Um Moggamįlfar

Ósköp er aš žurfa aš lesa:

"Ķslenskt landslag bregšur fyrir ķ nżrri auglżsingu frį Co-operative Group sem ętlaš er aš vekja athygli į aš fyrirtękiš geri strangar kröfur um višskiptasišferši."

Žaš er   ambaga aš tala um aš eitthvaš bregši  fyrir. Einhverju bregšur fyrir.

Įmįtlegt er lķka  aš  segja  eins og  stendur ķ myndatexta: "Ķslensk nįttśra  er  engri lķk".  Engri hvaš? Engri nįttśru ?  Ešlilegra  vęri aš  segja: Ķslensk  nįttśra  er  engu lķk. Miklu betra  vęri aš  segja  aš ķslensk nįttśra  sé  einstęš eša   eigi sér ekki hlišstęšu(r).

Vandiš ykkur,  Moggamenn. Žiš  getiš betur !


mbl.is Ķslenskt landslag og Bob Dylan
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Fagmennska RŚV er löngu fyrir bķ hvaš snertir mįlfar.  Andi Andrésar Kristjįnssonar vakir ekki yfir vötnum žar.  Nįnast śtilokaš aš losna viš mįlblóm žó eingöngu sé hlustaš į Rįs1.   Hvernig fannst žér um daginn žegar ungi mašurinn var spuršur hvort hann ętlaši ķ framboš?  Hann svaraši aš bragši, enda meš stśdentspróf + eitthvaš meira; " nei, ég hef ekki fjįrmagn né bolmuni til žess aš fara ķ framboš".  Žökkum okkar sęla Eišur Svanberg, aš hann veršur ekki į Alžingi eftir nęstu kosningar!

Įgśsta Žorkelsdóttir (IP-tala skrįš) 17.2.2009 kl. 00:43

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband