Molar um mįlfar og mišla 1413

   

Molavin skrifaši (13.02.2014): "Formašur VišskiptaraĢšs žykir heppilegra aš ljuĢka ašildarvišręšum..." segir ķ undirfyrirsögn višskiptablašs Mbl. ķ dag 13. feb. Mistök af žessu tagi, sem enginn viršist prófarkalesa, eru aš verša daglegt brauš ķ fjölmišlum. Er hugsanleg skżring sś aš fréttaskrif séu aš mestu aš verša ķ höndum ungs fólks, sem er vanast žvķ aš skrifa stutt sķmboš - eša aš "texta" į sķmann sinn, og fęst žvķ sjaldnast viš samsettar setningar? Žaš er lįgmarkskrafa aš sį sem skrifar lesi sinn eigin texta meš gagnrżnum huga įšur en hann er settur ķ blašiš (į Netiš).

 

Ķ tónleikaauglżsingu į Bylgjunni (12.02.2104), frį ,,Dśndurfréttum” og Bylgjunni var sagt: Engu veršur til sparaš. Endalaust rugla menn saman orštökunum ekkert til sparaš og engu til kostaš. Er žaš ķ raun žannig aš fréttaskrifarar geti ekki tileinkaš sér jafn einfalt atriši og žetta? Ķ fréttum Rķkissjónvarps žetta sama kvöld sagši fréttamašur einnig engu til sparaš. Smitandi.

 

Enn tala fréttabörnin į visir. is leikskólamįl og tala um aš klessa į (12.04.2014): Bķllinn stóš skįhalt į veginum og klessti rśtan, sem var į leiš frį Osló, į hann. Enginn yfirlestur engin barnagęsla. Var ekki bķllinn žversum į veginum?

 

Rannsóknin stóš yfir ķ um nokkurra mįnaša skeiš, sagši fréttamašur Stöšvar tvö (12.02.2014). Hér hefši nęgt aš segja aš rannsóknin hefši stašiš ķ nokkra mįnuši.

 

Rafn sendi eftirfarandi (1.202.2014): ,,Hvaš er athugavert viš aš kalla svarta menn negra? Žaš orš į ekkert sameiginlegt meš amerķska bannoršinu „nigger“, heldur er žaš žżšing į oršinu „negro“, sem bżr ekki viš sömu bannhelgi og „nigger“. Žetta er af DV.is.

Kvešja Rafn

Börnum kennt aš svartir menn séu kallašir negrar

„Mennirnir į jöršinni eru ekki allir eins. Svartir menn eru kallašir negrar. Žeir bśa flestir ķ Afrķku.“ Žetta eru ķslensk börn ķ öšrum bekk lįtin lesa og lęra ķ bókinni Viš lesum. Trommuleikarinn Jón Geir Jóhannsson śr hljómsveitinni Skįlmöld tók mešfylgjandi mynd ( Ekki tókst aš fęra myndina inn ķ Mola)eftir aš hann var aš hjįlpa dóttur sinni meš heimanįmiš.

Birtir hann myndina į Facebook og hefur hśn fariš sem eldur ķ sinu um netheima ķ kvöld. Viršast flestir furša sig į žvķ aš svona oršfęri skuli notaš ķ kennslubók fyrir börn įriš 2014 lķkt og Jón Geir sem spyr hvort ekki sé kominn tķmi til aš uppfęra kennsluefni grunnskólanna.

Eins og sjį mį er žvķ haldiš aš börnunum aš gulir menn séu kallašir mongólar og bśi flestir ķ Asķu. Raušir menn séu kallašir raušskinnar eša indķįnar og žeir bśi ķ Amerķku.

Kennari einn bendir į ķ athugasemd viš frétt Vķsis af mįlinu aš umrędd bók, Viš lesum -Lestrar- og vinnubók C, hafi veriš afskrifuš fyrir mörgum įrum sķšan hjį Nįmsgagnastofnun. Lestrar- og vinnubękur A og B ķ sömu serķu eru hins vegar enn notašar. Ekki er aš finna C-bękurnar į vef Nįmsgagnastofnunar og viršist žvķ sem umrędd bók sem greinilega er notuš ķ Varmįrskóla sé hugsanlega löngu śrelt ljósrit sem enn er ķ umferš.” -  Molaskrifari žakkar bréfiš. Um žetta sżnist sjįlfsagt sitt hverjum.

 

 

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband