Molar um mįlfar og mišla 1862

 

ÓKEYPIS

Molalesandi skrifaši (07.01.2016): ,,Sęll Eišur og glešilegt įr. Hvaš varš um oršiš "ókeypis"? Nś er allt "frķtt". Stundum ķ lagi, kannski, en hręšilegt žegar žaš er beygt eins og t.d. hér į eftir: ,,Ķslend­ing­ar sem eru į leiš į EM ķ sum­ar eiga aš mķnu mati mjög góša mögu­leika į frķrri gist­ingu ķ Frakk­landi žvķ Frakk­ar viršast vera mjög hrifn­ir af ķbśšaskipt­um. Til aš mynda žį eru hįtt ķ 5000 heim­ili ķ Frakklandi skrįš į sķšuna homeexchange.com,“ seg­ir fjöl­mišlakon­an Snęfrķšur Inga­dótt­ir sem sjįlf hef­ur gert ótal ķbśšaskipti er­lend­is og ętl­ar aš deila reynslu sinni į nįm­skeiši um ķbśšaskipti hjį End­ur­mennt­un ķ byrj­un fe­brś­ar.” Molaskrifari žakkar bréfiš og žarfa įbendingu. Oršiš ókeypis mį ekki falla ķ gleymsku. – og svo er žaš žetta meš aš ,,gera ótal ķbśšaskipti erlendis”!

 

STYTTING

Ķ Morgunblašinu (08.08.2016) er smįfréttum svokallaša flugvallarlest, sem suma dreymir um aš bruna muni milli höfušborgarsvęšisins og Flugstöšvar Leifs Eirķkssonar. Ķ fréttinni segir: ,, Hrašlest mundi stytta leišina frį flugvellinum til Reykjavķkur um fimmtįn til įtjįn mķnśtur”.– Hefši ekki veriš ešlilegra aš tala um styttingu feršatķmans um fimmtįn til įtjįn mķnśtur? Molaskrifari hallast aš žvķ.

 

AŠ GERA FRÉTTIR

Į bišstofu las Molaskrifari ķ lišinni viku Frjįlsa verslun 3. tbl. 2014. Žar var vištal viš nżjan fréttastjóra Rķkisśtvarpsins. Haft er eftir fréttastjóranum ķ vištalinu: ,,Mér finnst gaman aš gera fréttir og vil ekki missa žau tengsl”.Nś veit skrifari ekki hvort rétt er eftir fréttastjóranum haft. Hann hefur aldrei heyrt talaš um a gera fréttir. Hér hefši ef til vill veriš ešlilegra aš tala um aš skrifa fréttir,vinna viš fréttir eša segja aš viškomandi žętti fréttamennska skemmtilegt starf.

 

UNDARLEGA SPURT

Ekki veršur annaš sagt , en dįlķtiš undarlega hafi veriš spurt, žegar fréttamašur Rķkisśtvarps (hįdegisfréttir 08.08.2016) spurši utanrķkisrįšherra viš hvaša upphęš ętti aš miša til aš aflétta višskiptažvingunum gagnvart Rśsslandi !

Utanrķkisrįšherra svaraši efnislega eins og tilefni var til: Veršmiša er  ekki hęgt aš setja į fullveldiš.

 

LŚALEGT

Atrišiš um Sigurš Einarsson ķ Įramótaskaupi Rķkissjónvarpsins var lśalegt. Bar vitni um dómgreindarleysi, jafnvel illgirni.   Svo ófyndiš sem mest mįtti verša. Undarlegt er aš sjį starfsmenn Rķkisśtvarpsins žjappa sér ķ vörn fyrir žetta glappaskot.

Dagskrįrstjóri segir afsökunarbeišni ekki til umręšu (Fréttablašiš 09.01.2015) og segir umfjöllunina ,,vissulega hafa veriš djarfa. Žaš žarf reyndar ekki mikla dirfsku til aš sparka ķ liggjandi mann eins og žarna var gert, - ekki einu sinni, heldur tvisvar,  žvķ Skaupiš var endursżnt į besta tķma į föstudagskvöld (08.01.2016). Žaš er raunar óskiljanlegt hvers vegna žetta ,,vištal” var upphaflega flutt.  

 Śtvarpsstjóri ętti fyrir löngu aš vera bśinn aš bišjast afsökunar į žessum mistökum.

 

TIL LESENDA

Žeir lesendur, sem vilja senda mér tölvupóst eru bešnir aš nota póstfangiš eidurgudnason@gmail.com . Eša einkaskilaboš į fésbók.

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband