Molar um mįlfar XX

Af  Vefvķsi ķ dag:  „....en bętir viš aš Sniglarnir einbeiti sér nśna frekar aš 25 įra afmęli samtakanna sem verša haldinn 1. aprķl nęstkomandi.” Molaskrifara er algjörlega  fyrirmunaš aš skilja hvernig  svona villa  veršur  til. „..  25 įra afmęli sem verša haldinn”. Ljóst er aš  sį sem žetta skrifaši   er  betur fallinn til annarra starfa  en aš  skrifa  fréttir.

 

Frumleiki ķ fyrirtękjanafngiftum er meš ólķkindum. Žar eru sannkallašir  snillingar aš verki. Nś er hvert   fyrirtękiš af öšru sett į  laggirnar og gefiš  enska  nafniš  „outlet”. Ķ  auglżsingu  ķ  Fréttablašinu ķ  dag er bętt um betur žar er  auglżsingu frį  fyrirtęki sem  kallar  sig „Outlet Center”. Žetta er  stórmerkilegt  fyrirtęki  žvķ žaš  bżšur upp į  „valdnar vörur”, en žar  er lķklega įtt viš valdar  vörur. Į öšrum staš ķ žessu sama blaši   er  önnur  auglżsing  žar sem  sagt er  frį  opnun nżrrar verslunar. Hvaš heitir  hśn? „Outlet Laugavegur  94”.  Ekki Laugavegi, heldur Laugavegur ! Žetta er dįsamleg hugmyndaaušgi.  Mér finnst eiginlega aš  viškomandi ęttu aš skammast  sķn.

 

Enn um   auglżsingar: Ķ Morgunblašinu   er auglżsing frį   veitingastaš sem heitir Gullfoss. Fallegt nafn og  ķslenskt.  Ašstandendur  sjį hinsvegar ekki įstęšu  til aš beygja nafniš ķ auglżsingunni, žvķ  žar stendur  stórum  stöfum: „Maturinn į Gullfoss į aš vera upplifun”.  Žarna  sést  ört  vaxandi tilhneiging  til aš  beygja  ekki  fyrirtękjanöfn.  Ķ auglżsingunni ętti  aušvitaš  aš standa: Maturinn į  Gullfossi  į aš vera upplifun. En žaš er ekki allt    bśiš.  Ķ stuttum   texta   er žessi  gullkorn    finna:  „.. ķ einu af fallegustu og viršulegustu byggingum Ķslands,..” og  „... įsamt nafni  gamla flaggskipi Ķslands ...”. żmislegt fleira ķ textanum orkar  tvķmęlis žótt kannski sé žaš ekki  rangt.

 

  Žetta er hreint óvenjulegur mįlfarslegur subbuskapur og  ekki veit ég hvort žeim sem  ekki  geta  komiš  saman    einföldum   texta įn žess aš  misžyrma móšurmįlinu, er treystandi til aš  elda  ętan mat. Ég hef mķnar efasemdir um žaš.

 

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: doddż

ég er sammįla žér, žetta er hręšilegur texti.

er rétt aš segja aš vara fįist ķ hagkaupum (fjaršarkaupum)? fjaršarkaup er ein verslun en hagkaup er verslunarkešja. hvort er rétt? kv d

doddż, 14.3.2009 kl. 09:28

2 identicon

Oršiš kaup er venjulega ķ fleirtölu. Žessvegna  finnst mér  persónulega rétt aš nota fleirtöluna varšandi  Fjaršakaup og Hagkaup. Veit  reyndar ekki hvaš fyrirtękin  gera.

Eišur (IP-tala skrįš) 14.3.2009 kl. 10:30

3 Smįmynd: Ben.Ax. (Benedikt  Jóhannes Axelsson)

Ég held ég fari rétt meš žaš aš Pįlmi heitinn ķ Hagkaupi hafi viljaš hafa nafniš ķ eintölu en sķšan hafi žvķ veriš breytt. Žetta getur stundum veriš vandamįl og žį žarf aš įkveša hvernig meš skuli fariš. Bendi t.d. į skip, Eimskip og Samskip (Eimskipi eša Eimskipum). Annars er ķslenskan ekki einfalt mįl.

Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 14.3.2009 kl. 16:52

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband