7.7.2015 | 07:42
Molar um mįlfar og mišla 1746
K.Ž. skrifaši (05.07.2015): ,,Į heimasķšu Vķsis (http://www.visir.is/forsida ) er tengill į eina fréttina ritašur žessum oršum: Hnķfjafnt į mununum. Žjóšaratkvęšagreišslan ķ dag og nišurstöšur hennar er stęrsta verkefni evrusamstarfsins til žessa.http://www.visir.is/grikkir-ganga-til-atkvaeda-i-dag/article/2015150709521
Ég sé žetta oršalag ekki ķ fréttinni sjįlfri. Ég kannast viš oršalagiš mjótt į mununum, en oršalagiš jafnt į mununum (eša jafnvel hnķfjafnt) er nżtt fyrir mér. Žakka įbendinguna, K.Ž. Hvorki heyrt žetta né séš įšur.
Į žrišjudag ķ sķšustu viku (30.06.2015) birti hiš svokallaša Smartland Mörtu Marķu į fréttavef Morgunblašsins mbl.is pistil undir fyrirsögninni: Aš veita karlmanni gušdómleg munnmök. http://www.mbl.is/smartland/samskipti/2015/06/30/ad_veita_karlmanni_guddomleg_munnmok/
Er žetta nżr lišur ķ fręšslu- upplżsingastefnu Morgunblašsins? Nż ritstjórnarstefna? Er žetta birt meš fulltingi og blessun ritstjóra blašsins? ( Hér varš Molaskrifara nęstum į aš verša sekur um afar slęma innslįttarvillu, - skrifaši óvart risstjóra). Molaskrifari er ekki sérlega hneykslunargjarn, - en į hvaša leiš er Morgunblašiš?
Hrašlestin styrki alla flugvallarkosti sagši ķ fyrirsögn į fréttavef Rķkisśtvarpsins ķ sl. viku (29.06.2015). http://www.ruv.is/frett/hradlestin-styrki-alla-flugvallakosti
Enn ein sönnun žess, aš sumir, sem skrifa handa okkur fréttir hafa ekki vald į notkun vištengingarhįttar. Hér var įtt viš aš fyrirhugušuš hrašlest milli höfušborgarinnar og Leifsstöšvar mundi styrkja alla flugvallarkosti.
En verši žaš svo, aš žessi fyrirhugaša lest ( sem aldrei mun geta boriš sig samkvęmt trśveršugum śtreikningum) eigi aš stoppa į fjórum stöšum į leišinni sušur į Mišnesheiši veršur vafalaust tķmasparnašur ķ žvķ aš fara į bķlnum eša taka rśtu sušur eftir fyrir flesta ķbśa höfušborgarsvęšisins.
Ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar (04.07.2015) var sagt frį žremur piltum sem lögreglan hafši stašiš aš žjófnaši. Mįliš var afgreitt til aškomu foreldra, las fréttažulur óhikaš. Foreldrar piltanna voru kallašir til hefši veriš betra orša oršalag.
Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarps klukkan nķu (04.07.2015) var sagt frį flóttafólki, sem reyndi aš komast frį Calais ķ gegn um Ermarsundsgöngin yfir til Bretlands. Sagt var aš fólkiš hefši hópast saman viš munna gangnanna. Undarlegt aš fólk sem starfar viš fréttaskrif skuli ekki hafa žaš į hreinu aš fleirtalan af oršinu göng er ganga. Fleirtalan af oršinu göngur er gangna. Žetta hefur veriš nefnt svona tķu sinnum og skżrt śt hér ķ Molum. Žetta var rangt lesiš žennan morgun en rétt ( leišrétt, vęntanlega ) ķ skrifušum texta į vefnum. Mįlfarsrįšunaut Rķkisśtvarpsins skortir ekki verkefni. Nķu fréttirnar ķ morgunśtvarpi eru einhverra hluta vegna ekki ašgengilegar į vef Rķkisśtvarpsins.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.