Molar um mįlfar og mišla 1583

  Snjóaši ķ fjöll ķ höfušborginni, sagši ķ fyrirsögn į mbl.is (28.09.2014). Hvaša fjöll eru žaš nś aftur, sem eru ķ höfušborginni? Öskjuhlķšin ?

http://www.ruv.is/frett/snjoad-i-fjoll-i-hofudborginni

 

Ķ fréttum um Estoniaslysiš, sem varš fyrir tuttugu įrum, var sagt ķ Rķkisśtvarpinu klukkan 1500 į sunnudag (28.09.2014): ....  aš kinnungurinn brotnaši hreinlega af.  Žetta er ekki mjög nįkvęmt oršalag. Kinnungur er skipshliš, einkum nęst stafni, bógur. Žaš sem geršist og megin orsök žess aš skipiš sökk var aš lęsingar į stefnisdyrum gįfu sig ķ ofsavešri, dyrnar brotnušu af og skipiš fylltist af sjó į örskammri stund. Muni Molaskrifari rétt.

 

Brynjar gerši athugasemd viš notkun slettunnar standard ķ morgunžętti Rķkisśtvarpsins (29.09.2014). Molaskrifari segir: ,, Ég hef nokkrum sinnum gert athugasemd viš žetta ,,standard" tal umsjónarmanna į hverjum degi. Žetta er notaš ķ ensku yfir  gömul dęgurlög. Óšinn Jónsson fyrverandi fréttastjóri  viršist stašrįšinn ķ aš troša žessari slettu inn ķ móšurmįliš. Hversvegna ekki tala um gamla gullmola eša perlur? Til hvers starfar mįlfarsrįšunautur viš Rķkisśtvarpiš ef ekki til aš uppręta ambögur og óžarfar slettur, mįlspjöll? Er žetta gert meš blessun og velžóknun starfsmannsins sem į aš leišbeina samverkafólki sķnu um ķslenskt mįl og mįlnotkun?

Um žetta var einnig fjallaš ķ Molum gęrdagsins. – Ķ morgun (01.10.2014) var talaš um standarš, žaš er lķka sletta ķ žessari merkingu. En til er  gamalt orš  standaršur um herfįna, rķkisfįna eša toppveifu. Žaš er annar handleggur. Einnig var talaš um lķfseigt lag. Žaš er ekkert aš žvķ.

 

Ķ fjögur fréttum Rķkisśtvarps (30.09.2014) var talaš um śtskśfuš börn. Nś mį vel vera aš žetta sé hįrrétt oršalag og ekkert viš žaš aš athuga. Molaskrifari hefur samt į tilfinningunni aš ešlilegra vęri aš tala um börn sem hafi veriš śtskśfaš. Žaš fellur betur aš mįlkennd hans. Hvaš segja lesendur?

 

Molaskrifari gerir ekki mikiš af žvķ aš lesa ķžróttafréttir ķ blöšum. Ķ Morgunblašinu į mįnudag hnaut hann um žessa fyrirsögn: Dżr tękling Atla Mįs. Ķžróttafréttamönnum hefur tekist aš koma slettunni tękling og sögninni aš tękla inn ķ mįliš. Žaš er ekki žakkarvert. En sennilega er of seint aš andęfa. Ķ undirfyrirsögn segir: Vķsaš af velli og fékk mark ķ bakiš. Molaskrifari las fréttina nokkuš vel, en sį žess engin merki aš leikmašur hefši fengiš mark ķ bakiš! Žį er talaš um ķ fréttinni aš leikmašur hafi ręnt annan fęri? Lögreglan hefur vęntanlega veriš kölluš til.

 

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Hafšu žökk fyrir skrifin, žś ert naušsynlegur og vonandi lesa Efstaleitismenn reglulega.

Gušlaug Hestnes (IP-tala skrįš) 1.10.2014 kl. 11:30

2 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

Kęrar žakkir, Gušlaug.

Eišur Svanberg Gušnason, 1.10.2014 kl. 14:50

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband