Molar um mįlfar og mišla 1414

   Kristinn Įgśst Žórsson žakkar Molaskrif og segir ķ tölvubréfi (13.02.2014): ,,Nś er ég af žeirri kynslóš sem žambar gosdrykki af grķš og erg, kannski meira en góšu hófi gegnir. Mér žykir žaš skjóta skökku viš aš ölgerš sś er kennir sig viš eitt merkasta skįld sem uppi hefur veriš hér į landi skuli framleiša gosdrykk og selja undir nafninu „Grape fruit“. Betra vęri aš kalla drykkinn ķslensku nafni, t.d. Tröllaldin eša Tröllaldinsöl. Į nįmsįrum mķnum ķ Sevilla varš ég mun mešvitašri um mikilvęgi žess aš halda tungumįli okkar hreinu og tel ég aš Ķslendingar męttu taka ašrar žjóšir, sem ekki kalla įvexti skrķpanöfnum, sér til fyrirmyndar ķ žeim efnum.” Molaskrifari žakkar bréfiš. Žaš ętti aš vera vandalaust aš finna gott ķslenskt nafn į žennan drykk.

 

Ę fleiri sjį żmislegt athugavert viš sagnfręšina ķ Eimskipafélagsžįttunum sem Rķkissjónvarpiš nżlega sżndi. Ķ nżjustu śtgįfu vefritsins Kjarnans sl. fimmtudag (13.02.2014) er til dęmis bent į aš hrikalegs gjaldžrots Eimskipafélagsins er aš engu getiš. En félagiš varš gjaldžrota eftir aš hafa komist ķ hendur fjįrglęfra- og ęvintżramanna. Einnig er nefnt ķ Kjarnanum aš félagiš sem nś starfar er rekiš į tķu įra gamalli kennitölu. Žvķ sé félagiš ķ raun ašeins tķu įra gamalt. Žį mį einnig benda į aš žetta félagi sem lengi var kallaš ,,óskabarn žjóšarinnar” er nś aš verulegu leyti eigu erlendra ašila og ,,Fossarnir” skrįšir ķ erlendum höfnum. Sagnfręšin var žarna ekki ķ lagi. Žótt myndefniš vęri gott, spillti žaš fyrir aš textinn var gagnrżnilaus lofgeršarrolla.

 

Hvar er prófarkalesturinn į Višskiptablašinu (13.02.2014)? ... sagši ummęli hans um beina erlenda fjįrfestingu geta veriš skašlega. 

 

Rķkisśtvarpiš flytur engar fréttir frį mišnętti til klukkan sjö aš morgni. Žaš er undarleg skammsżni. Žetta sparar varla mikiš fé, žegar mašur er vakt og segir hlustendum hvaš klukkan er į klukkutķma fresti alla nóttina! Óskiljanleg rįšstöfun. Skortur į žjónustuvilja og einkennileg forgangsröšun hjį yfirmönnum žessarar žjóšarstofnunar.

 

Af netinu (14.02.2014): ... sem sagši henni hreinskilningslega.... Algeng misritun. Ętti aš mati Molaskrifara aš vera hreinskilnislega. Oršiš hreinskilningslega er ekki aš finna į vef Įrnastofnunar.

 

Ekki kannašist Molaskrifari viš jassleikarann (skrifaš eftir framburši) vęndon Marsalis sem nefndur var oftar en einu sinni ķ auglżsingu ķ Rķkisśtvarpinu ķ hįdeginu į föstudag (14.02.2014) Sį heimsfręgi tónlistarmašur, sem įtt var viš og hingaš kemur ķ sumar heitir Wynton ( frb. śvinton) Marsalis.

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 

 

ctiļæ½ 'sy`ļæ½% ļæ½ļæ½ ne: 0px;">
Staša: Drög Breyta
Sżnileiki: Sżnileg Breyta
Birta strax Breyta

Flokkar

  •  Fréttir
  •  Minningargreinar
  •  Ręšur

Efnisorš

Efnisorš

 

Ašskildu fleiri en eitt efnisorš meš kommum

Velja śt frį mest notušu merkjunum


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband