16.6.2014 | 09:35
Molar um mįlfar og mišla 1494
Hvernig er fariš aš, žegar bķll er stunginn lķfshęttulega???Von er aš spurt sé. Einhver fulloršinn į vaktinni hefur rekiš augun ķ žetta, žvķ fyrirsögnin var leišrétt.
Enn kom žaš skżrt ķ ljós ķ gęrkveldi (15.06.2014) aš fréttirnar męta afgangi ķ Rķkissjónvarpinu. Žęr skipta ekki mįli. Žeim er kastaš fram og til baka ķ samręmi viš duttlunga ķžróttadeildar, ef boltaleikir eru į hefšbundnum śtsendingartķma frétta. Fréttir įttu aš hefjast klukkan 18 30. Žęr hófust klukkan 18 55 vegna žess aš boltaleikur dróst į langinn. Enginn afsökun. Bara sagt aš fréttir vęru seint į ferš vegna boltaleiks. Er enginn į vakt sem getur skrifaš skjįskilti og sagt frį seinkun fréttanna? Mašur talar nś ekki um aš bišjast afsökunar į nęstum hįlftķma seinkum frį auglżstri dagskrį. Žvķ veršur vart trśaš. Eša er žetta bara venjuleg framkoma Rķkissjónvarpsins viš klafabundna višskiptavini? Og ekki var sjónvarpsfréttunum śtvarpaš aš žessu sinni į Rįs 2. Žaš er žó er venja.
Af mbl.is (15.06.2014): Icelandair hefur lofaš hverjum žeim sem finnur hundinn, tvo flugmiša hvert sem er ķ heiminum. Fįkunnįtta og/eša beygingafęlni. Icelandair hefur lofaš hverjum žeim .. tveimur flugmišum. Lofa einhverjum einhverju.
K.Ž. Bendir į eftirfarandi frétt af svoköllušu Smartlandi į mbl. is http://www.mbl.is/smartland/heimili/2014/06/13/honnunarvilla_i_kopavogi/
Hann segir:
Skošun myndanna leišir ķ ljós aš fyrirsögnin er rétt!
Meira śr Smartlandi Morgunblašsins. Nś frį laugardegi (14.06.2014): Žar er fyrirsögnin: Fį góšan stušning frį hver annarri http://www.mbl.is/smartland/heimili/2014/06/14/fa_godan_studning_fra_hver_annarri/
Ég er ķ velkomunefndinni, var sagt ķ nešanmįlstexta į Stöš tvö į föstudagskvöld (13.06.2014). Žżšandinn hefur sennilega aldrei heyrt oršiš móttökunefnd.
Getur Rķkissjónvarpiš okkar ekki fengiš fleiri matreišslužętti frį danska sjónvarpinu DR ?
Glešilega žjóšhįtķš, įgętu Molalesendur !
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.