Molar um mįlfar og mišla 571

Skrifaš er į mbl.is (29.03.2011): Danski varnarmašurinn Mikkel Christoffersen, sem var til reynslu hjį karlališi KR ķ knattspyrnu, veršur ekki bošinn samningur viš félagiš.  Danski varnarmašurinn veršur ekki bošinn samningur! Hér įtti  aušvitaš  aš standa: Danska varnarmanninum... veršur ekki bošinn samningur. Žaš er  eins og sumir haldi aš allar setningar žurfi aš hefjast ķ nefnifalli. 

 Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarpsins (29.03.2011) var talaš um aš tilkynna frį einhverju. Eitthvaš er  tilkynnt eša sagt er frį einhverju. 

 Undarlega er tekiš til orša ķ frétt  ķ Morgunblašinu (29.03.2011) žar sem  segir frį žvķ aš Flugfélag Ķslands sé aš  svipast um  eftir  vél til kaups eša  leigu ķ staš vélar  sem laskašist ķ  lendingu ķ  Gręnlandi. Ķ frétt  Morgunblašsins segir:  Saknar félagiš vélar eftir aš Dash-8 flugvél žess  skemmdist, žegar .... Rangt er aš nota  sögnina aš sakna ķ žessu samhengi. Hér er flugvélar ekki saknaš, - sem betur fer. Ķ upphafi fréttarinnar segir:  Flugfélag Ķslands  skošar nś  aš leigja eša festa kaup į....  Allt  skoša menn. Ešlilegra  vęri aš nota hér sögnina aš kanna eša  aš athuga.   Oft finnur  Molaskrifari til vanmįttar gagnvart  tungunni og oft rekst  hann į  eša heyrir  orš sem hann ekki skilur. Žannig er um  oršiš kyngervi. Oršabókin segir, aš žaš sé  kynferši ķ félagslegum skilningi. Molaskrifari  jįtar aš hann er litlu nęr.  Annaš orš  sem  Molaskrifari ekki skildi  var notaš nokkrum sinnum  óśtskżrt ķ morgunžętti  Rįsar tvö. Greinilega var gengiš śt frį žvķ sem sjįlfsögšum hlut aš allir skildu oršiš. Žetta var oršiš ślfatķmi. Oršiš var ekki aš finna ķ ķslensku oršabókinni. Leitarvélin Google  skilaši  435 svörum žegar spurt var. Žetta  reyndust vera   stundirnar frį žvķ aš   börn koma śr skóla  eša  leikskóla žar  til žau fara aš sofa.   Foreldrum eru gefin góš rįš til aš skipuleggja žennan tķma , sem mörgum viršist sérstakt  vandamįl.   Ślfatķminn  (Vargtimmen ) er   heiti magnašrar kvikmyndar og leikrits Ingmars Bergmans meš  Max von Sydow, Liv Ullman og  Erland Josephsson og   fleiri frįbęrum leikurum. Um Vargtimmen  segir  svo į  heimasķšu Dramataen: ”Vargtimmen är timmen mellan natt och gryning, det är timmen då de flesta människor dör, då sömnen är djupast, då mardrömmarna är verkligast. Den är timmen då den sömnlöse jagas av sin svåraste ångest, då spöken och demoner är mäktigast. Vargtimmen är också den timme då de flesta barn föds.”Fróšlegt vęri aš vita  hvernig  nafniš ślfatķmi hefur komist inn ķ ķslensku og fengiš žį  merkingu ,sem  aš ofan greinir.

Svo jįtar Molaskrifari lķka, aš žegar ķžróttakona  sem  rętt var viš ķ  sjónvarpi sagši:Fólk veršur aš vera  tilbśiš į tįnum , annars getur allt gerst, - žį  klóraši  hann  sér ķ höfšinu og  skildi ekki hvaš veriš var aš segja.    

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband