Mįlfar netmišla

 

Hér  eru  stöku sinnum geršar  athugasemdir viš mįlfar netmišla/fjölmišla. Žetta eru  vinsamlegar įbendingar um žaš  sem betur  mętti fara. Oftast varšar  žetta móšurmįliš, ķslenskuna žar sem grunnurinn viršist ekki alltaf traustur hjį žeim sem  skrifa.  En žaš er ekki bara     skriffinnum verši hįlt į  svelli móšurmįlsins, heldur    skżst žeim stundum illilega  žegar  fréttir eru žżddar śr  erlendum mišlum.

Žannig er  ekki  langt sķšan  “hiš  virta stórblaš” ,  svo notuš  sé alkunn fréttaklisja, Morgunblašiš, gerši  heiti  frumbyggja   Įstralķu “aborgines”  aš borg ķ žvķ įgęta landi,    ekki sé  nś minnst į  žį landsfręgu  félaga  lögreglumanninn Fake og  Bślgarann Hideout.

  

Į visir.is  var ķ  gęr  fjallaš  um bandarķskan žingmann og framhjįhald hans. Žar sagši:

"Żmislegt bendir žó til žess aš hann gęti žurft aš yfirgefa hśsiš." 

 Į ensku hefur   sennilega  stašiš "leave the House"  meš öšrum oršum   segja  af sér žingmennsku..  The  House  ķ žessu  tilviki er  nefnilega  ekki hśs, heldur House  of Representatives , fulltrśadeild  bandarķska žingsins.

 

Eftirfarandi  stóš  svo į fréttavef Morgunblašsins ķ morgun :

“Fréttavefur BBC hefur eftir slökkvilišsmanni ķ Picher aš bęrinn, sem ekki er stór eša 24 götur, hafi veriš jafnašur viš jöršu.”  Hvernig ętli  24 götu bęr sé annars ?

 

Žetta stendur hinsvegar į fréttavef BBC:

“An emergencies official in Picher said a 24-street area of the town had been "virtually destroyed". Ekki mjög nįkvęm žżšing.

 

Žaš er   merkilegt aš  ritstjórar  vefmišlanna  skuli ekki gera meiri kröfur til žeirra sem žar  skrifa  en  raun ber  vitni. Mikilvęgi netmišla  fer  hratt vaxandi į kostnaš  prentmišla og  nś eru aš vaxa śr  grasi kynslóšir sem  kęra  sig  ekkert um aš    pappķrshrśgur inn  į gólf hjį sér į hverjum  degi.

.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Sęll. Sammįla žér um mįlfariš - žolmyndin į illa viš ķ ķslensku. Ég leyfi mér aš gera athugasemd viš bloggiš žitt frį 1. maķ. Ķ nęstsķšustur setningunni talar žś um menn og konur. Įttu ekki viš karla og konur? Į oršiš mannvinur einungis viš karla?

Žóra Emblu (IP-tala skrįš) 11.5.2008 kl. 11:27

2 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

Žakka žér fyrir Žóra.

Žetta er réttmęt  athugasemd. Žarna  hefši ég įtt aš segja  " konur og  karla",  fremur en "menn og   konur". Žaš  vill oft  gleymast ķ umręšunni  aš samkvęmt ķslenskri mįlvenju , fornri og nżrri ,eru konur menn og žaš hvort sem  femķnistum lķkar betur eša verr !   Žakka žér įbendinguna.

Eišur Svanberg Gušnason, 11.5.2008 kl. 11:39

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband