10.7.2015 | 18:25
Molar um mįlfar og mišla 1749
ALLT UNNIŠ FYRIR GŻG?
Žannig spyr K.Ž. ķ bréfi til Molanna (08.07.2015). Hann sendir žessa tengingu: http://eyjan.pressan.is/frettir/2015/07/08/oli-bjorn-thingid-hefur-hvorki-tima-ne-thekkingu/
"Óli Björn rekur upp störf nżlišins Alžingis ... "
Og bętir viš: ,,Žar fór ķ verra!- Molaskrifari žakkar įbendinguna og nefnir aš ekki vęri verra į stundum aš geta rakiš upp žaš sem prójónaš hefur veriš į žinginu!
STAŠSETNING
Tveir björgunarbįtar eru stašsettir į brśaržakinu, var sagt ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar (08.07.2015). Žarna eru oršinu stašsettir ofaukiš. Žaš er óžarft. Tveir björgunarbįtar eru į brśaržakinu. Ķ sömu frétt var talaš um įhafnarmešlimi. Eins og svo oft. Oršiš skipverji er fallegra.
UPPHAF ALDA?
Frį upphafi alda var sagt ķ auglżsingu um kvikmynd į Stöš tvö (08.07.2015) aš žvķ Molaskrifari best gat heyrt. Žar hefur auglżsandi eša auglżsingastofa sennilega ruglaš saman tveimur orštökum , - frį upphafi vega, - frį örófi alda. Frį alda öšli. Frį ómunatķš.
ĮIN UM ĮNA
Śr frétt af visir.is (08.07.2015): Žaš er óhętt aš segja aš žaš sé góšur gangur ķ Noršurį en mikill kraftur er ķ göngunum ķ įnna. Hér hefši aušvitaš įtt aš segja aš mikill kraftur vęri ķ göngunum ķ įna. Žetta er bżsna algeng villa, - kemur einnig oft fyrir ķ oršunum brś og skór , žegar žau eru notuš meš įkvešnum greini.
VERŠMĘTI
Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarpsins (08.07.2015) var oršiš śtflutningsveršmęti notaš ķ fleirtölu. Hefši aš mati Molaskrifara įtt aš vera ķ eintölu. Ķ sömu frétt var okkur sagt aš makrķl frumvarpiš, svo nefnda, yrši ekki afgreitt fyrr en į nęsta žingi. Liggur žaš ekki ķ augum uppi, žar sem žingfundum hefur veriš frestaš til hausts?
KĘRULEYSI
Ķ fréttum Stöšvar tvö (08.07.2015) var sagt: Undiskriftasöfnunin Žjóšareign lżkur į morgun. Söfnunin lżkur ekki. Söfnuninni lżkur. Žaš byrja ekki allar setningar ķ nefnifalli eins og sumir fréttamenn viršast halda. Įhrifssagnir stżra föllum.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.