19.9.2007 | 07:58
Er einhver hissa ?
Er einhver hissa ,žegar bankastjóri Landsbankans segir, aš ef til vill verši naušsynlegt aš taka upp ensku ķ daglegum störfum ķ bankanum ? Ekki ég. Samskipti viš śtlönd eru svo rķkur žįttur ķ starfsemi ķslenskra fjįrmįlastofnana, aš hluti starfsmanna talar allan daginn jöfnum höndum ensku og ķslensku, žvķ ekki tala erlendir bankamenn ķslensku, - enn sem komiš er !
Er ekki lķka svo komiš, aš hįskólar į Ķslandi kenna sumir hverjir hluta nįmsefnis į ensku?
Žaš er svo komiš aš menn eru ekki lengur gjaldgengir į vinnumarkaši ,nema vera vel aš sér ķ ensku. Mašur žarf meira segja aš kunna ensku til aš geta tjįš sig viš afgreišslufólk ķ stórverslunum eins og Hagkaupum og Bónusi. Lenti sķšast ķ žvķ ķ fyrrdag og lenti lķka ķ žvķ aš tślka fyrir fulloršinn mann sem var nęstur į undan mér og ekki sleipur ķ enskunni.Žaš skilja nefnilega ekki allir ensku.Žetta er hinn harši veruleiki.En žaš er heilög skylda okkar aš vernda móšurmįliš. Žar standa fjölmišlar og fjölmišlungar sig illa. Stjórnmįlamenn sletta ensku. Jęja , whatever.. sagši vķttlesinn bloggari og forystumašur vinstri gręnna ķ Silfri Egils. Ķ śtvarpinu ķ morgun var veriš aš fjalla um bókmenntir og tekiš svo til orša ..rithöfundar sem skipa svokallašan short list eša stuttlista. Óžörf sletta.Dęmin eru óteljandi, - žvķ mišur.Žetta var į bloggi Mogga ķ morgun.Well folks, time for a lil“updateAnywho...pabbi gamli og..(Anywho er reyndar įšur óžekkt nżyrši ķ ensku, sennilega ętlaši hann aš skrifa Anyhow) Oft sletta žeir mest ,sem minnst kunna. Ég var svo aš fį mér nżja gręju ķ gęr...24" widescreen tölvuskjį (Gateway FPD2485W). Žvķlķkur munur, 1920*1200 upplausn og allez. Styšur 1080p Hi-Def svo hann dobblar sem fullkominn skjįr fyrir X-boxiš lķka og svo veršur mašur aušvitaš aš fį sér Blu-Ray spilara innan skamms. Svona lķtur desktoppurinn śt hjį mér nśna. ..Žetta er aušvitaš mįlsóšaskapur meš ólķkindum.Viš eigum aš kunna ķslensku og stušla aš žvķ aš vegur tungunnar verši sem mestur. Viš žurfum aš kunna ensku, en viš eigum aš halda mįlunum ašskildum.Žaš er mergur mįlsins, en reynist mörgum erfitt.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.