30.3.2011 | 10:09
Molar um mįlfar og mišla 571
Skrifaš er į mbl.is (29.03.2011): Danski varnarmašurinn Mikkel Christoffersen, sem var til reynslu hjį karlališi KR ķ knattspyrnu, veršur ekki bošinn samningur viš félagiš. Danski varnarmašurinn veršur ekki bošinn samningur! Hér įtti aušvitaš aš standa: Danska varnarmanninum... veršur ekki bošinn samningur. Žaš er eins og sumir haldi aš allar setningar žurfi aš hefjast ķ nefnifalli.
Ķ morgunfréttum Rķkisśtvarpsins (29.03.2011) var talaš um aš tilkynna frį einhverju. Eitthvaš er tilkynnt eša sagt er frį einhverju.
Undarlega er tekiš til orša ķ frétt ķ Morgunblašinu (29.03.2011) žar sem segir frį žvķ aš Flugfélag Ķslands sé aš svipast um eftir vél til kaups eša leigu ķ staš vélar sem laskašist ķ lendingu ķ Gręnlandi. Ķ frétt Morgunblašsins segir: Saknar félagiš vélar eftir aš Dash-8 flugvél žess skemmdist, žegar .... Rangt er aš nota sögnina aš sakna ķ žessu samhengi. Hér er flugvélar ekki saknaš, - sem betur fer. Ķ upphafi fréttarinnar segir: Flugfélag Ķslands skošar nś aš leigja eša festa kaup į.... Allt skoša menn. Ešlilegra vęri aš nota hér sögnina aš kanna eša aš athuga. Oft finnur Molaskrifari til vanmįttar gagnvart tungunni og oft rekst hann į eša heyrir orš sem hann ekki skilur. Žannig er um oršiš kyngervi. Oršabókin segir, aš žaš sé kynferši ķ félagslegum skilningi. Molaskrifari jįtar aš hann er litlu nęr. Annaš orš sem Molaskrifari ekki skildi var notaš nokkrum sinnum óśtskżrt ķ morgunžętti Rįsar tvö. Greinilega var gengiš śt frį žvķ sem sjįlfsögšum hlut aš allir skildu oršiš. Žetta var oršiš ślfatķmi. Oršiš var ekki aš finna ķ ķslensku oršabókinni. Leitarvélin Google skilaši 435 svörum žegar spurt var. Žetta reyndust vera stundirnar frį žvķ aš börn koma śr skóla eša leikskóla žar til žau fara aš sofa. Foreldrum eru gefin góš rįš til aš skipuleggja žennan tķma , sem mörgum viršist sérstakt vandamįl. Ślfatķminn (Vargtimmen ) er heiti magnašrar kvikmyndar og leikrits Ingmars Bergmans meš Max von Sydow, Liv Ullman og Erland Josephsson og fleiri frįbęrum leikurum. Um Vargtimmen segir svo į heimasķšu Dramataen: Vargtimmen är timmen mellan natt och gryning, det är timmen då de flesta människor dör, då sömnen är djupast, då mardrömmarna är verkligast. Den är timmen då den sömnlöse jagas av sin svåraste ångest, då spöken och demoner är mäktigast. Vargtimmen är också den timme då de flesta barn föds.Fróšlegt vęri aš vita hvernig nafniš ślfatķmi hefur komist inn ķ ķslensku og fengiš žį merkingu ,sem aš ofan greinir.
Svo jįtar Molaskrifari lķka, aš žegar ķžróttakona sem rętt var viš ķ sjónvarpi sagši:Fólk veršur aš vera tilbśiš į tįnum , annars getur allt gerst, - žį klóraši hann sér ķ höfšinu og skildi ekki hvaš veriš var aš segja.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.