11.1.2016 | 09:45
Molar um mįlfar og mišla 1862
ÓKEYPIS
Molalesandi skrifaši (07.01.2016): ,,Sęll Eišur og glešilegt įr. Hvaš varš um oršiš "ókeypis"? Nś er allt "frķtt". Stundum ķ lagi, kannski, en hręšilegt žegar žaš er beygt eins og t.d. hér į eftir: ,,Ķslendingar sem eru į leiš į EM ķ sumar eiga aš mķnu mati mjög góša möguleika į frķrri gistingu ķ Frakklandi žvķ Frakkar viršast vera mjög hrifnir af ķbśšaskiptum. Til aš mynda žį eru hįtt ķ 5000 heimili ķ Frakklandi skrįš į sķšuna homeexchange.com, segir fjölmišlakonan Snęfrķšur Ingadóttir sem sjįlf hefur gert ótal ķbśšaskipti erlendis og ętlar aš deila reynslu sinni į nįmskeiši um ķbśšaskipti hjį Endurmenntun ķ byrjun febrśar. Molaskrifari žakkar bréfiš og žarfa įbendingu. Oršiš ókeypis mį ekki falla ķ gleymsku. og svo er žaš žetta meš aš ,,gera ótal ķbśšaskipti erlendis!
STYTTING
Ķ Morgunblašinu (08.08.2016) er smįfréttum svokallaša flugvallarlest, sem suma dreymir um aš bruna muni milli höfušborgarsvęšisins og Flugstöšvar Leifs Eirķkssonar. Ķ fréttinni segir: ,, Hrašlest mundi stytta leišina frį flugvellinum til Reykjavķkur um fimmtįn til įtjįn mķnśtur. Hefši ekki veriš ešlilegra aš tala um styttingu feršatķmans um fimmtįn til įtjįn mķnśtur? Molaskrifari hallast aš žvķ.
AŠ GERA FRÉTTIR
Į bišstofu las Molaskrifari ķ lišinni viku Frjįlsa verslun 3. tbl. 2014. Žar var vištal viš nżjan fréttastjóra Rķkisśtvarpsins. Haft er eftir fréttastjóranum ķ vištalinu: ,,Mér finnst gaman aš gera fréttir og vil ekki missa žau tengsl.Nś veit skrifari ekki hvort rétt er eftir fréttastjóranum haft. Hann hefur aldrei heyrt talaš um a gera fréttir. Hér hefši ef til vill veriš ešlilegra aš tala um aš skrifa fréttir,vinna viš fréttir eša segja aš viškomandi žętti fréttamennska skemmtilegt starf.
UNDARLEGA SPURT
Ekki veršur annaš sagt , en dįlķtiš undarlega hafi veriš spurt, žegar fréttamašur Rķkisśtvarps (hįdegisfréttir 08.08.2016) spurši utanrķkisrįšherra viš hvaša upphęš ętti aš miša til aš aflétta višskiptažvingunum gagnvart Rśsslandi !
Utanrķkisrįšherra svaraši efnislega eins og tilefni var til: Veršmiša er ekki hęgt aš setja į fullveldiš.
LŚALEGT
Atrišiš um Sigurš Einarsson ķ Įramótaskaupi Rķkissjónvarpsins var lśalegt. Bar vitni um dómgreindarleysi, jafnvel illgirni. Svo ófyndiš sem mest mįtti verša. Undarlegt er aš sjį starfsmenn Rķkisśtvarpsins žjappa sér ķ vörn fyrir žetta glappaskot.
Dagskrįrstjóri segir afsökunarbeišni ekki til umręšu (Fréttablašiš 09.01.2015) og segir umfjöllunina ,,vissulega hafa veriš djarfa. Žaš žarf reyndar ekki mikla dirfsku til aš sparka ķ liggjandi mann eins og žarna var gert, - ekki einu sinni, heldur tvisvar, žvķ Skaupiš var endursżnt į besta tķma į föstudagskvöld (08.01.2016). Žaš er raunar óskiljanlegt hvers vegna žetta ,,vištal var upphaflega flutt.
Śtvarpsstjóri ętti fyrir löngu aš vera bśinn aš bišjast afsökunar į žessum mistökum.
TIL LESENDA
Žeir lesendur, sem vilja senda mér tölvupóst eru bešnir aš nota póstfangiš eidurgudnason@gmail.com . Eša einkaskilaboš į fésbók.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.