16.2.2009 | 13:09
"Langar ekki öllum......"
Įgętur skólamašur ,sem ég hitti į förnum vegi viš Bónus ķ Hafnarfirši ķ hįdeginu ķ dag vakti athygli mķna į žvķ aš popparinn Pįll Óskar hefši tvķvegis opinberaš žaš sjónvarpi rķkisins į laugardagskvöld aš hannn er illa haldinn af žįgufallsżki. Žessi sami poppari bullar yfir okkur į nęstum hverju kvöldi ķ sjónvarpinu um eitthvaš sem sparisjóšurinn BYR kallar fjįrhagslega heilsu, sem er rugl. Hvorki BYR né Pįll eru hinsvegar viš góša "mįlfarslega heilsu" svo notaš sé žeirra eigin oršfęri.
Ég heyrši Pįl Óskar einu sinni spyrja: "Langar ekki öllum til Moskvu?" ķ sjónvarpinu į laugardagskvöld. Hitt skiptiš hefur fariš framhjį mér, enda fylgdist ég lķtt meš Evróvisjón vitleysunni, sem ég svo kalla. Svo sitja kennarar ķ skólum landsins og reyna aš kenna börnum aš segja "mig langar " en ekki "mér langar". Svo kemur poppgošiš į vegum RŚV og brżtur žetta starf nišur.
Žaš veršur aš ętlast til žess af Rķkisśtvarpinu aš žaš velji fólk til starfa sem hefur betri tök į móšurmįlinu en žarna mįtti heyra.
Athugasemdir
Kona śr Baršastrandasżslu skrifaši žęttinum og ...
Žaš er sjįlfsagt aš halda įfram aš hamra į žessum efnum, Eišur, og ekki gefa eftir einn žumlung. Fólk vill tala rétt og finnst žaš eflaust vandręšalegt aš vera stašiš aš hvers kyns hortittum og ambögum.
Undirritašur vekur ętķš kįtķnu sķns heimafólks žegar hann fer aš "leišrétta" fólk sem tjįir sig ķ śtvarpi eša sjónvarpi. Menn vita sem er aš slķkar ašfinnslur skila sér ekki. Hins vegar er grįupplagt aš nota slķkan vettvang sem bloggiš er til aš ķtreka hluti eins og žś nefnir. Žį mį lķka reyna aš vinna gegn bulloršum og -oršasamböndum, eins og valkostur og fara erlendis. Žetta mętti gera meš žvķ aš benda į hve hjįkįtlegt er aš tala um Alžingisvalkosningar eša "aš koma hérlendis".
Flosi Kristjįnsson, 16.2.2009 kl. 13:57
Poppgošiš lagši alveg sérstaklega įherslu į oršiš "öllum", žegar žaš sagši "žaš langar alveg örugglega ÖLLUM til Moskvu"
Ruth Fjeldsted (IP-tala skrįš) 16.2.2009 kl. 20:27
Tja, hvaš skal segja. Ég hef rętt nżlega viš ansi marga kennara um žaš, sem kallaš var réttritun žegar viš vorum ungir, Eišur. Ef ég skil žeirra ķslensku rétt, žį er hętt aš kenna slķkt ķ Kennarahįskólanum (nś Hįskóla Ķslands, kennaradeild, held ég). Žaš fólk, sem innritast ķ kennaranįm į sem sagt aš kunna aš skrifa og tala ķslensku "rétt". Žar viš bętist, aš sjónarhorn skólamanna til ķslensku og "réttritunar" hefur breyst ansi mikiš, og afstašan oršin töluvert mikiš "frjįlslegri" en įšur var. Žaš er hętt aš telja žessa žįgufallsnotkun, sem žś nefndir, alfariš ranga, svo dęmi sé tekiš. Ég hef tekiš eftir žvķ aš kennaramenntaš fólk er oft į tķšum sķst betur aš sér ķ žessari "gömlu" réttritun, sem žś og ég ólumst upp viš, en ég og annaš óskólagengiš fólk. Žar į ég bęši viš vanžekkingu į fallbeygingu orša, hvenęr rituš eru tvö "n" og hvenęr mašur segir "af" og hvnęr "aš" sem viršist oršiš ansi mikiš į reiki.
Nöldurseggur (IP-tala skrįš) 17.2.2009 kl. 11:24
Mįlfarsmįl snśast fyrst og fremst um žetta: Ķ upphafi talaši fólk į Ķslandi ekki fullkomiš mįl og į žvķ uršu breytingar žar til žaš varš aš ósnertanlegum dżrgrip. Frį žeim tķma hefur mįlinu fariš aftur. Hvenęr žessi „vendipunktur“ var er hins vegar skilgreiningaratriši, en mįlfarsvöndunarmenn eru žó yfirleitt sammįla aš žaš hafi veriš ķ barnęsku žeirra žannig aš mįliš sem žeir tölušu ķ ęsku sé rétt. Žeir sem eru svo ógęfusamir aš vera fęddir sķšar eru hins vegar bögubósar tali žeir öšruvķsi. Žannig tók sögnin aš langa meš sér gervifrumlag ķ žolfalli ķ mķnu ungdęmi en nśna ķ žįgufalli. Žaš hlżtur žvķ aš vera rangt. En hvaš meš breytingarnar sem uršu į umlišnum öldum? Fęra žęr mįliš til betri vegar? Ķ öndveršu voru miklu fleiri sérhljóš ķ ķslensku en nś er. Eru žau žį hęfilega mörg nśna og mį ekki fękka eša er žaš ešlilegt aš til dęmis e og i renni saman? Til forna tók sögnin aš ljį meš sér andlag ķ eignarfalli (aš lįna einhvers; lįnašu mér bķlsins). Er žaš bull eša ešlileg breyting aš hafa žolfall? Er svokölluš „žįgufallssżki“ ,sem er gildishlašiš orš og į naumast rétt į sér vegna žess aš žaš gefur til kynna aš sumar mįlbreytingar eigi rétt į sér en ekki ašrar, ekki bara ešlileg žróun?
Žorvaldur Siguršsson (IP-tala skrįš) 18.2.2009 kl. 10:58
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.