Molar um mįlfar og mišla 2029

GRÓUSÖGUR

 Frķša Björnsdóttir fyrrverandi blašamašur skrifaši Molum (05.10.2016): ,,Sęlir Eišur, žar sem mįltilfinning mķn er aš hverfa langar mig aš spyrja žig um eitt. Ķ gęrkvöldi var rętt viš forstöšumann Śtlendingastofnunar um allan žann fjölda hęlisleitenda sem hingaš streymir frį Balkanskaganum. Sagši hśn žį aš žaš stafaši lķklega af Gróusögum sem gengju žar um įgęti Ķslands og allt sem mönnum bżšst sem hingaš koma. Mér finnst Gróusögur ekki geta oršiš til žess aš mann langi til aš heimsękja eitthvert land, žvķ i mķnum huga er žetta svo neikvętt orš. Segšu mér hvort ég hef į réttu aš standa ešur ei. Takk, takk.”

 Kęrar žakkir fyrir bréfiš, Frķša. Mįltilfinning žķn er hreint ekkert aš hverfa. Molaskrifari hjó eftir žessari oršnotkun lķka. Oršiš Gróusaga er neikvętt orš. Hér hefši veriš nęr aš tala um sögusagnir eša oršróm.

 

Į ALŽINGI

Žaš er allur gangur žvķ hve žingmönnum lętur vel aš tjį sig ķ ręšustóli, eša hve vel žeir eru aš sér um notkun móšurmįlsins.- Svo kemur upp śr krafsinu, - sagši žingmašur Bjartrar framtķšar į žrišjudaginn (04.10.2016). Žingmašurinn ętlaši vęntanlega aš segja: Svo kemur upp śr kafinu , - svo kemur ķ ljós, svo kemur žaš į daginn. Aš hafa eitthvaš upp śr krafsinu, er aš fį umbun eša laun fyrir višleitni. - Hann talaši viš fjölmarga embęttismenn og hafši žaš upp śr krafsinu, aš sannaš žótti aš lög hefšu veriš brotin į honum.

Nęstur ķ ręšustól var ungur žingmašur Sjįlfstęšisflokks. Hann hóf ręšu į sķna į žvķ aš segja: Mér langar .... og sagši undir lokin: Ég vill lķka taka fram ...

Meira um oršfęri žingmanna. Ķ śtvarpi Sögu heyrši skrifari brot śr žętti (04.10.2016) žar sem žrķstirniš, formašur fjįrlaganefndar , śtvarpsstjóri og stjórnarformašur Sögu bullušu śt ķ eitt. Formašur fjįrlaganefndar sagši: Ég held aš Siguršur Ingi hafi brostiš kjarkur til aš .... Žaš var og.

 

 

 

 

MĮLHEILSU HRAKAR

Žótt vissulega starfi margt vel skrifandi og vel mįliš fariš fólk viš Morgunblašiš er eins og mįlheilsu blašsins fari hrakandi.

 Į mišvikudag (05.10.2016) var fjögurra dįlka fyrirsögn į bls. 11: Grišarstašur ofbeldisžola. Žetta įtti aš vera Grišastašur ofbeldisžola. Grišarstašur er śt ķ hött. Oršiš griš, frišur, er fleirtöluorš. Grišastašur, segir oršabókin, er stašur žar sem einhver er óhultur, skjólshśs, hęli. Žetta var rétt ķ fréttilkynningu og į mbl.is. Žar var réttilega talaš um grišastaš.

En hér er svo skondin fyrirsögn af mbl.is (05.10.2016): Pissaši į hśs og var ógnandi.

http://www.mbl.is/frettir/innlent/2016/10/05/pissadi_a_hus_og_var_mjog_ognandi/

 

TIL LESENDA

Žeir lesendur, sem vilja senda mér tölvupóst eru bešnir aš nota póstfangiš eidurgudnason@gmail.com . Eša einkaskilaboš į fasbók.

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband