21.2.2014 | 09:03
Molar um málfar og miðla 1419
Hann segir: Kostnaður við gerð gangnanna verður á bilinu 26 milljarða Bandaríkjadala.
Hér er ekkert bil í kostnaðaráætlun.
Kostnaðurinn er áætlaður 26 milljarðar USD!
Molaskrifari þakkar Trausta og bætir við. Svo á þetta auðvitað að vera: Kostnaður við gerð ganganna, ekki gangnanna!
Af mbl.is (19.02.2014): Slit varð á ljósleiðara Mílu milli Flúða og Laugaráss fyrr í dag. Undarlegt orðalag. Ljósleiðari slitnaði, fór í sundur. Hafi það verið vinnuvél sem sleit ljósleiðarann hefði mátt segja það.
Meira af mbl.is sama dag: Geir er menntaður vélvirki frá Vélsmiðjunni Héðni hf., menntaður lögreglumaður frá Lögregluskóla ríkisins og menntaður í stjórnunarfræðum frá Háskóla Íslands. Þetta er vissulega mikil menntun, en ekki er orðaforðinn mikill hjá þeim sem skrifaði.
Molalesandi spyr: Hversvegna virðast menn hafa gleymt hinu ágæta orði ókeypis og tala þess í stað um að eitt og annað sé frítt? Molaskrifari tekur undir með spyrjanda og þakkar ábendinguna.
Úr frétt á visir.is (14.02.2014): Gífurlegt magn svifryks hefur þyrlað um alla Reykjavík í dag. Hér hefði nægt að segja: Gífurlegt magn svifryks hefur verið í Reykjavík í dag, eða í loftinu í Reykjavík í dag. Ekki þyrlað um alla Reykjavík. http://www.visir.is/folk-hvatt-til-ad-halda-sig-innandyra-/article/2014140218609
Hverjum langar ekki í kjúkling marinereðan á Portúgalskan hátt? Svona auglýsir fyrirtækið Portugalgrill á fésbók (19.02.2014). Tvær villur í stuttri setningu. Ætti að vera: Hvern langar ekki í kjúkling marineraðan á portúgalskan hátt? Ef matreiðslan er í stíl við málfræðina gefur Molaskrifari ekki mikið fyrir þetta.
Í íþróttafréttum Ríkissjónvarps (19.02.2014) var talað um fjórfættan senuþjóf (hund sem gerði stykki sín á vellinum í miðjum knattspyrnuleik í Argentínu) og sagt hann hefði svo spássérað agalega lukkulegur út af vellinum. Ja hérna!
Á fésbók var bent á þessa villu í fyrirsögn á dv.is (20.02.2014): Húðskammar keppenda fyrir að skrópa. Sjá: http://www.dv.is/lifsstill/2014/2/19/hudskammar-keppenda-fyrir-ad-skropa/ Húðskammar keppanda, á þetta að vera.
Molaskrifara finnst mælirinn fullur og skekinn, þegar Kastljósið í Ríkissjónvarpinu er líka lagt undir íþróttir að loknum fyrri íþróttafréttum kvöldsins, - á fimmtudagskvöld (20.02.2014). Kastljós um íþróttir milli tveggja íþróttafréttatíma !
Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð.
Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta megi bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni, - ESG
Athugasemdir
Bæta má við jarðgangaumfjöllunina hér að ofan: Er ekki full mikið að tala um að byggja jarðgöng? Þetta orð, svo gott sem það annars er þar sem það á við, er að ryðja byrt öðrum orðum yfir framkvæmdir. Væri ekki eðlilegra að tala um að grafa eða bora jarðgöng, jafnvel sprengja fyrir göngum? Leggja vegi og flugvelli í staðinn yrir að byggja þá? En auðvitað halda áfram að byggja hús og brýr.
Þórhallur Birgir Jósepsson, 21.2.2014 kl. 13:34
Göngin,
göngin,
göngunum,
gangnanna.
Sigurgeir Jónsson, 21.2.2014 kl. 15:25
Af vef Árnastofnunar:
Nf. göng göngin
Þf. göng göngin
Þgf. göngum göngunum
Ef. ganga ganganna
Nf. ganga gangan
Þf. göngu gönguna
Þgf. göngu göngunni
Ef. göngu göngunnar
Fleirtala
án greinis með greini
Nf. göngur göngurnar
Þf. göngur göngurnar
Þgf. göngum göngunum
Ef. gangna gangnanna
Eiður Guðnason (IP-tala skráð) 22.2.2014 kl. 10:25
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.