Molar um mįlfar og mišla 1857

 

GLEŠILEGT ĮR, GÓŠU MOLAVINIR !

 Veršur nś tekinn upp žrįšurinn žar sem frį var horfiš į nżlišnu įri.

 

 GERAST FYRIR – KOMA FYRIR

Žórarinn Gušnason, mįlglöggur og dyggur Molalesandi, skrifaši (30.12.2015):

,,Fréttabörnin lįta aš sér kveša eins og fyrri daginn.

Sunna Kristķn Hilmarsdóttir skrifar į visir.is ķ gęr 29. des. og vitnar ķ fyrrverandi ritstjóra Mbl., Styrmi Gunnarsson, ķ žętti um Jennu Jensdóttur:

"Žį segir Styrmir aš mörg žeirra vandamįla sem samfélagiš glķmir viš ķ dag megi rekja til žess sem gerist fyrir börn ķ ęsku". 

Žetta segir Styrmir nįttśrulega alls ekki ķ klippunni śr žęttinum, sem fylgir fréttinni

Hann segir žar, skżrt og greinilega: "..sem kemur fyrir börn".

Ekki vönduš vinnubrögš fréttamanns.” – Žakka įbendinguna, Žórarinn. Rétt. Žetta hefši Styrmir Gunnarsson aldrei sagt. Fréttamašur hefši žurft aš vanda sig. Žaš eiga fréttamenn raunar alltaf aš gera.

 

 SAGNBEYGINGAR

Molalesandi skrifaši vegna įbendingar ķ Molum nżlega: (30.12.2015) „Žaš er ekki nżtt aš menn segi ‚réši‘ ķ framsöguhętti žįtķšar lķkt og ķ vištengingarhętti sömu tķšar. Ķslensk oršabók Eddu kannast aš vķsu viš žann talshįtt en auškennir hann meš upphrópunarmerki og spurningarmerki. Ritstjóri bókarinnar er žvķ ekki sįttur viš aš svo sé tekiš til orša. Svo er mįl meš vexti aš önnur kennimynd sterkra sagna (1.p.et.fh.žt.) er alltaf eitt atkvęši ef sögn sem er ekki forskeytt į ķ hlut. Į žessu er bara ein undantekning, valda, sem er ķ žįtķš ‚olli‘. Žvķ ber aš segja: „Hvaš réš įkvöršuninni?“ og „Hśn réšst til atlögu.“ Öšru mįli gegnir um vištengingarhįttinn: „Hann réši sér ekki fyrir kęti ef fręndi hans kęmi ķ heimsókn.“ „Hśn óttašist aš herinn réšist til atlögu ķ birtingu.““ - Molaskrifari žakkar bréfiš.

 

NŻLUNDA?

Molaskrifari hefur ekki veriš išinn śtvarpshlustandi į nżįrsnótt. Hlustaši svolķtiš nśna. Er žaš ekki nżlunda aš Rķkisśtvarpiš sé meš fréttir į nżįrsnótt? Molaskrifari hlustaši į Ęvar Örn Jósepsson flytja fréttir bęši klukkan eitt og klukkan tvö (01.01.2016). Hann gerši žaš meš įgętum. Žaš var alveg réttur tónn ķ fréttunum, sem hęfši žessari nótt.

 

ŽRIF OG FLEIRA

Starfsmašur į fjölsóttum veitingastaš ķ Kringlunni varš uppvķs aš žvķ aš nota gólftusku til aš žurrka af boršum.

Skrifaš var į Stundin.is (29.12.2015) : ,,Viš vorum oršin uppvķs um žetta ķ gęrkvöldi og erum bśin aš gera rįšstafanir til žess aš kalla til žį ašila sem žjónusta žetta svęši fyrir okkur,“ segir Sigurjón Örn ķ samtali viš Stundina”. Hér hefši sį sem rętt var viš įtt aš segja, - til dęmis: ,,Viš vissum af žessu ķ gęrkvöldi ... “ Starfsmašurinn varš   uppvķs aš žvķ aš nota gólftusku sem borštusku. Og svo er žetta meš aš žjónusta svęši!. Var ekki įtt viš aš žrķfa stašinn?

 

KAL

Śr frétt į mbl.is (29.12.2015): ,, Ann­an fé­lagi kól į tįm og žurfti žvķ aš kalla til björg­un­ar­sveit sem nįši ķ feršalang­ana inn ķ Nżja­dal. ...”

Hér hefši įtt aš standa: ,,Annan félaga kól į tįm ...” Einhvern kelur, e-r dofnar af kulda , veršur fyrir vefjaskemmdum af frosti.

 

AŠ HALDA UPPLŻSTUM

Ķ Garšapóstinum (30.12.2015) er haft eftir bęjarstjóranum ķ Garšabę.,,Viš munum hins vegar leggja žunga įherslu į aš halda ķbśum, starfsfólki, heimilisfólki og ašstandendum upplżsta um gang mįla ....” Molaskrifari er nęsta viss um aš bęjarstjóri hefur ekki oršaš žetta svona. Žetta hefši įtt aš vera: ,, Viš munum leggja žunga įherslu į aš halda ...... upplżstum um gang mįla...”

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband