10.7.2014 | 08:27
Molar um mįlfar og mišla 1514
Pétur Kristjįnsson skrifari Molum (09.07.2014): ,,Eitt ašaleinkenni į ķslensku talmįli er aš įhersla er įvallt lögš į fyrsta atkvęši ķ oršum. Ekki viršist žessi regla vera öllum fjölmišlamönnum kunn žvķ ę oftar heyrir mašur ķslensku oršin śttöluš įherslulaust eša įhersla er lögš į hvaša atkvęši sem er hvar sem žaš er ķ oršinu. Sérstaklega er žetta įberandi hjį vešurfréttakonu hjį Rķkissjónvarpinu og einum ķžróttafréttamanni į sama staš. Mér finnst aš mįlfarsrįšunautur Rķkisśtvarpsins Sjónvarps ętti aš taka į žessu, nema aš ķslenskan hafi breyst meš žessum hętti. Óžarfi er aš nefna dęmi žvķ žetta stingur ķ eyrun nįnast daglega.. Molaskrifari žakkar Pétri réttmęta įbendingu.
Enn sigra menn keppni ķ Rķkisśtvarpinu! Hvaša ętla menn žar į bę aš halda lengi įfram aš klęmast į žessu? Ķ morgunfréttum į mišvikudagsmorgni (09.07.2014) var sagt frį tapi Brasilķumanna gegn Žjóšverjum kvöldiš įšur: Töldu flestir aš lišiš hefši burši til aš sigra heimsmeistarakeppnina. Žaš er ekki til neins aš hafa mįlfarsrįšunaut viš Rķkisśtvarpiš, ef hann ekki getur kennt ķžróttafréttmönnum aš foršast svona ambögur. Kannski gafst hann bara upp og fór ķ sumarfrķ, žegar fótboltafįriš hófst. Ķ sömu frétt var talaš um óeiršarlögreglu. Óeiršalögreglu, hefši Molaskrifari haldiš aš žaš ętti aš vera.
Glöggur lesandi benti į žetta (08.07.2014): Ķ grein um ,,Sparsama Belga, segir höfundur:
,,Lenaerts hefur góšfśslega veitt mér leyfi til aš birta ritgerš hans og er hęgt aš nįlgast hana į žessari slóš....
Einhvern veginn finnst mér aš žarna heeši įtt aš standa: ...ritgerš sķna... Molaskrifari er sammįla og žakkar įbendinguna.
Enn talaši fréttažulur Rķkissjónvarps um gestgjafa Brasilķu ķ fótboltafrétt ķ seinni fréttum Rķkissjónvarps į žrišjudagskvöld (08.07.2014). Žetta oršalag er rangt og vanhugsaš eins og flestir sjį og skilja. Brasilķumenn eru gestgjafar annarra žjóša į HM en žeir eru ekki gestgjafar Brasilķu. Undarleg meinloka sem hefur duniš į okkur aftur og aftur aš undanförnu.
Rķkisśtvarpiš auglżsir nś glęsilegt skrifstofuhśsnęši til leigu ,,į śtsżnisstaš, les Efstaleiti. Auglżsingunni er greinilega beint til fyrirtękja žar sem meginverkefni fólks er aš horfa śt um gluggann. Fróšlegt veršur aš fylgjast meš framhaldinu.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.