2.6.2016 | 11:27
Molar um mįlfar og mišla 1956
RÖNG GREINING FRUMLAGS
Molavin skrifaši (01.06.2016): ,,Žaš er nęr daglegur višburšur aš sjį ķ fréttaskrifum ranga greiningu frumlags ķ setningu. Sbr. žessi dęmi śr sömu frétt ruv.is ķ dag 1.6.2016: "Fjölmennt liš björgunarsveita og lögreglu björgušu erlendum feršamönnum... Lögregla fékk tilkynninguna um mišnętti og óskušu eftir ašstoš björgunarsveita..." Žarna var žaš liš sem bjargaši og lögregla sem óskaši. Žaš į ekki aš krefjast flókinnar hugsunar aš greina hvert er frumlag setningarinnar. Rétt er žaš, Molavin. Ekki flókiš, en ótrślega mörgum samt ofviša.
HUGLEIŠING - UM ATVIKSORŠ
Siguršur Siguršarson skrifaši (30.05.2016):,, Hver er munurinn į žessu tvennu:
Menn gleyma noršurljósunum aldrei eša Menn gleyma aldrei noršurljósunum?
- Ķ raun er enginn munur į žessu, segir Siguršur, - en hins vegar finnst mér fara betur į žvķ aš nota hiš sķšara. Hiš fyrra er aš finna hér į mbl.is. Annars kunna aš vera įhöld į žvķ hvar atviksorš eiga heima, en ķslenskan er tiltölulega frjįlslynd meš röšun orša. Žeir sem hafa vanist lestri ķslenskra bóka frį barnęsku ęttu žó aš geta af tilfinningunni einni saman sett žau į réttan staš ķ texta. Molaskrifari žakkar Sigurši bréfiš.
LANDAFRĘŠIN
Of oft sjįst žess merki, aš fréttaskrifarar eru ekki nęgilega vel aš sér ķ landafręši eša žvķ aš kunna skil į algengum örnefnum. Af fréttavef Rķkisśtvarpsins (30.05.2016): ,, Lögregla bendir vegfarendum į fara Kjósaskaršveg. Žaš er ekkert til sem heitir Kjósaskaršsvegur. Hér er veriš aš skrifa um veginn um Kjósarskarš, Kjósarskaršsveg.
http://www.ruv.is/frett/motorhjolamadur-alvarlega-slasadur
GAMALDAGS
Molaskrifara finnst žaš vart viš hęfi, žegar ķ fyrirsögnum į fréttavef Rķkisśtvarpsins er talaš um Mosó ķ staš Mosfellssveitar og kló ķ stašinn fyrir klósett (30.05.2016). Einhverjum kann aš finnast žetta gamaldags sjónarmiš og nöldur, en žį veršur svo aš vera. Ķ žessum efnum er Molaskrifari ķhaldsmašur.
AŠ BĶTA ŚR NĮLINNI
Ķ ķžróttafréttum ķ seinni fréttum Rķkissjónvarps (30.05.2016), sagši ķžróttafréttamašur um leik Stjörnunnar og Breišabliks: ,, ... en Stjörnumenn fengu žó aš bķta śr nįlinni meš žetta... Stjörnumenn höfšu ekki nżtt tvö góš tękifęri til aš skora mark. Molaskrifara er öldungis óskiljanlegt hversvegna fréttamašur notar žarna orštakiš aš bķta śr nįlinni. Molaskrifari er į žvķ aš fréttamašur skilji ekki oršatakiš, sem venjulega er aš vera ekki bśinn aš bķta śr nįlinni meš e-š, - vera ekki bśinn aš taka (neikvęšum) afleišingum einhvers , e-u neikvęšu er ekki lokiš. Mergur mįlsins eftir Jón G. Frišjónsson bls. 622.
Ef menn nota orštök ķ fréttaskrifum verša žeir aš skilja merkingu žeirra og kunna aš nota žau.
AULAFYNDNI
Žaš er fréttnęmt og žaš eru tķmamót, žegar hętt er aš nota Skólavöršustķg 9 , hegningarhśsiš sem fangelsi eftir 142 įr. En hversvegna žurfti Rķkissjónvarpiš (01.06.2016) aš vera meš aulafyndni og handjįrnasżningu ķ frétt um lokun hegningarhśssins? Fréttastofan setur nišur viš svona barnaskap. Leikaraskapur af žessu tagi į ekkert erindi ķ fréttir.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.