13.11.2014 | 09:18
Molar um mįlfar og mišla 1613
Žegar ferjan fór aš halla ķskyggilega, var sagt ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar (11.11.2014). Betra hefši veriš: Žegar ferjunni fór aš hall ķskyggilega, eša žegar ferjan fékk ķskyggilega mikla slagsķšu. Ķ sama fréttatķma var sagt: Yfirgnęfandi hluti félagsmanna kaus meš verkfallsašgeršum ... Betra hefši veriš: Yfirgnęfandi hluti félagsmanna greiddi atkvęši meš verkfallsašgeršum ...
T.H. sendi eftirfarandi vegna fréttar į mbl.is (12.11.2014): "Žeir Annžór og Börkur eru įkęršir fyrir aš hafa 17. maķ 2012 veist ķ sameiningu meš ofbeldi į fanga į Litla-Hrauni ..."
Žeir ... hafa ... veist ... į fanga.
Jęja, jį. Žaš var og! Žakka sendinguna. Sjį: http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/11/12/enn_engir_yfirmatsmenn_domkvaddir/
Ķ Morgunśtgįfu Rķkisśtvarpsins (11.11.2014) var talaš um aš sżkna fyrir. Menn eru dęmdir fyrir ... sżknašir af įkęru ... Žetta var hįrrétt ķ fréttum klukkan įtta žennan morgun. Ķ ofangreindum žętti var einnig sagt um fréttaritarann ķ Parķs aš hann ętlaši aš heyra ķ okkur. Ešlilegra hefši veriš aš segja aš viš ętlušum aš heyra ķ Frey Eyjólfssyni fréttaritara ķ Parķs. Leggja žarf meiri rękt viš vandaš mįlfar ķ žessum žętti. Umsjónarmenn eru misvel mįl farnir.
Allar stöšvar slökkvilišsins hafa veriš bošašar į stašinn, var sagt ķ fréttum Rķkissjónvarps um eldsvoša ķ Bankastręti (11.11.2014). Stöšvar eru ekki bošašar į stašinn! Allt tiltękt liš slökkvilišsins var kallaš śt.
Hér hefur įšur veriš spurt: Hvaš gengur seljendum BKI kaffis til meš žvķ aš sżna ķslenska fįnann ķ hįlfa stöng, žegar žeir auglżsa kaffiš sitt? Fįni ķ hįlfa stöng tįknar fyrst og fremst sorg eša missi. Žaš er flaggaš ķ hįlfa stöng, žegar einhver kunnugur eša nįkominn deyr. Žaš er lķka sišur aš flagga ķ hįlfa stöng mešan śtför fer fram. Óskiljanlegt ķ kaffiauglżsingu og ekki fallegt į skjįnum.
Ķ upp hafi fréttatķma Rķkisśtvarpsins klukkan 1600 ķ gęr (12.11.2014) var sagt: Bjarni Benediktsson formašur Sjįlfstęšisflokksins segir aš Hanna Birna Kristjįnsdóttir hafi fullan stušning žingflokksins. Žetta var ekki rétt. Rętt var viš Bjarna örstuttu sķšar. Hann sagšist styšja Hönnu Birnu og kvašst hafa fundiš fyrir miklum stušningi ķ žingflokknum. Žetta rķmar ekki alveg saman. Ekki nįkvęm eša vönduš vinnubrögš. http://www.ruv.is/sarpurinn/siddegisfrettir/12112014-0
Mér langar ..., sagši innanrķkisrįšherra ķ sjónvarpsvištali į mišvikudags kvöld (12.11.2014). Žaš var og.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.