30.8.2014 | 09:50
Molar um mįlfar og mišla 1556
Į vef Rķkisśtvarpsins var talaš um Skipulagšan nišritķma į ruv.is. Óbošlegt oršalag. Molavin sendi Molum lķnu um žetta oršalag og segir: ,,Į sķšu Rķkissjónvarpsins segir frį žvķ aš hlé verši gert į Netsendingum vegna uppfęrslu vélbśnašar. Fyrirsögnin į tilkynningunni er: "Skipulagšur nišritķmi ruv.is." Hvaš fęr žessa įgętu stofnun, sem hefur žaš lögbošna hlutverk aš vernda móšurmįliš, til žess aš bulla meš žessum hętti. "Downtime" er enskt tölvumįl. "Śtsendingarhlé" skilst. Molaskrifari žakkar bréfiš.
Karl Björnsson skrifaši (27.08.2014): ,,Hafa ašrir en ég tekiš eftir žvķ aš žaš eru allir hęttir aš éta... ž.e. fólk er vęntanlega of kurteist til aš nota žaš orš. Nśoršiš borša allir, meira aš segja fiskarnir --žótt ég eigi erfitt meš aš sjį fyrir mér boršhaldiš į kafi ķ vatni ķ žungum straumi. Heyrši śtundan mér einhvern žįtt į Rįs 1 ķ dag žįttastjórnandi hafši fariš į sjó meš krakkahópi til aš fręša um fiska hafsins. Hśn talaši hvaš eftir annaš um hvaš fiskarnir boršušu. Ekki nóg meš žaš, hśn spurši lķka sjómann, hvaša fiskur vęri óboršandi...eša sagši hśn óboršanlegir? Ekki viss hvort heldur var. Žaš žykir sennilega of ruddalegt aš segja aš eitthvaš sé óętt.
Mér finnst sögnin aš éta ekki dónaleg og ķ mörgum tilfellum fer betur į aš segja éta, en borša.
Hvaš finnst žér Eišur? Žakka žér fyrir góš skrif um mįlnotkun. Eišur žakkar bréfiš og sér ekkert athugavert viš sögnina aš éta. Lęrši ķ įrdaga svolitla žżsku: Menschen essen, Tieren fressen. Fólk boršar, dżr éta.
Af mbl.is (28.08.2014): Flugmašur fisvélar lenti ķ vandręšum ķ kvöld en vélin hlekktist į viš lendingu į Žingvallavegi ķ Mosfellsbę. Vélin hlekktist ekki į. Vélinni hlekktist į. http://www.mbl.is/frettir/ Aš sjįlfsögšu žurftu fréttabörnin į visir aš nota leikskólamįliš sitt og segja aš vélin hefši klesst į ljósastaur. Bjarni Sigtryggsson benti į žetta į fésbók. Hér er fyrirsögnin af visir.is Fisflugvél ķ erfišleikum ķ Mosfellsbę - Klessti į ljósastaur
Flugmašurinn naušlenti į Žingvallavegi og vęngur vélarinnar rakst ķ ljósastaur. Klessuverkiš ķ meginmįli fréttarinnar mun žó hafa veriš lagfęrt skömmu eftir birtingu. Einhver fulloršinn hefur rekiš augun ķ žetta.
Ķ fréttum Rķkisśtvarps klukkan 1400 į fimmtudag (28.08.2014) sagši žulur frį fyrirhugušum fundi ķ Ljósvetningabśš ķ Kaldakinn, en leišrétti sig og sagši: Žetta į aš sjįlfsögšu aš vera ķ Köldukinn. Er žaš svo? Žaš er nefnilega žannig aš hvort tveggja er jafngilt. Sjį til dęmis žessa fróšlegu umfjöllun į mbl.is (05.06.2013) http://www.mbl.is/frettir/innlent/2013/06/05/skridur_i_koldukinn_eda_kaldakinn/
Prżšileg hugvekja Ęvars Kjartanssonar į Rįs eitt ķ gęrkveldi (29.08.2014) į undan góšum žętti Jónatans Garšarssonar, Rökkurtónum aš loknum seinni fréttum.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.