22.1.2014 | 08:52
Molar um mįlfar og mišla 1393
Žarna hefur einhver flżtt sér of mikiš. Molaskrifari žakkar Gunnari bréfiš.
Śr frétt Rķkisśtvarpsins (20.01.2014) um nasistamįliš: ,,Einar segir aš žeir hjį HSĶ vilji heyra hvernig Austurrķkismönnum lķši meš žetta og žaš verši sķšan séš til eftir fundinn hvernig žetta mįl verši matreitt. Nżr matreišslužįttur ķ uppsiglingu ķ sjónvarpinu? Ja, hérna, - hvķlķk snilld. . http://www.ruv.is/frett/atlar-ad-hitta-austurrikismenn-i-dag
Enskuslettur śtvarpsmannsins Andra Freys Višarssonar ķ Virkum morgnum į Rįs tvö ķ Rķkisśtvarpinu eru ef til vill til marks um žaš aš hann er ekki nęgilega vel aš sér ķ ķslensku. Eša vilji sanna fyrir hlustendum aš hann kunni hrafl ķ ensku. Enskuslettur eiga ekki heima ķ tölušu mįli ķ Rķkisśtvarpinu.
Gunnar skrifaši (20.01.2014):
aš greina hvert og eitt skilaboš
var sagt ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins 17. janśar sl. Skilaboš er fleirtöluorš og žvķ ekki hęgt aš segja svona.
Į dv.is er frétt um tvo menn sem fóru ķ kappakstur, en žar segir: Žeim er einnig gert aš greiša allan mįlskostnaš, hver um sig 627 žśsund krónur. En žar sem žeir voru tveir, ętti aš standa hvor um sig. Molaskrifari žakkar Gunnari bréfiš.
Fréttamönnum ljósvakamišlanna viršist fyrirmunaš aš bera rétt fram heiti norska smįbęjarins Lęrdal, žar sem eldsvošinn mikli varš. Undarlegt aš reyna ekki einu sinni aš hafa žetta rétt.
Ķ tķufréttum Rķkissjónvarps (20.01.2014) var sagt frį veršlaunum sem sęnsk kvikmynd hefur hlotiš. Fréttažulur sagši aš myndin hefši veriš tilnefnd til ellefu veršlauna en hlotiš fjögur. Myndin hlaut fern veršlaun, ekki fjögur veršlaun. Svo žvķ sé til haga haldiš, žį var žetta leišrétt ķ hįdegisfréttum og talaš um fern veršlaun. Gott.
Ķ frétt um megrunartķskubólur į Stöš tvö (20.01.2014) talaši Žórhildur Žorkelsdóttir fréttamašur um megrunartrend. Žaš er ekki ķslenska.
Žaš er mikiš tilhlökkunarefni aš fį trompetleikarann Wynton Marsalis ķ Hörpu ķ sumar. Hann hefur gert marga góša sjónvarpsžętti. Hvaš skyldi Rķkissjónvarpiš okkar hafa sżnt marga af žįttunum hans?
Nżr vešurfręšingur var į skjį Rķkissjónvarpsins ķ kvöld (21.01.2014), Gušrśn Nķna Petersen. Hśn var eins og hśn hefši aldrei gert annaš en segja okkur vešurfréttir.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Athugasemdir
Į dv.is er frétt um tvo menn sem fóru ķ kappakstur, en žar segir: „Žeim er einnig gert aš greiša allan mįlskostnaš, hver um sig 627 žśsund krónur.“ En žar sem žeir voru tveir, ętti aš standa „hvor um sig“
Er nś ekki ešlilegra aš segja aš žeim sér gert žaš "hvorum um sig" aš greiša mįlskostnaš?
Vanda mįlfariš Eišur!
Bjarni Gunnlaugur (IP-tala skrįš) 22.1.2014 kl. 11:09
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.