5.6.2014 | 09:34
Molar um mįlfar og mišla 1486
Enginn veit ķ raun og veru hve marga frišsama mótmęlendur kommunistastjórnin ķ Kķna lét myrša meš köldu blóši žessa daga fyrir 25 įrum. Greinargóša frįsögn af žessum atburšum er til dęmis aš finna ķ bókinni China Wakes, en hana skrifušu hjónin Nicholas D. Kristof (margveršlaunašur blašamašur New York Times) og Sheryl Wudunn en žau voru ķ Peking žegar žetta geršist.
Lesandi bendir į žetta į mbl.is (03.06.2014): Vegna frétta kvöldsins er sjįlfsagt aš greina frį žvķ aš eini žrżstingurinn sem ég finn fyrir er ķ hnéinu. Žaš er vegna ašgeršar sem ég fór ķ fyrir nokkrum vikum, segir Bjarni Benediktsson, fjįrmįlarįšherra og formašur Sjįlfstęšisflokksins, į Facebook-sķšu sinni. Vitnaš mun hafa veriš ķ žessa fęrslu fjįrmįlarįšherrans į fleiri fréttasķšum. Sį sem į žetta benti segir einnig: ,, Segiš svo aš žaš hafi veriš vel viš hęfi aš fela žessum höfundi umsjį meš ,,rķkisféinu". Hann ręšur a.m.k. ekki viš stafsetninguna - hvaš sem öšru lķšur. Molaskrifari žakkar įbendinguna.
Karl Björnsson skrifaši athugasemd (03.06.2014) og spurši hvort Molaskrifari vęri ekki oršinn žreyttur į aš skrifa sem hrópandinn ķ eyšimörkinni? Svariš er : Nei. ekki enn. Karl segir lķka ķ athugasemd sinni: ,, Ég held žetta sé tapaš mįl, ž.e. ķslenskan, og žś hlżtur aš verša oršinn žreyttur į aš hrópa einsamall ķ eyšimörkinni.
Leišinlegt fólk talar leišinlegt mįl og žaš er lķtiš viš žvķ aš gera. Ķslendingar eru oršnir skelfilega leišinlegir.
Hér koma nokkur dęmi:
Hvaš er aš gerast į helginni. Atkvęšiš žitt skiftir mįli. Žś getur hlustaš į tónlistina žķna į vefnum okkar. Žś getur greitt reikningana žķna ķ einkabankanum žķnum.
Stanslaust vella fram eignarfornöfn og įkvešinn greinir af krafti landans
allt svo yfirmįta hjartnęmt aš slepjulegur innileikinn lekur af hverju orši. Ég hef heyrt vešurfręšinga Sjónvarpsins prjóna, hjį okkur eša į landinu okkar, aftan ķ hverja einustu setningu og nota įkvešinn greini į alla landshluta, t.d. į Vestfjöršunum. Žaš er einhver vemmileg tilfinningavęšing ķ gangi
einhverskonar Polliönu disneyfication.
Engu lķkara en aš menn gleypi ķ sig gagnrżnislaust allt auglżsingaskrumiš, žar sem fyrst og fremst er höfšaš til sjįlhverfu og barnalegrar eigingirni
allt er fyrir žig og til žķn ad infinitum
Sumir vištalsžęttir slį öll met. Dęmi eftir minni: Vilt žś sjį draumana žķna rętast , spurši konan. Söngkonan svaraši og sagši, aš hśn vildi gjarnan lįta heyra ķ röddinni į sér.
Hvernig er lķfiš žitt ķ New York?
Og er einhvertķma sem žś efast um verkin žķn?
Allt fyrir žig og vinnustašinn žinn, kosningarnar eru fyrir žig
žķnar kosningar og atkvęšiš žitt. Og mjólkin žķn er meš öll nęringarefnin sķn og svo er žaš barnastarfiš ķ kirkjunni žinni
Ég vęri mun sįttari viš aš fólk hętti aš beygja nafnorš. Žaš er mun ešlileg žróun tungumįlsins en žessi vitleysa. Molaskrifari žakkar Karli bréfiš.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.