16.9.2016 | 11:51
Molar um mįlfar og mišla 2015
Hlé hefur veriš į birtingu Molanna aš undanförnu. Skrifari brį sér af bę og tölvan ,sem komin er talsvert til įra sinna, fór ķ hvķldarinnlögn. Er öll hrsssari, en endurnżjun veršur vart umflśin öllu lengur!
STRĘTI HREINSUŠ UPP
Sveinn skrifaši (02.09.2016)
Sęll Eišur, rakst į frétt Netmogga um ašgeršir ķ Kristjanķu og geri athugasemdir viš eitt og annaš. Fyrst ber aš nefna fyrirsögnina: Ķbśar hreinsa upp Pusher-stręti.Varla er veriš aš fjarlęgja strętiš. Tölum viš į Ķslandi ekki um aš hreinsa stręti og torg?
Žvķ nęst segir aš fjarlęgja eigi söluskįla sem ķ strętinu stóšu en žar fer kannabissala fram undir berum himni. Blašamanni er greinilega ekki ljóst aš starfsemi undir žaki fer ekki fram undir berum himni? Hann hefši hins vegar vel getaš kallaš kannabissöluna śtimarkaš, enda ber hśn žess merki.
Einnig kemur fyrir eftirfarandi setning og er bréfritara fyrirmunaš aš skilja hvers vegna blašamašur velur aš nota ķ henni gęsalappir. ,,Talsmašur ķbśa sagši ķ samtali viš TV2 aš Kristjanķubśar myndu gera tilraun til aš loka Pusherstręti og hefja ašgeršir ķ dag.
Aš lokum segir aš ķ gangi sé umręša um lögleišingu kannabis til aš fęra söluna śr höndum glępamanna, en afglępavęšing nżtur ekki nęgjanlegst stušnings į žingi eins og er.
Įn žess aš hnżta ķ stafsetningarvilluna žį er vert aš benda - blašamanni kannski - į aš žaš er sitthvaš aš leiša ķ lög og afglępavęša.
Frétt Netmogga:
http://www.mbl.is/frettir/erlent/2016/09/02/ibuar_hreinsa_upp_pusher_straeti_2/
Ķ frétt mbl.is er vķsaš ķ heimildina sem er fréttaveita į ensku. Geta blašamenn ekki lesiš dönsku lengur?
http://www.thelocal.dk/20160902/christiania-residents-to-shut-down-pusher-street
Žakka bréfiš Sveinn. Žaš fer kannski aš heyra til undantekninga hvaš śr hverju, ef žaš er ekki svo nś žegar, aš blašamenn tali eša skrifi noršurlandamįlin.
TIL LESENDA
Žeir lesendur, sem vilja senda mér tölvupóst eru bešnir aš nota póstfangiš eidurgudnason@gmail.com . Eša einkaskilaboš į fasbók.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.