23.9.2016 | 08:43
Molar um mįlfar og 2019
SAGNORŠ SKIPI VEGLEGAN SESS
Molavin skrifaši (15.09.2016): "Rangri nįlgun hefur veriš beitt į mešhöndlun streitu į vinnustöšum" segir ķ frétt į ruv.is (15.9.2016). Žaš einkennir setningaskipan ķ enskri tungu aš beita einkum nafnoršum. Ķslenzka er hins vegar frįsagnamįl og hśn veršur žvķ fegurri sem sagnorš skipa veglegri sess. Enska oršiš "approach" er mjög rķkjandi ķ bandarķsku stofnanamįli enda hefur žaš išulega frekar óljósa merkingu. Žaš į lķtiš sem ekkert erindi ķ ķslenzku žvķ hér er hęgt aš orša hlutina skżrar: "Streita hefur veriš mešhöndluš ranglega į vinnustöšum," vęri skżrari frįsögn. -- Žakka bréfiš Molavin. Sammįla.
TÖLUR ŚR DRAUMI
Af mbl.is (14.09.2016) http://www.mbl.is/frettir/innlent/2016/09/14/dreymdi_tolurnar_fyrir_morgum_arum/
Ķ fréttinni segir um heppinn vinningshafa: ,, Eigandi mišans hafši dreymt vinningstölurnar fyrir mörgum įrum sķšan og skrifaš žęr į leikspjald. Eiganda mišans dreymdi vinningstölurnar.
AŠ GANGAST VIŠ
Śr frétt į mbl.is ( 19.09.2016):,, Siguršur Ingi Jóhannsson forsętisrįšherra segist meta mikils žęr įskoranir sem hann hefur fengiš til formannsframbošs ķ Framsóknarflokknum, gegn Sigmundi Davķš Gunnlaugssyni nśverandi formanni. Hann vill žó ekki svara žvķ aš sinni hvort hann muni gangast viš žeim.
Samkvęmt mįlkennd Molaskrifara (og oršabókinni) žżšir aš gangast viš einhverju ,aš jįta eitthvaš, mešganga eitthvaš. Hér hefši žvķ veriš ešlilegra aš segja aš Siguršur Ingi vildi ekki svara žvķ aš sinni hvort hann ętlaši aš taka žessum įskorunum eša verša viš žessum įskorunum. Ekki gangast viš žeim.
http://www.mbl.is/frettir/kosning/2016/09/19/metur_mikils_askoranir_til_frambods/
HEIMSALA
Hvaš er heimsala? Fyrisögn af mbl.is )19.09.2016): http://www.mbl.is/frettir/innlent/2016/09/19/hvetja_baendur_til_heimsolu/
Vęntanlega er įtt viš žaš aš bęndur selji framleišslu sķna beint til neytenda.
HŚSNĘŠI
Hśsnęši eru yfirfull, var sagt ķ kvöldfréttum Rķkisśtvarps m ( 19. 09.2016). Hśsnęši er eintölu orš. Ekki til ķ fleirtölu. Um žaš ętti aš žurfa aš hafa mörg orš. Žessi notkun į oršinu hśsnęši heyrist žvķ mišur ę oftar. thttp://bin.arnastofnun.is/leit/?q=h%C3%BAsn%C3%A6%C3%B0i
Enginn les yfir. Ekki frekar er fyrri daginn.
AŠ BERA HĘST
Ķ Spegli Rķkisśtvarps (19.09.2016) var sagt: ,, Žar ber hęst samingur Evrópusambandsins viš .... Of algengt aš, heyra žessa villu. Hefši įtt aš vera: ,Žar ber hęst samning Evrópusambandsins ....
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.