ķ kvöld ķ frétt um prófkjör um tilfęringar į listum, en įtti viš tilfęrslur. Tilfęrsla er aš fęra eitthvaš til, eša žegar eitthvaš fęrist til. Tilfęringar eru hinsvegar śtbśnašur, tęki eša umbśnašur. Ķ eintölunni žżšir oršiš tilfęring , - ašflutningur, eitthvaš sem kemur aš notum eša sem hjįlpar. Samkvęmt oršabókinni getur oršiš einnig žżtt bardśs eša staut.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.