Molar um málfar og miđla 568

 

Molaskrifari stóđst ekki mátiđ og sendi stutt tölvubréf í  sunnudagsţátt Sirrýjar á  Rás  tvö (27.03.2011)  ţar sem útvarpsstjóri  og dagskrárstjóri sátu fyrir svörum. Vel var tekiđ í ábendingu  um ađ orđin tax free í fjölmörgum auglýsingumvćru ekki lýtalaus íslenska. Hinsvegar voru  bćđi útvarpsstjóri  og dagskrárstjóri mjög ánćgđ  međ  enskuskotiđ leikaraslúđur um misfrćga leikara  sem óđamála kona hellir yfir hlustendur  á föstudagsmorgnum á  Rás tvö. Ef  auglýsingar eiga  ađ vera á lýtalausu íslensku máli,  á ţá ekki ţađ sama  gilda  um annađ efni  í  Ríkisútvarpinu?  Ţessir ţćttir eru býsna  langt frá ţví vera á   vönduđu mál. En útvarpsstjóra og dagskrárstjóra  fannst  báđum ţetta vera  gott útvarpsefni. Ţađ fannst Molaskrifar ótrúlegt heyra

Annars var gaman ađ heyra  hve margir lýstu  svipuđum  skođunum  og  Molaskrifari hefur  viđrađ hér um kvikmyndaval Ríkissjónvarpsins um helgar.

 

Í fréttum Stöđvar tvö (26.03.2011) var  sagt frá  eiturlyfjasmyglinu, sem Morgunblađiđ hafđi greint frá ţá um  morguninn. Í fréttinni tók fréttamađur svo til orđa: ... en konan hefur  ekki komiđ  viđ sögu lögreglu af neinu  viti áđur...  Ekki komiđ viđ sögu  lögreglunnar af neinu viti!  Ţađ er ţá líklega bara stórglćpamenn, sem koma viđ sögu lögreglunnar af einhverju viti,-  eđa  hvađ?

 

Lést eftir ađ hann varđ úti  í Reykjavík, var skrifađ á  visir.is (26.03.2011) Ţetta var reyndar leiđrétt og ţá  stóđ:  Varđ úti í Reykjavík, sem er  rétt orđalag.

 

Merkilegt ađ fréttastofu  Ríkisútvarpsins  skuli hafa ţótt ţađ stórfrétt, ađ Ţorvaldur Gylfason, - međ fullri virđingu fyrir honum, -  skuli ćtla ađ taka sćti í  svokölluđu stjórnlagaráđi. Ţetta var fyrsta frétt í  ađalkvöldfréttatíma  Ríkisútvarpsins  á laugardagskvöld (26.03.2011).

 

 


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband