13.3.2009 | 22:23
Molar um mįlfar XX
Af Vefvķsi ķ dag: ....en bętir viš aš Sniglarnir einbeiti sér nśna frekar aš 25 įra afmęli samtakanna sem verša haldinn 1. aprķl nęstkomandi. Molaskrifara er algjörlega fyrirmunaš aš skilja hvernig svona villa veršur til. .. 25 įra afmęli sem verša haldinn. Ljóst er aš sį sem žetta skrifaši er betur fallinn til annarra starfa en aš skrifa fréttir.
Frumleiki ķ fyrirtękjanafngiftum er meš ólķkindum. Žar eru sannkallašir snillingar aš verki. Nś er hvert fyrirtękiš af öšru sett į laggirnar og gefiš enska nafniš outlet. Ķ auglżsingu ķ Fréttablašinu ķ dag er bętt um betur žar er auglżsingu frį fyrirtęki sem kallar sig Outlet Center. Žetta er stórmerkilegt fyrirtęki žvķ žaš bżšur upp į valdnar vörur, en žar er lķklega įtt viš valdar vörur. Į öšrum staš ķ žessu sama blaši er önnur auglżsing žar sem sagt er frį opnun nżrrar verslunar. Hvaš heitir hśn? Outlet Laugavegur 94. Ekki Laugavegi, heldur Laugavegur ! Žetta er dįsamleg hugmyndaaušgi. Mér finnst eiginlega aš viškomandi ęttu aš skammast sķn.
Enn um auglżsingar: Ķ Morgunblašinu er auglżsing frį veitingastaš sem heitir Gullfoss. Fallegt nafn og ķslenskt. Ašstandendur sjį hinsvegar ekki įstęšu til aš beygja nafniš ķ auglżsingunni, žvķ žar stendur stórum stöfum: Maturinn į Gullfoss į aš vera upplifun. Žarna sést ört vaxandi tilhneiging til aš beygja ekki fyrirtękjanöfn. Ķ auglżsingunni ętti aušvitaš aš standa: Maturinn į Gullfossi į aš vera upplifun. En žaš er ekki allt bśiš. Ķ stuttum texta er žessi gullkorn aš finna: .. ķ einu af fallegustu og viršulegustu byggingum Ķslands,.. og ... įsamt nafni gamla flaggskipi Ķslands .... żmislegt fleira ķ textanum orkar tvķmęlis žótt kannski sé žaš ekki rangt.
Žetta er hreint óvenjulegur mįlfarslegur subbuskapur og ekki veit ég hvort žeim sem ekki geta komiš saman einföldum texta įn žess aš misžyrma móšurmįlinu, er treystandi til aš elda ętan mat. Ég hef mķnar efasemdir um žaš.
Athugasemdir
ég er sammįla žér, žetta er hręšilegur texti.
er rétt aš segja aš vara fįist ķ hagkaupum (fjaršarkaupum)? fjaršarkaup er ein verslun en hagkaup er verslunarkešja. hvort er rétt? kv d
doddż, 14.3.2009 kl. 09:28
Oršiš kaup er venjulega ķ fleirtölu. Žessvegna finnst mér persónulega rétt aš nota fleirtöluna varšandi Fjaršakaup og Hagkaup. Veit reyndar ekki hvaš fyrirtękin gera.
Eišur (IP-tala skrįš) 14.3.2009 kl. 10:30
Ég held ég fari rétt meš žaš aš Pįlmi heitinn ķ Hagkaupi hafi viljaš hafa nafniš ķ eintölu en sķšan hafi žvķ veriš breytt. Žetta getur stundum veriš vandamįl og žį žarf aš įkveša hvernig meš skuli fariš. Bendi t.d. į skip, Eimskip og Samskip (Eimskipi eša Eimskipum). Annars er ķslenskan ekki einfalt mįl.
Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 14.3.2009 kl. 16:52
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.