Molar um mįlfar og mišla 1541

   Fyrrum fréttamašur skrifaši (10.08.2014):

,,Fréttastofa Rķkisśtvarpsins er stöšugt aš lęra góš vinnubrögš. Nś hefur hśn tekiš oršskrķpiš „ķžróttapakki“ upp eftir Stöš 2. „Žéttur ķžróttapakki ķ kvöld, fariš ekki langt“, segja žeir į Stöš 2. Žetta įsamt öšru veldur įkvešnu hugarįstandi hjį mér. Žetta hefšum viš į mķnum unglingsįrum kallaš „plebbahįtt“, Jį, žaš er einmitt plebbaskapurinn į Stöš 2, sem hefur haldiš mig frį žeirri stöš. En nś hefur Rķkisśtvarpiš sem sagt bęst ķ plebbahópinn og lapiš ósómann upp eftir keppinautnum ķ žéttum ķžróttapökkum.” Molaskrifari tekur undir meš  fyrrum fréttamanni. Žetta ķžróttapakkatal er  óttalega hallęrislegt,  aš ekki sé  sterkar aš oršiš kvešiš.  Žessi įgęti bréfritari og fyrrum kollega segir lķka: ,, Svo langar mig einnig  aš benda į algenga meinloku ķ fréttaskrifum, sem oft ber į, jafnvel hjį vöndušum fréttamönnum eins og Veru Illugadóttur. Sagt er: ,,x hefur veitt fjįrmunum til verkefnisins. Į aš vera veitt fjįrmuni til verkefnisins. Fjįrmunir eru ekki vatn. Menn veita vatni į akra, en veita peninga til verka”.  Molaskrifari žakkar žarfar įbendingar.

 

Molavin skrifaši (12.08.2014): ,,Fréttakona Stöšvar 2 sagši ķ kvöldfréttum  įšan aš lęknir, sem smitast hafši af ebólu, hefši veriš fluttur til Spįnar meš mikilli višhöfn. Rétt er aš žaš var mikill višbśnašur vegna smithęttu en žaš er ekki sama višhöfn og višbśnašur. 

Sem fyrr les enginn fulloršinn yfir fréttatextann įšur en hann er fluttur.” Gęšaeftirlit ekki til stašar, frekar en fyrri daginn. Žakka bréfiš.

 

Ķ fréttum Rķkissjónvarps (10.08.2014) var sagt: Ķ  gęr opnušu  sżningar. Sżningarnar  voru opnašar. Žęr opnušu ekki neitt. Sennilega  er žaš tapaš strķš aš tala gegn žessari notkun sagnarinnar aš opna. Žetta heyrist  og sést ķ fjölmišlum nęstum į hverjum degi.

 

Óžörf žolmyndarnotkun į mbl.is (11.08.2014): Tvęr bif­reišar voru stöšvašar af lög­reglu į höfušborg­ar­svęšinu ķ nótt,  ...Betra hefši veriš: Lögreglan  stöšvaši tvęr bifreišar į höfušborgarsvęšinu ķ nótt.  Germynd alltaf betri.

 

Gisti ekki ķ Landmannalaugum , er óręš fyrirsögn į mbl.is (11.08.2014). Žaš  fyrsta sem lesanda  dettur  lķklega ķ hug er, aš veriš sé aš segja frį feršamanni,sem ekki hafi gist ķ Landmannalaugum , heldur annarsstašar.  Svo er ekki. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/08/11/gisti_ekki_i_landmannalaugum/

Efni fréttarinnar er aš breyta eigi skipulagi svęšisins žannig  ,  aš ekki megi tjalda eša  gista viš laugarnar heldur  verši fólk aš tjalda nokkurn spöl frį  laugunum. Efni fréttar į aš vera hęgt aš rįša af fyrirsögn. Žaš er ekki hęgt ķ  žessu tilviki.

 

Ķ undirfyrirsögn į bls. 4 ķ Morgunblašinu (11.08.2014) segir:  Leki kom upp ķ bįt viš Hólahóla ķ gęr. Ekki er venja aš tala um aš leki komi upp. Hér hefši veriš  ešlilegt aš segja: Leki kom aš bįt/bįti  undan Hólahólum.  Bįturinn var ekki viš Hólahóla. Hann var undan Hólahólum eša utan viš Hólahóla eins og sagt er ķ  fréttinni. Ķ annarri undirfyrirsögn ķ sama blaši sama dag (bls. 4)  segir:  Alvarleg lķkamsįrįs varš ķ mišbęnum į laugardagskvöld.  Ę algengara aš  sjį žessa meinloku eins og t.d.  bķlvelta varš. Lķkamsįrįsin varš ekki.

Rįšist var į mann. Ómar Ragnarsson hefur oft bent į žetta ķ sķnum įgętu bloggskrifum.

 

Er enginn į Morgunblašinu, sem hefur žaš hlutverk aš  lesa yfir  fyrirsagnir, - aš ekki sé nś talaš um fréttir, svona almennt?

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband